Uso del verbo inglés bringen

Uso del verbo alemán bringen (traer, llevar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

A1 · verbo · haben · irregular · transitivo · pasivo · <también: regular · reflexivo>

bringen

Objetos

acus., (sich+A, dat.)

  • jemand/etwas bringt
  • etwas bringt etwas
  • jemand bringt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas bringt etwas
  • jemand/etwas bringt etwas an etwas
  • jemand/etwas bringt etwas hinter sich
  • jemand/etwas bringt etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas bringt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas bringt etwas irgendwohin mittels irgendetwas
  • jemand/etwas bringt etwas mit sich
  • jemand/etwas bringt jemandem
  • jemand/etwas bringt jemandem etwas
  • jemand/etwas bringt jemandem etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas bringt jemandem für jemanden
  • jemand/etwas bringt jemandem für jemanden irgendwieviel
  • jemand/etwas bringt jemandem irgendwieviel
  • jemand/etwas bringt jemandem über/für jemanden
  • jemand/etwas bringt jemandem/etwas etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden
  • jemand/etwas bringt jemanden auf etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden irgendwohin
  • jemand/etwas bringt jemanden um etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden zu etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden zu jemandem/etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden/etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden/etwas auf/aus/in etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden/etwas durch/über etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas bringt jemanden/etwas um etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden/etwas zu etwas
  • jemand/etwas bringt sich
  • jemand/etwas bringt sich in etwas
  • jemand/etwas bringt sich um etwas

Preposiciones

(aus+D, hinter+A, über+A, auf+A, um+A, für+A, mit+D, durch+A, an+A, zu+D, in+A)

  • jemand/etwas bringt an sich
  • jemand/etwas bringt etwas an etwas
  • jemand/etwas bringt etwas hinter sich
  • jemand/etwas bringt etwas mit sich
  • jemand/etwas bringt für jemanden
  • jemand/etwas bringt für jemanden irgendwieviel
  • jemand/etwas bringt jemandem für jemanden
  • jemand/etwas bringt jemandem für jemanden irgendwieviel
  • jemand/etwas bringt jemandem über/für jemanden
  • jemand/etwas bringt jemanden auf etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden um etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden zu etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden zu jemandem/etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden/etwas auf/aus/in etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden/etwas durch/über etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden/etwas um etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden/etwas zu etwas
  • jemand/etwas bringt mit sich
  • jemand/etwas bringt sich in etwas
  • jemand/etwas bringt sich um etwas
  • jemand/etwas bringt um etwas
  • jemand/etwas bringt zu etwas
  • jemand/etwas bringt zu jemandem/etwas
  • jemand/etwas bringt zu sich
  • jemand/etwas bringt über/für jemanden

Información modal

  • jemand bringt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas bringt etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas bringt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas bringt etwas irgendwohin mittels irgendetwas
  • jemand/etwas bringt für jemanden irgendwieviel
  • jemand/etwas bringt irgendwieviel
  • jemand/etwas bringt jemandem etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas bringt jemandem für jemanden irgendwieviel
  • jemand/etwas bringt jemandem irgendwieviel
  • jemand/etwas bringt jemanden irgendwohin
  • jemand/etwas bringt jemanden/etwas irgendwohin

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

einen Gegenstand oder eine Person von einem an einen anderen Ort bewegen; bir ögeyi veya bir kisiyi bir yerden baska bir yere götürmek; befördern, liefern, transportieren

acus.

Activo

  • jemand/etwas bringt
  • jemand/etwas bringt jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gebracht

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gebracht
b. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

etwas verursachen, für etwas sorgen; bir seye neden olmak

acus.

Activo

  • jemand/etwas bringt
  • jemand/etwas bringt jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gebracht

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gebracht
c. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

etwas Neues erschaffen; yeni bir sey yaratmak; erschaffen, erzeugen

acus.

Activo

  • jemand/etwas bringt
  • jemand/etwas bringt jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gebracht

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gebracht
d. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

[Sprache] fertigbringen, zustandebringen, packen, raffen, schaffen

acus.

Activo

  • jemand/etwas bringt
  • jemand/etwas bringt jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gebracht

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gebracht
z. verbo · haben · irregular · transitivo · pasivo · <también: regular · reflexivo>

[Sprache] veröffentlichen; einbringen, (jemanden) bestärken (in), herbringen, schaffen, befördern

acus., (sich+A, dat., aus+D, hinter+A, über+A, auf+A, um+A, für+A, mit+D, durch+A, an+A, zu+D, in+A)

Activo

  • etwas bringt etwas
  • jemand bringt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas bringt
  • jemand/etwas bringt an sich
  • jemand/etwas bringt etwas
  • jemand/etwas bringt etwas an etwas
  • jemand/etwas bringt etwas hinter sich
  • jemand/etwas bringt etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas bringt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas bringt etwas irgendwohin mittels irgendetwas
  • jemand/etwas bringt etwas mit sich
  • jemand/etwas bringt für jemanden
  • jemand/etwas bringt für jemanden irgendwieviel
  • jemand/etwas bringt irgendwieviel
  • jemand/etwas bringt jemandem
  • jemand/etwas bringt jemandem etwas
  • jemand/etwas bringt jemandem etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas bringt jemandem für jemanden
  • jemand/etwas bringt jemandem für jemanden irgendwieviel
  • jemand/etwas bringt jemandem irgendwieviel
  • jemand/etwas bringt jemandem über/für jemanden
  • jemand/etwas bringt jemandem/etwas etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden
  • jemand/etwas bringt jemanden auf etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden irgendwohin
  • jemand/etwas bringt jemanden um etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden zu etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden zu jemandem/etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden/etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden/etwas auf/aus/in etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden/etwas durch/über etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas bringt jemanden/etwas um etwas
  • jemand/etwas bringt jemanden/etwas zu etwas
  • jemand/etwas bringt mit sich
  • jemand/etwas bringt sich
  • jemand/etwas bringt sich in etwas
  • jemand/etwas bringt sich um etwas
  • jemand/etwas bringt um etwas
  • jemand/etwas bringt zu etwas
  • jemand/etwas bringt zu jemandem/etwas
  • jemand/etwas bringt zu sich
  • jemand/etwas bringt über/für jemanden

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird gebracht
  • an sich wird (von jemandem/etwas) gebracht
  • etwas wird (von etwas) gebracht
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gebracht
  • etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwieviel gebracht
  • etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwohin gebracht
  • etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwohin mittels irgendetwas gebracht
  • etwas wird an etwas (von jemandem/etwas) gebracht
  • etwas wird hinter sich (von jemandem/etwas) gebracht
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) gebracht
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) irgendwieviel gebracht
  • etwas wird jemandem/etwas (von jemandem/etwas) gebracht
  • etwas wird mit sich (von jemandem/etwas) gebracht
  • für jemanden wird (von jemandem/etwas) gebracht
  • für jemanden wird (von jemandem/etwas) irgendwieviel gebracht
  • irgendwieviel wird (von jemandem/etwas) gebracht
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gebracht
  • jemand wird (von jemandem/etwas) irgendwohin gebracht
  • jemand wird auf etwas (von jemandem/etwas) gebracht
  • jemand wird um etwas (von jemandem/etwas) gebracht
  • jemand wird zu etwas (von jemandem/etwas) gebracht
  • jemand wird zu jemandem/etwas (von jemandem/etwas) gebracht
  • jemand/etwas wird (durch jemanden) irgendwohin gebracht
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gebracht
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwohin gebracht
  • jemand/etwas wird auf/aus/in etwas (von jemandem/etwas) gebracht
  • jemand/etwas wird durch/über etwas (von jemandem/etwas) gebracht
  • jemand/etwas wird um etwas (von jemandem/etwas) gebracht
  • jemand/etwas wird zu etwas (von jemandem/etwas) gebracht
  • jemandem wird (von jemandem/etwas) gebracht
  • jemandem wird (von jemandem/etwas) irgendwieviel gebracht
  • jemandem wird für jemanden (von jemandem/etwas) gebracht
  • jemandem wird für jemanden (von jemandem/etwas) irgendwieviel gebracht
  • jemandem wird über/für jemanden (von jemandem/etwas) gebracht
  • um etwas wird (von jemandem/etwas) gebracht
  • zu etwas wird (von jemandem/etwas) gebracht
  • über/für jemanden wird (von jemandem/etwas) gebracht

Traducciones

Inglés bring, bring about, take, carry, implicate, involve, bring along, bring in its train, ...
Ruso приносить, принести, относить, приводить, выводить, вывозить, вызывать, выносить, ...
Español traer, llevar, acercar, causar, crear, provocar, transportar, aportar
Francés apporter, produire, amener, porter, provoquer, amener à, apporter à, causer, ...
Turco getirmek, götürmek, sağlamak, sebep olmak, tasimak, taşımak, yaratmak
Portugués trazer, levar, produzir, acompanhar, causar, criar, dar, proporcionar, ...
Italiano portare, apportare, trasportare, arrecare, causare, comportare, condurre, creare, ...
Rumano aduce, aduce ceva nou, duce, provoca, aduce ceva
Húngaro hozni, hoz, vinni, elhozni, elvinni, gondoskodik, okoz, teremteni, ...
Polaco przynieść, przyniesć, przynosić, zabrać, dowieźć, dowozić, emitować, nakłaniać do, ...
Griego φέρνω, μεταφέρω, δημιουργώ, λέω για, οδηγώ σε, πηγαίνω, προκαλώ
Holandés brengen, meebrengen, veroorzaken, afhandig maken, beroven, creëren, halen, kijken naar, ...
Checo přinést, přinášet, donést, přivést, vytvořit, poskytovat, přinášetnést, přivádět, ...
Sueco ta med, duga, föra, föra med sig, ge, inbringa, klara, orsaka, ...
Danés bringe, føre, forårsage, give, indbringe, komme med, medføre, se, ...
Japonés 運ぶ, 作り出す, 引き起こす, もたらす, 創造する, 持っていく, 見る, 送る
Catalán portar, dur, causar, crear, moure, proporcionar, provocar
Finlandés tuoda, viedä, aiheuttaa, huolehtia, julkaista, luoda, saattaa
Noruego bringe, føre, forårsake, følge, se på, skape, sørge for, ta med
Vasco ekarri, bring, eragin, eraman, sortu
Serbio doneti, prenositi, uzrokovati, doneti nešto novo, prineti, pripremiti, stvarati, stvoriti
Macedónio пренесува, донесува, донесувам, забринува, предизвикам, причинувам, создава
Esloveno prinašati, pripeljati, nesti, poskrbeti, priti, ustvariti, ustvariti nekaj novega, vzrokovati
Eslovaco doniesť, priniesť, spôsobiť, vytvoriť, zabezpečiť
Bosnio donijeti, pripremiti, odvesti, prenositi, stvoriti, stvoriti nešto novo, uzrokovati
Croata donijeti, pripremiti, odvesti, prijenijeti, stvoriti, stvoriti nešto novo, uzrokovati
Ucranio Принести, принести, привести, доставити, забезпечити, нести, принести нове, приносити, ...
Búlgaro донасям, нося, донеса, пренеса, принос, причинявам, създаване
Bielorruso прыносіць, выклікаць, даваць, даставіць, клапаціцца, перанесці, прынесці, стварыць
Indonesio melihat, memandang, membawa, menciptakan, menghasilkan, menyebabkan
Vietnamita gây ra, gãy ra, mang, mang đến, nhìn, sáng tạo, tạo ra, xem
Uzbeko ko'rmoq, olib kelmoq, qaramoq, sabab bo'lmoq, sabab bolish, yaratmoq
Hindi कारण बनना, कारण बनाना, गढ़ना, देखना, निहारना, लाना, सृजना
Chino 创作, 创造, 带去, 带来, 引起, 查看, 看, 造成
Tailandés คิดค้น, ดู, ทำให้เกิด, นำมา, พามา, มอง, สร้าง
Coreano 가져오다, 데려오다, 보다, 창조하다, 창출하다, 쳐다보다, 초래하다
Azerbaiyano baxmaq, gətirmək, ixtira etmək, səbəb olmaq, yaratmaq
Georgiano შექმნა, გამოგონება, მოაქვს, მოიყვანო, ნახვა, უყურება
Bengalí আনা, উদ্ভাবন করা, কারণ করা, ঘটানো, তৈরি করা, দেখা, নিহার করা, সৃষ্টি করা
Albanés krijoj, shikoj, shkaktoj, shpik, sjell, vëzhgoj
Maratí घडवणे, निर्माण करणे, आणणे, कारण बनणे, पाहणे, बघणे
Nepalí आविष्कार गर्नु, कारण बनाउनु, ल्याउन, सिर्जना गर्नु, हेर्न, हेर्नु
Télugu ఆవిష్కరించు, కారణం కలిగించడం, చూడటం, చూడు, తీసుకురావడం, సృష్టించు
Letón atnest, atvest, izgudrot, izraisīt, pienest, radīt, skatīt, skatīties
Tamil உருவாக்கு, எற்படுத்துவது, ஏற்படுத்துவது, கொண்டு வரு, கொண்டு வருதல், படைக்க, பார்க்க, பார்வையிட
Estonio leiutama, looma, luua, põhjustama, tekitama, tuua, vaadata, vaatama
Armenio առաջացնել, արարել, բերել, դիտել, նայել, ստեղծել
Kurdo afirandin, anîn, nêrîn, çêkirin, binêrîn, sebeb kirin
Hebreoלהביא، לגרום، ליצור، לדאוג
Árabeإحضار، جلب، أحضر، أوصلَ، احضر، اوصل، سبب، نقل
Persoآوردن، سبب شدن، خلق کردن، انتقال دادن، ایجاد کردن، رساندن، گرفتن، بستن
Urduپہنچانا، لانا، لے جانا
...

Traducciones

Sinónimos

a.≡ befördern ≡ liefern ≡ transportieren
c.≡ erschaffen ≡ erzeugen
d.≡ fertigbringen ≡ packen ≡ raffen ≡ schaffen ≡ zustandebringen
z.≡ anregen ≡ anspornen ≡ befördern ≡ drucken ≡ einbringen ≡ einfahren ≡ ermuntern ≡ ermutigen ≡ erwirtschaften ≡ fahren, ...

Sinónimos

Conjugación

bringt · brachte (brächte) · hat gebracht

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 14548, 14548, 14548, 14548

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): bringen