Uso del verbo inglés brandmarken

Uso del verbo alemán brandmarken (estigmatizar, bular): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

brandmarken

Objetos

(acus., dat.)

  • jemand/etwas brandmarkt
  • jemand/etwas brandmarkt etwas
  • jemand/etwas brandmarkt jemandem
  • jemand/etwas brandmarkt jemandem als ein solches
  • jemand/etwas brandmarkt jemanden
  • jemand/etwas brandmarkt jemanden als ein solches
  • jemand/etwas brandmarkt jemanden/etwas

Preposiciones

(als)

  • jemand/etwas brandmarkt als ein solches
  • jemand/etwas brandmarkt jemandem als ein solches
  • jemand/etwas brandmarkt jemanden als ein solches

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

jemanden öffentlich bloßstellen, anprangern, heftig kritisieren; anprangern, bloßstellen, denunzieren, geißeln, outen

acus.

Activo

  • jemand/etwas brandmarkt
  • jemand/etwas brandmarkt jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gebrandmarkt

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gebrandmarkt
b. verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

jemandem mit dem Brandeisen ein Zeichen, meist auf die Stirn, als Strafe einbrennen; zum Übeltäter stempeln

acus.

Activo

  • jemand/etwas brandmarkt
  • jemand/etwas brandmarkt jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gebrandmarkt

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gebrandmarkt
z. verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

verurteilen, (öffentlich) anprangern, geißeln, stigmatisieren, verdammen, richten (archaisierend)

(acus., dat., als)

Activo

  • jemand/etwas brandmarkt
  • jemand/etwas brandmarkt als ein solches
  • jemand/etwas brandmarkt etwas
  • jemand/etwas brandmarkt jemandem
  • jemand/etwas brandmarkt jemandem als ein solches
  • jemand/etwas brandmarkt jemanden
  • jemand/etwas brandmarkt jemanden als ein solches
  • jemand/etwas brandmarkt jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird als ein solches gebrandmarkt
  • (von jemandem/etwas) wird gebrandmarkt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gebrandmarkt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) als ein solches gebrandmarkt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gebrandmarkt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gebrandmarkt

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist als ein solches gebrandmarkt
  • (von jemandem/etwas) ist gebrandmarkt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gebrandmarkt
  • jemand ist (von jemandem/etwas) als ein solches gebrandmarkt
  • jemand ist (von jemandem/etwas) gebrandmarkt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gebrandmarkt

Traducciones

Inglés brand, denounce, stigmatize, stigmatise, mark
Ruso клеймить, бичевать, заклеймить, осуждать, позорить
Español estigmatizar, bular, calificar, herrar, marcar a fuego, denunciar, exponer, marcar
Francés stigmatiser, dénoncer, marquer
Turco dağlamak, damgalamak, ifşa etmek
Portugués estigmatizar, criticar, marcar a ferro, rotular de, denunciar, expor, marcar
Italiano marchiare, stigmatizzare, bollare, criticare, denunciare, marchio
Rumano marca, critica, denunța
Húngaro megbélyegezni, megjelölni, nyilvánosan megszégyeníteni
Polaco napiętnować, piętnować, oznakować, stygmatyzować, wypalać znamię, wypalić znamię, znakować, krytykować, ...
Griego στιγματίζω, δημόσια κατακραυγή, καταγγελία, καύση, σημάδι
Holandés brandmerken, aanpraten, bekritiseren, blootstellen, merken
Checo kritizovat, cejchovat, ocejchovat, označovat, označovatčit, pranýřovat, ostouzet, spálit, ...
Sueco brännmärka, stigmatisera, skandalisera, utpeka
Danés brændemærke, anklage, brandmærke, udstille
Japonés 公然と非難する, 告発する, 焼印を押す
Catalán denunciar, desacreditar, estigmatitzar, marcar
Finlandés julkisesti häpäistä, kritisointi, merkitä, polttaa
Noruego brande, kritisere, merke, utstøte
Vasco markatzea, publikoki kritikatu, zigortu, zigortzea
Serbio označiti, sramotiti, žigosati
Macedónio обележување, обележување на некого
Esloveno javna obsodba, označiti, žigosi
Eslovaco hanobiť, označiť, značkovať
Bosnio javna osuda, označiti, žigosati
Croata kritizirati, napasti, osramotiti, žigosati
Ucranio клеймити, критикувати, публічно принижувати
Búlgaro брандосвам, изгарям, опозорявам, разобличавам
Bielorruso крытыкаваць, публічна асуджаць, пячатка
Hebreoלְהַבְרִיק، להוקיע، לחשוף
Árabeانتقاد شديد، فضح، وسم
Persoننگین کردن، رسوا کردن، نشان زدن
Urduبدنام کرنا، داغ، ننگا کرنا

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

brandmarkt · brandmarkte · hat gebrandmarkt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 185299, 185299

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): brandmarken