Uso del verbo inglés borgen
Uso del verbo alemán borgen (prestar, pedir prestado): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
C2 ·
verbo · haben · regular · transitivo · <también: reflexivo · pasivo>
Resumen
borgen
Objetos
(sich+D, acus., dat.)
-
jemand/etwas borgt
-
jemand/etwas
beiborgt
jemandem etwas -
jemand/etwas borgt
etwas -
jemand/etwas borgt
etwas beijemandem -
jemand/etwas borgt
etwas bei/vonjemandem -
jemand/etwas borgt
etwas vonetwas/jemandem -
jemand/etwas borgt
etwas vonjemandem -
jemand/etwas borgt
etwas von/beijemandem -
jemand/etwas borgt
jemandem -
jemand/etwas borgt
jemandem etwas -
jemand/etwas borgt
jemanden/etwas -
jemand/etwas
sichborgt
-
jemand/etwas
sichborgt
etwas -
jemand/etwas
sichborgt
etwas bei/vonjemandem -
jemand/etwas
sichborgt
etwas vonetwas/jemandem -
jemand/etwas
sichborgt
etwas vonjemandem -
jemand/etwas
sichborgt
etwas von/beijemandem -
jemand/etwas
sich vonborgt
jemandem
Preposiciones
(bei+D, von+D)
-
jemand/etwas
beiborgt
jemandem -
jemand/etwas
beiborgt
jemandem etwas -
jemand/etwas
bei/vonborgt
jemandem -
jemand/etwas borgt
etwas beijemandem -
jemand/etwas borgt
etwas bei/vonjemandem -
jemand/etwas borgt
etwas vonetwas/jemandem -
jemand/etwas borgt
etwas vonjemandem -
jemand/etwas borgt
etwas von/beijemandem -
jemand/etwas
sichborgt
etwas bei/vonjemandem -
jemand/etwas
sichborgt
etwas vonetwas/jemandem -
jemand/etwas
sichborgt
etwas vonjemandem -
jemand/etwas
sichborgt
etwas von/beijemandem -
jemand/etwas
sich vonborgt
jemandem -
jemand/etwas
vonborgt
jemandem
Pasivo
pasivo posible
Resumen
leihen, verleihen, etwas gegen Versprechen hergeben, jemandem vorübergehend etwas geben; ausborgen, entleihen, leihen, verleihen
Activo
jemand/etwas borgt
Pasivo
pasivo no es posible
leihen, sich etwas gegen Versprechen hergeben lassen, von jemandem vorübergehend etwas nehmen; ausborgen, entleihen, leihen, verleihen, pumpen
Activo
jemand/etwas borgt
Pasivo
pasivo no es posible
verleihen; entleihen; entlehnen, (jemandem etwas) leihen, (sich etwas) ausleihen, (jemandem etwas) ausleihen
(sich+D, acus., dat., bei+D, von+D)
Activo
jemand/etwas borgt
jemand/etwas
beiborgt
jemandem jemand/etwas
beiborgt
jemandem etwas jemand/etwas
bei/vonborgt
jemandem jemand/etwas borgt
etwas jemand/etwas borgt
etwas beijemandem jemand/etwas borgt
etwas bei/vonjemandem jemand/etwas borgt
etwas vonetwas/jemandem jemand/etwas borgt
etwas vonjemandem jemand/etwas borgt
etwas von/beijemandem jemand/etwas borgt
jemandem jemand/etwas borgt
jemandem etwas jemand/etwas borgt
jemanden/etwas jemand/etwas
sichborgt
jemand/etwas
sichborgt
etwas jemand/etwas
sichborgt
etwas bei/vonjemandem jemand/etwas
sichborgt
etwas vonetwas/jemandem jemand/etwas
sichborgt
etwas vonjemandem jemand/etwas
sichborgt
etwas von/beijemandem jemand/etwas
sich vonborgt
jemandem jemand/etwas
vonborgt
jemandem
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istgeborgt
- bei
jemandem ist (vonjemandem/etwas )geborgt
- bei/von
jemandem ist (vonjemandem/etwas )geborgt
etwas ist (vonjemandem/etwas )geborgt
etwas ist beijemandem (vonjemandem/etwas )geborgt
etwas ist bei/vonjemandem (vonjemandem/etwas )geborgt
etwas istjemandem (vonjemandem/etwas )geborgt
etwas ist sich (vonjemandem/etwas )geborgt
etwas ist sich bei/vonjemandem (vonjemandem/etwas )geborgt
etwas ist sich vonetwas/jemandem (vonjemandem/etwas )geborgt
etwas ist sich vonjemandem (vonjemandem/etwas )geborgt
etwas ist sich von/beijemandem (vonjemandem/etwas )geborgt
etwas ist vonetwas/jemandem (vonjemandem/etwas )geborgt
etwas ist vonjemandem (vonjemandem/etwas )geborgt
etwas ist von/beijemandem (vonjemandem/etwas )geborgt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )geborgt
jemandem ist (vonjemandem/etwas )geborgt
- sich ist (von
jemandem/etwas )geborgt
- sich ist von
jemandem (vonjemandem/etwas )geborgt
- von
jemandem ist (vonjemandem/etwas )geborgt
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdgeborgt
- bei
jemandem wird (vonjemandem/etwas )geborgt
- bei/von
jemandem wird (vonjemandem/etwas )geborgt
etwas wird (vonjemandem/etwas )geborgt
etwas wird beijemandem (vonjemandem/etwas )geborgt
etwas wird bei/vonjemandem (vonjemandem/etwas )geborgt
etwas wirdjemandem (vonjemandem/etwas )geborgt
etwas wird sich (vonjemandem/etwas )geborgt
etwas wird sich bei/vonjemandem (vonjemandem/etwas )geborgt
etwas wird sich vonetwas/jemandem (vonjemandem/etwas )geborgt
etwas wird sich vonjemandem (vonjemandem/etwas )geborgt
etwas wird sich von/beijemandem (vonjemandem/etwas )geborgt
etwas wird vonetwas/jemandem (vonjemandem/etwas )geborgt
etwas wird vonjemandem (vonjemandem/etwas )geborgt
etwas wird von/beijemandem (vonjemandem/etwas )geborgt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )geborgt
jemandem wird (vonjemandem/etwas )geborgt
- sich wird (von
jemandem/etwas )geborgt
- sich wird von
jemandem (vonjemandem/etwas )geborgt
- von
jemandem wird (vonjemandem/etwas )geborgt
Traducciones
borrow, lend, borrow (from), borrow from, lend (out), lend to, loan, loan to
брать взаймы, занимать, взять взаймы, одалживать, брать в долг, брать на время, взять в долг, взять на время, ...
prestar, pedir prestado, tomar prestado
emprunter, prêter, emprunter à, prêter à
ödünç almak, ödünç vermek, borç almak, borç vermek
emprestar, dar emprestado, emprestar a, pedir emprestado, pedir emprestado a, pegar emprestado
prestare, dare in prestito, farsi prestare da, prendere in prestito, far credito, fare credito, prestare a
împrumuta, da împrumut, lua împrumut
kölcsönad, kölcsönöz, kölcsön, kölcsönvesz
pożyczać, pożyczyć, wypożyczać, wypożyczyć, pożyczać od
δανείζω, δάνειο, δανείζομαι
lenen, uitlenen
půjčit, půjčit si, zapůjčit
låna, låna ut
låne, låne ud, udlåne
借りる, 貸す
prestar, agafar en préstec, cedir
lainata, antaa lainaksi, ottaa lainaksi
låne, pantsette
emaiten, maileatu, mailegu, maileguan eman
pozajmiti, posuditi, uzeti na zajam
позајмувам, дадам на заем, позајмување
izposoditi, posoditi
požičať, vypožičať, zapôžičať
posuditi, zajmiti
posuditi, zajmiti
позичати, брати в борг, давати в борг
заемам, позичавам
пазычаць, даваць у пазыку, узяць у пазыку
meminjam, meminjami, meminjamkan
cho mượn, cho vay, mượn
qarz olmoq, qarzga bermoq
उधार देना, उधार लेना, ऋण देना
借, 借出, 出借
ยืม, ให้กู้, ให้ยืม
대여하다, 빌려주다, 빌리다
borc vermək, ödünç almaq
ათხოვება, ასესხება, სესხება
ঋণ দেওয়া, ধার দেওয়া, ধার নেওয়া
huazoj, jap borxh, jap hua
उधार देणे, कर्ज घेणे
उधार दिनु, उधार लिने, ऋण दिनु
అప్పు ఇవ్వు, ఉధార తీసుకోవడం, ఋణం ఇవ్వు
aizdot, aizņemties
கடன் கொடு, கடன் வாங்குதல்
laenama, võtta laenu
պարտք տալ, վարկ վերցնել, փոխ տալ
qerz dan, qerz kirin
לְהַלְווֹת، לְשַׁלֵּם، להשאיל، ללוות
استعارة، إعارة، اقتراض، اقترض
قرض دادن، امانت دادن، قرض گرفتن
قرض دینا، ادھار دینا، ادھار لینا
- ...
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ ausborgen ≡ entleihen ≡ leihen ≡ verleihen
- b.≡ ausborgen ≡ entleihen ≡ leihen ≡ pumpen ≡ verleihen
- z.≡ entlehnen
Sinónimos