Uso del verbo inglés ausscheren

Uso del verbo alemán ausscheren (desviarse, salirse): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

verbo · sein · regular · intransitivo · separable · <también: transitivo · pasivo>

aus·scheren

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas schert aus
  • jemand/etwas schert etwas aus

Preposiciones

(aus+D)

  • jemand/etwas schert aus jemandem/etwas aus

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · sein · regular · intransitivo · separable

seitliches Verlassen einer Linie oder Gruppe; (die) Spur verlassen, (die) Spur wechseln, nach links ziehen, nach rechts ziehen

Activo

  • jemand/etwas schert aus

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · sein · regular · intransitivo · separable

Activo

  • jemand/etwas schert aus

Pasivo

pasivo no es posible

c. verbo

austreten, nicht mitziehen (wollen), aussteigen, (eine) Sonderbehandlung verlangen

(aus+D)

Activo

  • jemand/etwas schert aus
  • jemand/etwas schert aus jemandem/etwas aus

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · sein · regular · separable · <también: transitivo · pasivo>

(acus.)

Activo

  • jemand/etwas schert aus
  • jemand/etwas schert etwas aus

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird ausgeschert
  • etwas wird (von jemandem/etwas) ausgeschert

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist ausgeschert
  • etwas ist (von jemandem/etwas) ausgeschert

Traducciones

Inglés swing out, break rank, change the lane, circulate out, leave the line, peel off, pull out, sheer, ...
Ruso выйти в сторону, выйти из состава, вынимать из блока, вынуть из блока, выстригать, выстричь, выходить в сторону, выходить из состава, ...
Español desviarse, salirse
Francés déboiter, partir, se déporter, décrochage, sortie
Turco savrulmak, gruptan ayrılma, yan çizme
Portugués guinar, mudar de direção, desvio, sair
Italiano abbandonare la rotta, cambiare rotta, discostarsi, uscire dalla corsia, uscire dalla formazione, distaccarsi, uscire
Rumano abandonare, ieșire laterală
Húngaro kiválni, kiválás
Polaco zarzucać, zarzucić, opuszczenie, wyjeżdżanie
Griego παρεκκλίνω, απομάκρυνση, παραίτηση
Holandés uitwijken, afscheren, afwijken
Checo vybočovat, vybočovatčit, odchýlení, vybočení
Sueco avfalla, avvika
Danés afvige, skille sig ud
Japonés 外れる, 逸脱
Catalán desviament, sortida lateral
Finlandés lähteä ohittamaan, erota, poiketa
Noruego avvike, skille seg ut
Vasco kanpoko irteera
Serbio izlazak, skretanje
Macedónio излегување
Esloveno izstopiti, odstopiti
Eslovaco odbočiť, vybočiť
Bosnio izlazak, skretanje
Croata izlazak, skretanje
Ucranio вибір, вихід
Búlgaro излизане, отклоняване
Bielorruso адхіленне, выход з лініі
Hebreoסטייה
Árabeخرج من الصف، خروج جانبي
Persoخروج جانبی
Urduباہر نکلنا، کنار ہونا

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

schert aus · scherte aus · ist ausgeschert

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ausscheren