Significado del verbo alemán ausscheren

Significado del verbo alemán ausscheren (desviarse, salirse): seitliches Verlassen einer Linie oder Gruppe; austreten; (die) Spur verlassen; nicht mitziehen (wollen); aussteigen; (die) Spur wechseln con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

verbo · sein · regular · intransitivo · separable · <también: transitivo · pasivo>

aus·scheren

Significados

a.<intrans.> seitliches Verlassen einer Linie oder Gruppe, (die) Spur verlassen, (die) Spur wechseln, nach links ziehen, nach rechts ziehen
b.<intrans.> Aún no se ha definido un significado.
c.austreten, nicht mitziehen (wollen), aussteigen, (eine) Sonderbehandlung verlangen
z.<también: trans.> Aún no se ha definido un significado.

Resumen
a. verbo · sein · regular · intransitivo · separable

Descripciones

  • seitliches Verlassen einer Linie oder Gruppe
  • (die) Spur verlassen, (die) Spur wechseln, nach links ziehen, nach rechts ziehen
b. verbo · sein · regular · intransitivo · separable

Aún no se ha definido un significado.

c. verbo

Descripciones

  • nicht mitziehen (wollen), (eine) Sonderbehandlung verlangen

Sinónimos

≡ aussteigen ≡ austreten
z. verbo · sein · regular · separable · <también: transitivo · pasivo>

Aún no se ha definido un significado.

Traducciones

Inglés swing out, break rank, change the lane, circulate out, leave the line, peel off, pull out, sheer, ...
Ruso выйти в сторону, выйти из состава, вынимать из блока, вынуть из блока, выстригать, выстричь, выходить в сторону, выходить из состава, ...
Español desviarse, salirse
Francés déboiter, partir, se déporter, décrochage, sortie
Turco savrulmak, gruptan ayrılma, yan çizme
Portugués guinar, mudar de direção, desvio, sair
Italiano abbandonare la rotta, cambiare rotta, discostarsi, uscire dalla corsia, uscire dalla formazione, distaccarsi, uscire
Rumano abandonare, ieșire laterală
Húngaro kiválni, kiválás
Polaco zarzucać, zarzucić, opuszczenie, wyjeżdżanie
Griego παρεκκλίνω, απομάκρυνση, παραίτηση
Holandés uitwijken, afscheren, afwijken
Checo vybočovat, vybočovatčit, odchýlení, vybočení
Sueco avfalla, avvika
Danés afvige, skille sig ud
Japonés 外れる, 逸脱
Catalán desviament, sortida lateral
Finlandés lähteä ohittamaan, erota, poiketa
Noruego avvike, skille seg ut
Vasco kanpoko irteera
Serbio izlazak, skretanje
Macedónio излегување
Esloveno izstopiti, odstopiti
Eslovaco odbočiť, vybočiť
Bosnio izlazak, skretanje
Croata izlazak, skretanje
Ucranio вибір, вихід
Búlgaro излизане, отклоняване
Bielorruso адхіленне, выход з лініі
Indonesio keluar dari barisan
Vietnamita rời khỏi hàng
Uzbeko qatordan chiqish
Hindi फॉर्मेशन छोड़ना, लाइन से हटना
Chino 从队列中脱离, 离队
Tailandés ออกจากแถว
Coreano 대열에서 이탈하다
Azerbaiyano formasyondan çıxmaq, sətirdən çıxmaq
Georgiano ხაზიდან გადასვლა
Bengalí ফর্মেশন ছেড়ে দেওয়া, লাইন থেকে বের হওয়া
Albanés dal nga rreshti
Maratí फॉर्मेशन सोडणे, रेडमधून बाहेर पडणे
Nepalí रेखाबाट बाहिरिनु
Letón iziet no formācijas, iziet no rindas
Tamil வரிசையிலிருந்து வெளியேறு
Estonio rivist välja astuda
Armenio հերթից դուրս գալ
Kurdo formasyonê derketin
Hebreoסטייה
Árabeخرج من الصف، خروج جانبي
Persoخروج جانبی
Urduباہر نکلنا، کنار ہونا
...

Traducciones

Sinónimos

Usos

(acus., aus+D)

  • jemand/etwas schert aus jemandem/etwas aus

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

schert aus · scherte aus · ist ausgeschert

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ausscheren