Uso del verbo inglés abrücken
Uso del verbo alemán abrücken (apartarse, apartarse de): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
C2 ·
verbo · regular · separable · <también: haben · sein · transitivo · intransitivo · pasivo>
Resumen
ab·rücken
Objetos
(acus.)
-
jemand/etwas rückt
ab
-
jemand/etwas rückt
etwas ab
-
jemand/etwas rückt
etwas vonetwas ab
-
jemand/etwas rückt
etwas vonjemandem/etwas ab
-
jemand/etwas rückt
jemanden/etwas ab
Preposiciones
(von+D)
-
jemand/etwas rückt
etwas vonetwas ab
-
jemand/etwas rückt
etwas vonjemandem/etwas ab
-
jemand/etwas rückt
vonetwas ab
-
jemand/etwas rückt
vonjemandem/etwas ab
Pasivo
pasivo posible
Resumen
mit einem Ruck oder ruckweise von etwas wegbewegen/wegschieben; vorrücken, wegbewegen, wegrücken, wegrutschen, wegschieben
acus.
Activo
jemand/etwas rückt
ab
jemand/etwas rückt
jemanden/etwas ab
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )abgerückt
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )abgerückt
sich von einer Stelle etwas wegbewegen; zur Seite rutschen; wegbewegen, wegrücken, wegrutschen
Activo
jemand/etwas rückt
ab
Pasivo
pasivo no es posible
[Militär] mit dem gesamten Trupp geordnet an einen anderen Ort marschieren; abmarschieren
Activo
jemand/etwas rückt
ab
Pasivo
pasivo no es posible
von jemandem, etwas Abstand nehmen; sich distanzieren; sich distanzieren, (sich) abgrenzen, sich entfernen, (sich) distanzieren
von+D
Activo
jemand/etwas rückt
ab
jemand/etwas rückt
vonjemandem/etwas ab
Pasivo
pasivo no es posible
(acus., von+D)
Activo
jemand/etwas rückt
ab
jemand/etwas rückt
etwas ab
jemand/etwas rückt
etwas vonetwas ab
jemand/etwas rückt
etwas vonjemandem/etwas ab
jemand/etwas rückt
vonetwas ab
jemand/etwas rückt
vonjemandem/etwas ab
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdabgerückt
etwas wird (vonjemandem/etwas )abgerückt
etwas wird vonetwas (vonjemandem/etwas )abgerückt
etwas wird vonjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )abgerückt
- von
etwas wird (vonjemandem/etwas )abgerückt
- von
jemandem/etwas wird (vonjemandem/etwas )abgerückt
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istabgerückt
etwas ist (vonjemandem/etwas )abgerückt
etwas ist vonetwas (vonjemandem/etwas )abgerückt
etwas ist vonjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )abgerückt
- von
etwas ist (vonjemandem/etwas )abgerückt
- von
jemandem/etwas ist (vonjemandem/etwas )abgerückt
Traducciones
move away, budge from, depart, disavow, dissociate, dissociate oneself from, distance oneself from, march off, ...
отодвигаться, отодвинуть, отступать, отходить, выступать, выступить, отмежеваться, отмежёвываться, ...
apartarse, apartarse de, correr, retirar, desplazarse, alejarse, desplazar, distanciarse, ...
partir, s'écarter de, éloigner de, déplacer, s'éloigner, écarter, marcher, se distancer
çekmek, yerinden ayırmak, uzaklaşmak, çekilmek, hareket etmek, kenara kaymak, mesafe koymak, sürmek, ...
distanciar-se de, partir, retirar-se, afastar-se, deslocar, deslocar-se, afastar, distanciar-se, ...
spostare, allontanarsi da, arretrare da, partire, scostare, spostarsi, allontanarsi, allontanare, ...
se distanța, îndepărta, se da la o parte, se deplasa, se muta
eltávolodik, elmozdul, elmozdulás, elmozdítani, eltávolítani, távolságot tart, áthelyezés
odsunąć, odsuwać, odsunąć się, przesunąć się, oddalić się, przemieszczać się, zdystansować się
απομακρύνω, μετακινώ, απομάκρυνση, απομάκρυνση από, απομάκρυνση με κίνηση, απομακρύνομαι, μετακίνηση, παραμερίζω
wegschuiven, wegzetten, afschuiven, afstand nemen, opzij schuiven, overschijden, verplaatsen, wegbewegen, ...
odsouvat, odsouvatsunout, odstavovat, odstavovatavit, odstoupit, ustoupit, distancovat se, odsunout, ...
flytta sig, marschera iväg, rycka bort, skjuta iväg, skjuta på sig, ta avstånd ifrån, flytta, avlägsna, ...
flytte, rykke bort, tage afstand, distancere, fjerne sig, flytte sig væk, omgruppere, rykke væk, ...
移動する, 離れる, 動かす, 押しのける, 横にずれる, 移す, 脇に寄る, 距離を置く
desplaçar-se, allunyar-se, apartar, apartar-se, desplaçar, distanciar-se
poistua, siirtyä, eristyä, etäytyä, etääntyä, marssia, siirtyä sivuun, siirtää, ...
avstand, distansere seg, fjerne, flytte, flytte seg bort, omgruppere, skli til siden, skyve bort
urruntzea, aldatu, alderantziz mugitzea, mugimendua, mugitu
odmaknuti se, distancirati se, odmaknuti, pomaknuti, pomaknuti se, pomeriti se, premestiti se
оддалечување, одвлекување, преместување
odmakniti se, premakniti se, distancirati se, odmakniti, premakniti
odstúpiť, distancovať sa, odstúpenie, odsunúť, odtiahnuť, presunúť sa, uhnúť
odmaknuti se, distancirati se, odmaknuti, pomaknuti, pomaknuti se, premjestiti se
odmaknuti se, distancirati se, odmaknuti, pomaknuti, premjestiti se
відступати, віддалятися, відсувати, відсунути, відсунутися, дистанціюватися, зрушити вбік, переміщатися
отдалечавам се, отмествам, дистанцирам се, отдалечавам, отдръпвам се, отстранявам, отстъпвам, премествам се
аддаляцца, адстаяць, адступіць, адсунуцца, адсунуць, адцягнуць, перайсці
להתרחק، הזזה، הזזה פתאומית، להזיז הצידה، לזוז، לעבור
ابتعاد، إزاحة، انتقال، انزلاق جانبي، تحرك، تحريك
دور شدن، انتقال، دور کردن، فاصله گرفتن، کنار رفتن، کنار زدن
دور ہونا، ہٹنا، دور کرنا، سائیڈ پر ہٹنا، فاصلے رکھنا، منتقل ہونا، منتقلی، ہٹانا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ vorrücken ≡ wegbewegen ≡ wegrutschen ≡ wegrücken ≡ wegschieben
- b.≡ wegbewegen ≡ wegrutschen ≡ wegrücken
- c.≡ abmarschieren
- d.≡ abkommen
Sinónimos
Conjugación
rückt
ab·
rückte
ab· ist
abgerückt
Presente
rück(e)⁵ | ab |
rückst | ab |
rückt | ab |
Pasado
rückte | ab |
rücktest | ab |
rückte | ab |
rückt
ab·
rückte
ab· hat
abgerückt
Presente
rück(e)⁵ | ab |
rückst | ab |
rückt | ab |
Pasado
rückte | ab |
rücktest | ab |
rückte | ab |
Conjugación