Traducción del verbo alemán verletzen

Traducción verbo alemán verletzen: herir, violar, lesionar, ofender, transgredir, atentar, descalabrar, desgraciar para muchos idiomas con traducciones y significados en el diccionario de traducción.

A2 · verbo · haben · regular · inseparable · pasivo · <también: transitivo · reflexivo>

verletzen

Traducciones

Inglés hurt, wound, offend, violate, bruise, harm, injure, transgress, ...
Ruso ранить, задевать, нарушать, повредить, повреждать, пораниться, задеть, затрагивать, ...
Español herir, violar, lesionar, ofender, transgredir, atentar, descalabrar, desgraciar, ...
Francés blesser, offenser, violer, accidenter, balafrer, choquer, désobéir à, enfreindre, ...
Turco yaralamak, incitmek, ihlal etmek, birini psikolojik yaralamak, birisini yaralamak, gücendirmek, yaralanmak, çiğnemek
Portugués ferir, violar, magoar, transgredir, machucar, chagar, descumprir, ferir-se, ...
Italiano ferire, offendere, violare, colpire, trasgredire, bucare a, contravvenire, fare male a, ...
Rumano rani, răni, leza, ofensa, viola, vătăma, încălca
Húngaro (meg)sért, (meg)sebez, megsebez, megsérül, bántani, figyelmen kívül hagyni, megsebesít, megsebezni, ...
Polaco ranić, zranić, kaleczyć, obrazić, skaleczyć, skaleczyć sobie, krzywdzić, naruszać, ...
Griego τραυματίζω, πληγώνω, παραβαίνω, προσβάλλω, τραυματίζομαι, βλάπτω, παραβίαση, παραβιάζω, ...
Holandés kwetsen, overtreden, schenden, verwonden, beledigen, binnendringen in, blesseren, krenken, ...
Checo zranit, poranit, porušit, ranit, porušovat, porušovatšit, poškozovat, poškozovatškodit, ...
Sueco såra, skada, kränka, bryta mot, skada sig, överträda, brott, förbise, ...
Danés såre, krænke, overtræde, bryde, komme til skade, forsømme, ignorerer, skade
Japonés 傷つける, けがする, 侵す, 傷付ける, 痛める, 侵害する, 心の傷, 無視する, ...
Catalán ferir, danyar, ignorar, infringir, ofendre, violar
Finlandés haavoittaa, loukata, loukkaantua, satuttaa, satuttaa itsensä, vioittaa, huomiotta jättäminen, rikkoa, ...
Noruego såre, komme til skade, forsømme, ignorer, krenke, overtrede, skade
Vasco zauritu, urratu, hautsitu, ignore, lesionatuta, mindua, mugitu
Serbio povrediti, zanemariti, prekršiti, raniti, uvrediti
Macedónio повреда, рани, недозволено, оштетување, прекршување
Esloveno raniti, poškodovati, kršiti, prekršiti, užaliti, zanemariti
Eslovaco ublížiť, nedodržať, poraniť, porušiť, ranen, ranenie, zranenie
Bosnio zanemariti, ozlijediti, povrijediti, prekršiti, raniti, uvrijediti
Croata zanemariti, ozlijediti, povrijediti, prekršiti, raniti, uvrijediti
Ucranio ранити, пошкодити, поранити, не дотримуватись, нехтувати, образити, порушити, ушкодити
Búlgaro раня, играя, контузвам се, наранявам, наранявам се, нарушавам, обиждам, престъпвам
Bielorruso параніць, абразіць, забіць, невыконваць, парушаць, ігнараваць
Hebreoהזיק، העלבה، להזיק، להפר، לעבור על، לפגוע، פגיעה، פצע
Árabeجرح، خرق، آذى، آذى مشاعره، أذى نفسي، أصاب، إيذاء، انتهاك، ...
Persoآسیب زدن، زخمی کردن، نقض کردن، آزردن، تخطی کردن، جریحه دارکردن، زخمی شدن، صدمه دیدن
Urduتکلیف دینا، خلاف ورزی، ذہنی نقصان، زخمی کرنا، نظرانداز کرنا، نقص، نقصان پہنچانا

Resumen
a. verbo · haben · regular · inseparable

jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden; verwunden, eine Wunde zufügen

Traducciones

Inglés hurt, wound, bruise, harm, injure
Sueco skada, såra
Polaco ranić, zranić
Portugués ferir, machucar
Español herir, lesionar
Italiano ferire, colpire
Ruso ранить, повредить, повреждать
Checo zranit, poranit
Ucranio пошкодити, ранити, поранити, ушкодити
Vasco zauritu, lesionatuta
Francés blesser, atteindre
Holandés kwetsen, verwonden, beschadigen
Griego τραυματίζω, βλάπτω
Turco birisini yaralamak, incitmek, yaralamak
Húngaro megsebesít, sérülés
Rumano răni, vătăma
Noruego såre, skade
Finlandés haavoittaa, vammauttaa
Bielorruso забіць, параніць
Búlgaro раня, увреждам
Croata ozlijediti, raniti
Bosnio ozlijediti, raniti
Japonés 傷つける, 負傷させる
Eslovaco ranenie, zranenie
Esloveno poškodovati, raniti
Danés såre, skade
Catalán danyar, ferir
Macedónio повреда, рани
Serbio povrediti, raniti
Árabeأصاب، جرح، جرحَ
Persoزخمی کردن، آسیب زدن
Urduزخمی کرنا، نقصان پہنچانا
Hebreoהזיק، פצע
b. verbo · haben · regular · inseparable

jemanden psychische Wunden zufügen, kränken; beleidigen, kränken

Traducciones

Inglés hurt, offend, insult, wound
Sueco såra, kränka, skada
Polaco ranić, krzywdzić, ranąć
Portugués ferir, magoar
Español herir, ofender, insultar, dañar
Ruso ранить, обижать
Checo ranit, zranit, zraňovat
Ucranio пошкодити, ранити, образити, поранити
Vasco zauritu, mindua
Francés blesser, offenser
Griego πληγώνω, τραυματίζω
Holandés kwetsen, schofferen, beschadigen
Italiano offendere, ferire, insultare
Turco incitmek, yaralamak
Húngaro bántani, megsérteni
Rumano ofensa, răni
Noruego såre, krenke
Finlandés haavoittaa, loukata
Bielorruso абразіць, параніць
Búlgaro обиждам, раня
Croata povrijediti, uvrijediti
Bosnio povrijediti, uvrijediti
Japonés 傷つける, 心の傷
Eslovaco ranen, ublížiť
Esloveno raniti, užaliti
Danés krænke, såre
Catalán ferir, ofendre
Macedónio повреда, рани
Serbio povrediti, uvrediti
Árabeآذى، أذى نفسي، جرح
Persoآزردن، آسیب زدن
Urduتکلیف دینا، ذہنی نقصان
Hebreoהעלבה، פגיעה
c. verbo · haben · regular · inseparable

etwas (eine Grenze, ein Gesetz) übertreten, nicht einhalten, nicht beachten; birseyi görmezden gelmek; übertreten, missachten

Traducciones

Inglés violate, offend, transgress
Portugués ferir, transgredir, violar, lesionar, machucar
Vasco urratu, hautsitu, ignore, mugitu
Francés violer, enfreindre, ignorer, transgresser
Español transgredir, violar, desatender, ignorar
Italiano trasgredire, violare, ignorare
Checo porušit, porušovat, ignorovat, zanedbávat
Ruso нарушать, игнорировать, пренебрегать
Griego παραβαίνω, παραβίαση, παραβιάζω, τραυματισμός
Holandés overtreden, schenden, negeren
Húngaro figyelmen kívül hagyni, megszeg, átlép
Ucranio не дотримуватись, порушити, ігнорувати
Polaco naruszać, zignorować, łamać
Rumano leza, răni, viola, încălca
Turco ihlal etmek, yaralamak, çiğnemek
Noruego forsømme, ignorer, overtrede
Sueco brott, förbise, överse, överträdelse
Finlandés loukata, huomiotta jättäminen, rikkoa, syrjäyttää
Bielorruso невыконваць, параніць, парушаць, ігнараваць
Búlgaro играя, наранявам, нарушавам, престъпвам
Croata zanemariti, prekršiti
Bosnio zanemariti, prekršiti
Japonés 侵害する, 無視する, 違反する
Eslovaco nedodržať, poraniť, porušiť, ublížiť
Esloveno kršiti, prekršiti, zanemariti
Danés overtræde, forsømme, ignorerer
Catalán ignorar, infringir, violar
Macedónio недозволено, оштетување, повреда, прекршување
Serbio zanemariti, prekršiti
Árabeإيذاء، انتهاك، جرح، خرق
Persoتخطی کردن، نادیده گرفتن، نقض کردن
Urduخلاف ورزی، نظرانداز کرنا، نقص
Hebreoלהזיק، להפר، לעבור על، לפגוע
z. verbo · haben · regular · inseparable · pasivo · <también: transitivo · reflexivo>

kränken; (Vertrag) nicht einhalten, Schmerzen zufügen, brüskieren, kränken, brechen

Traducciones

Inglés bash, breach, bruise, contravene, damage, defect, harm, harm oneself, hurt, injure, injure oneself, lacerate, scathe, violate, wound, pique, transgress
Ruso задевать, пораниться, задеть, затрагивать, затронуть, оскорбить, оскорблять, повредить, повреждать, поранить, поранить себе, порезать, разбиваться, разбиться, разобидеть, разобижать, ранить, рассекать, рассечь, ушибать, ушибаться, ушибить, ушибиться, ущемить, ущемлять
Francés blesser, accidenter, balafrer, choquer, désobéir à, heurter h aspiré, offenser, outrager, porter atteinte à, s'amocher, se blesser, violenter
Italiano bucare a, colpire, contravvenire, fare male a, ferirsi, infrangere, offendere, venire meno a, violare
Portugués chagar, descumprir, ferir, ferir-se, infringir, lesar, machucar-se, magoar, magoar-se, melindrar, ofender, violar
Español atentar, descalabrar, desgraciar, hacerse daño, herir, herirse, infringir, lastimar, lastimarse, lesionar, lesionarse, lisiar, lisiarse, llagar, violar, vulnerar
Polaco kaleczyć, obrazić, ranić, skaleczyć, skaleczyć sobie, zranić
Checo poranit, porušovatšit, poškozovat, poškozovatškodit, ranit, ubližovat, ublížit, urazit, urážet
Finlandés haavoittaa, loukata, loukkaantua, satuttaa, satuttaa itsensä, vioittaa
Holandés beledigen, binnendringen in, blesseren, krenken, niet nakomen, overschrijden, schenden, verwonden, verzaken
Danés bryde, komme til skade, krænke, overtræde, såre
Noruego komme til skade, såre
Griego προσβάλλω, τραυματίζομαι
Turco gücendirmek, ihlal etmek, incitmek, yaralamak, yaralanmak
Sueco bryta mot, kränka, skada sig, överträda
Húngaro megsebez, megsérül
Japonés けがする, 侵す, 傷つける, 傷付ける, 痛める
Árabeآذى مشاعره، انتهك، جرح، جرح شعوره، خالف، خرق، نقض

Sinónimos

a.≡ verwunden
b.≡ beleidigen ≡ kränken
c.≡ missachten ≡ übertreten
z.≡ brechen ≡ brüskieren ≡ düpieren ≡ kränken ≡ versehren ≡ verwunden ≡ wehtun

Sinónimos

Usos

(sich+A, sich+D, acus., mit+D, an+D, in+D, durch+A)

  • jemand/etwas verletzt etwas mit/durch etwas
  • jemand/etwas verletzt jemanden an etwas
  • jemand/etwas verletzt jemanden in etwas
  • jemand/etwas verletzt jemanden in etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas verletzt sich an etwas
  • etwas verletzt jemanden/etwas irgendwo
  • jemand/etwas verletzt etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas verletzt jemanden in etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas verletzt jemanden mittels irgendetwas
  • jemand/etwas verletzt jemanden/etwas irgendwo
  • ...

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

verletzt · verletzte · hat verletzt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 20968, 20968, 20968

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verletzen