Traducción del verbo alemán verletzen
Traducción verbo alemán verletzen: herir, violar, lesionar, ofender, transgredir, atentar, descalabrar, desgraciar para muchos idiomas con traducciones y significados en el diccionario de traducción.
A2 ·
verbo · haben · regular · inseparable · pasivo · <también: transitivo · reflexivo>
Resumen
verletzen
Traducciones
hurt, wound, offend, violate, bruise, harm, injure, transgress, ...
ранить, задевать, нарушать, повредить, повреждать, пораниться, задеть, затрагивать, ...
herir, violar, lesionar, ofender, transgredir, atentar, descalabrar, desgraciar, ...
blesser, offenser, violer, accidenter, balafrer, choquer, désobéir à, enfreindre, ...
yaralamak, incitmek, ihlal etmek, birini psikolojik yaralamak, birisini yaralamak, gücendirmek, yaralanmak, çiğnemek
ferir, violar, magoar, transgredir, machucar, chagar, descumprir, ferir-se, ...
ferire, offendere, violare, colpire, trasgredire, bucare a, contravvenire, fare male a, ...
rani, răni, leza, ofensa, viola, vătăma, încălca
(meg)sért, (meg)sebez, megsebez, megsérül, bántani, figyelmen kívül hagyni, megsebesít, megsebezni, ...
ranić, zranić, kaleczyć, obrazić, skaleczyć, skaleczyć sobie, krzywdzić, naruszać, ...
τραυματίζω, πληγώνω, παραβαίνω, προσβάλλω, τραυματίζομαι, βλάπτω, παραβίαση, παραβιάζω, ...
kwetsen, overtreden, schenden, verwonden, beledigen, binnendringen in, blesseren, krenken, ...
zranit, poranit, porušit, ranit, porušovat, porušovatšit, poškozovat, poškozovatškodit, ...
såra, skada, kränka, bryta mot, skada sig, överträda, brott, förbise, ...
såre, krænke, overtræde, bryde, komme til skade, forsømme, ignorerer, skade
傷つける, けがする, 侵す, 傷付ける, 痛める, 侵害する, 心の傷, 無視する, ...
ferir, danyar, ignorar, infringir, ofendre, violar
haavoittaa, loukata, loukkaantua, satuttaa, satuttaa itsensä, vioittaa, huomiotta jättäminen, rikkoa, ...
såre, komme til skade, forsømme, ignorer, krenke, overtrede, skade
zauritu, urratu, hautsitu, ignore, lesionatuta, mindua, mugitu
povrediti, zanemariti, prekršiti, raniti, uvrediti
повреда, рани, недозволено, оштетување, прекршување
raniti, poškodovati, kršiti, prekršiti, užaliti, zanemariti
ublížiť, nedodržať, poraniť, porušiť, ranen, ranenie, zranenie
zanemariti, ozlijediti, povrijediti, prekršiti, raniti, uvrijediti
zanemariti, ozlijediti, povrijediti, prekršiti, raniti, uvrijediti
ранити, пошкодити, поранити, не дотримуватись, нехтувати, образити, порушити, ушкодити
раня, играя, контузвам се, наранявам, наранявам се, нарушавам, обиждам, престъпвам
параніць, абразіць, забіць, невыконваць, парушаць, ігнараваць
הזיק، העלבה، להזיק، להפר، לעבור על، לפגוע، פגיעה، פצע
جرح، خرق، آذى، آذى مشاعره، أذى نفسي، أصاب، إيذاء، انتهاك، ...
آسیب زدن، زخمی کردن، نقض کردن، آزردن، تخطی کردن، جریحه دارکردن، زخمی شدن، صدمه دیدن
تکلیف دینا، خلاف ورزی، ذہنی نقصان، زخمی کرنا، نظرانداز کرنا، نقص، نقصان پہنچانا
Resumen
jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden; verwunden, eine Wunde zufügen
Traducciones
hurt, wound, bruise, harm, injure
skada, såra
ranić, zranić
ferir, machucar
herir, lesionar
ferire, colpire
ранить, повредить, повреждать
zranit, poranit
пошкодити, ранити, поранити, ушкодити
zauritu, lesionatuta
blesser, atteindre
kwetsen, verwonden, beschadigen
τραυματίζω, βλάπτω
birisini yaralamak, incitmek, yaralamak
megsebesít, sérülés
răni, vătăma
såre, skade
haavoittaa, vammauttaa
забіць, параніць
раня, увреждам
ozlijediti, raniti
ozlijediti, raniti
傷つける, 負傷させる
ranenie, zranenie
poškodovati, raniti
såre, skade
danyar, ferir
повреда, рани
povrediti, raniti
أصاب، جرح، جرحَ
زخمی کردن، آسیب زدن
زخمی کرنا، نقصان پہنچانا
הזיק، פצע
jemanden psychische Wunden zufügen, kränken; beleidigen, kränken
Traducciones
hurt, offend, insult, wound
såra, kränka, skada
ranić, krzywdzić, ranąć
ferir, magoar
herir, ofender, insultar, dañar
ранить, обижать
ranit, zranit, zraňovat
пошкодити, ранити, образити, поранити
zauritu, mindua
blesser, offenser
πληγώνω, τραυματίζω
kwetsen, schofferen, beschadigen
offendere, ferire, insultare
incitmek, yaralamak
bántani, megsérteni
ofensa, răni
såre, krenke
haavoittaa, loukata
абразіць, параніць
обиждам, раня
povrijediti, uvrijediti
povrijediti, uvrijediti
傷つける, 心の傷
ranen, ublížiť
raniti, užaliti
krænke, såre
ferir, ofendre
повреда, рани
povrediti, uvrediti
آذى، أذى نفسي، جرح
آزردن، آسیب زدن
تکلیف دینا، ذہنی نقصان
העלבה، פגיעה
etwas (eine Grenze, ein Gesetz) übertreten, nicht einhalten, nicht beachten; birseyi görmezden gelmek; übertreten, missachten
Traducciones
violate, offend, transgress
ferir, transgredir, violar, lesionar, machucar
urratu, hautsitu, ignore, mugitu
violer, enfreindre, ignorer, transgresser
transgredir, violar, desatender, ignorar
trasgredire, violare, ignorare
porušit, porušovat, ignorovat, zanedbávat
нарушать, игнорировать, пренебрегать
παραβαίνω, παραβίαση, παραβιάζω, τραυματισμός
overtreden, schenden, negeren
figyelmen kívül hagyni, megszeg, átlép
не дотримуватись, порушити, ігнорувати
naruszać, zignorować, łamać
leza, răni, viola, încălca
ihlal etmek, yaralamak, çiğnemek
forsømme, ignorer, overtrede
brott, förbise, överse, överträdelse
loukata, huomiotta jättäminen, rikkoa, syrjäyttää
невыконваць, параніць, парушаць, ігнараваць
играя, наранявам, нарушавам, престъпвам
zanemariti, prekršiti
zanemariti, prekršiti
侵害する, 無視する, 違反する
nedodržať, poraniť, porušiť, ublížiť
kršiti, prekršiti, zanemariti
overtræde, forsømme, ignorerer
ignorar, infringir, violar
недозволено, оштетување, повреда, прекршување
zanemariti, prekršiti
إيذاء، انتهاك، جرح، خرق
تخطی کردن، نادیده گرفتن، نقض کردن
خلاف ورزی، نظرانداز کرنا، نقص
להזיק، להפר، לעבור על، לפגוע
kränken; (Vertrag) nicht einhalten, Schmerzen zufügen, brüskieren, kränken, brechen
Traducciones
bash, breach, bruise, contravene, damage, defect, harm, harm oneself, hurt, injure, injure oneself, lacerate, scathe, violate, wound, pique, transgress
задевать, пораниться, задеть, затрагивать, затронуть, оскорбить, оскорблять, повредить, повреждать, поранить, поранить себе, порезать, разбиваться, разбиться, разобидеть, разобижать, ранить, рассекать, рассечь, ушибать, ушибаться, ушибить, ушибиться, ущемить, ущемлять
blesser, accidenter, balafrer, choquer, désobéir à, heurter h aspiré, offenser, outrager, porter atteinte à, s'amocher, se blesser, violenter
bucare a, colpire, contravvenire, fare male a, ferirsi, infrangere, offendere, venire meno a, violare
chagar, descumprir, ferir, ferir-se, infringir, lesar, machucar-se, magoar, magoar-se, melindrar, ofender, violar
atentar, descalabrar, desgraciar, hacerse daño, herir, herirse, infringir, lastimar, lastimarse, lesionar, lesionarse, lisiar, lisiarse, llagar, violar, vulnerar
kaleczyć, obrazić, ranić, skaleczyć, skaleczyć sobie, zranić
poranit, porušovatšit, poškozovat, poškozovatškodit, ranit, ubližovat, ublížit, urazit, urážet
haavoittaa, loukata, loukkaantua, satuttaa, satuttaa itsensä, vioittaa
beledigen, binnendringen in, blesseren, krenken, niet nakomen, overschrijden, schenden, verwonden, verzaken
bryde, komme til skade, krænke, overtræde, såre
komme til skade, såre
προσβάλλω, τραυματίζομαι
gücendirmek, ihlal etmek, incitmek, yaralamak, yaralanmak
bryta mot, kränka, skada sig, överträda
megsebez, megsérül
けがする, 侵す, 傷つける, 傷付ける, 痛める
آذى مشاعره، انتهك، جرح، جرح شعوره، خالف، خرق، نقض
Sinónimos
- a.≡ verwunden
- b.≡ beleidigen ≡ kränken
- c.≡ missachten ≡ übertreten
- z.≡ brechen ≡ brüskieren ≡ düpieren ≡ kränken ≡ versehren ≡ verwunden ≡ wehtun
Sinónimos
Usos
(sich+A, sich+D, acus., mit+D, an+D, in+D, durch+A)
-
jemand/etwas verletzt
etwas mit/durchetwas -
jemand/etwas verletzt
jemanden anetwas -
jemand/etwas verletzt
jemanden inetwas -
jemand/etwas verletzt
jemanden inetwas mittels irgendetwas -
jemand/etwas verletzt
sich anetwas
-
etwas verletzt
jemanden/etwas irgendwo -
jemand/etwas verletzt
etwas mittels irgendetwas -
jemand/etwas verletzt
jemanden inetwas mittels irgendetwas -
jemand/etwas verletzt
jemanden mittels irgendetwas -
jemand/etwas verletzt
jemanden/etwas irgendwo
...
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
verletzt·
verletzte· hat
verletzt
Presente
verletz(e)⁵ |
verletzt |
verletzt |
Pasado
verletzte |
verletztest |
verletzte |
Conjugación