Traducción del verbo alemán giften

Traducción verbo alemán giften: decir pestes, echar pestes, enfadar, hablar maliciosamente, irritar para muchos idiomas con traducciones y significados en el diccionario de traducción.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · <también: reflexivo · pasivo>

giften

Traducciones

Inglés be very nasty (about), rile, annoy, irritate, malign, slander
Ruso дразнить, злословить, клеветать, раздражать
Español decir pestes, echar pestes, enfadar, hablar maliciosamente, irritar
Francés calomnier, diffamer, s'énerver, se fâcher
Turco iftira, kötüleme, sinirlenmek
Portugués falar maldosamente, incomodar, irritar
Italiano fare inviperire, imbestialirsi, inviperirsi, mandare in bestia, sputare veleno, infastidire, irritare, malignare, ...
Rumano se supăra, vorbi rău despre cineva
Húngaro bosszankodik, idegeskedik, kibeszélés, rágalmazás
Polaco zezłościć, złościć, gniewać się, obgadywać, złościć się
Griego εκνευρίζομαι, θυμώνω, κακολογώ
Holandés roddelen, zich ergeren
Checo naštvat se, pomlouvat, rozčilovat se
Sueco förarga sig, reta upp sig, spy galla över, arga sig, prata illa, skvallra
Danés bagtale, forarge, irritere
Japonés いらいらする, 中傷する, 悪口を言う, 腹を立てる
Catalán enfadar-se, malparlar
Finlandés puhua pahaa, ärsyttää
Noruego forstyrre, irritere, snakke nedsettende om noen
Vasco haserretu, kaltegin, txikitu
Serbio nervirati, ogovarati, uzrujavati
Macedónio злобно зборување, иритација, раздразнување
Esloveno jeziti se, obrekovati, razburjati se
Eslovaco naštvať sa, ohovárať, rozčúliť sa
Bosnio ljutiti se, nervirati se, ogovarati
Croata ljutiti se, ogovarati
Ucranio дратуватися, обмовляти, пліткувати, сердитися
Búlgaro злословя, раздразвам се, ядосвам се
Bielorruso злосна размаўляць, раздражацца
Hebreoלהתעצבן، לרכל
Árabeتحدث بسوء عن، غضب
Persoبدگویی، عصبانیت
Urduبدگوئی، غصہ ہونا، ناراض ہونا

Resumen
a. verbo · haben · regular

über jemanden boshaft und gehässig reden

Traducciones

Inglés rile, malign, slander
Sueco spy galla över, prata illa, skvallra
Español decir pestes, echar pestes, hablar maliciosamente
Ruso злословить, клеветать
Portugués falar maldosamente
Griego κακολογώ
Italiano malignare, parlare male
Francés calomnier, diffamer
Húngaro kibeszélés, rágalmazás
Checo pomlouvat
Ucranio обмовляти, пліткувати
Polaco obgadywać
Rumano vorbi rău despre cineva
Turco iftira, kötüleme
Holandés roddelen
Noruego snakke nedsettende om noen
Finlandés puhua pahaa
Bielorruso злосна размаўляць
Búlgaro злословя
Croata ogovarati
Vasco kaltegin, txikitu
Bosnio ogovarati
Japonés 中傷する, 悪口を言う
Eslovaco ohovárať
Esloveno obrekovati
Danés bagtale
Catalán malparlar
Macedónio злобно зборување
Serbio ogovarati
Árabeتحدث بسوء عن
Persoبدگویی
Urduبدگوئی
Hebreoלרכל
b. verbo · haben · regular

sich ärgern

Traducciones

Inglés annoy, irritate
Sueco förarga sig, reta upp sig, arga sig
Español decir pestes, echar pestes, enfadar, irritar
Ruso дразнить, раздражать
Portugués incomodar, irritar
Griego εκνευρίζομαι, θυμώνω
Italiano infastidire, irritare
Francés s'énerver, se fâcher
Húngaro bosszankodik, idegeskedik
Checo naštvat se, rozčilovat se
Ucranio дратуватися, сердитися
Polaco gniewać się, złościć się
Rumano se supăra
Turco sinirlenmek
Holandés zich ergeren
Noruego forstyrre, irritere
Finlandés ärsyttää
Bielorruso раздражацца
Búlgaro раздразвам се, ядосвам се
Croata ljutiti se
Vasco haserretu
Bosnio ljutiti se, nervirati se
Japonés いらいらする, 腹を立てる
Eslovaco naštvať sa, rozčúliť sa
Esloveno jeziti se, razburjati se
Danés forarge, irritere
Catalán enfadar-se
Macedónio иритација, раздразнување
Serbio nervirati, uzrujavati
Árabeغضب
Persoعصبانیت
Urduغصہ ہونا، ناراض ہونا
Hebreoלהתעצבן
z. verbo · haben · regular · transitivo · <también: reflexivo · pasivo>

ärgern; höhnen, ätzen, stänkern, pesten

Traducciones

Inglés be very nasty (about)
Italiano fare inviperire, imbestialirsi, inviperirsi, mandare in bestia, sputare veleno
Polaco zezłościć, złościć

Sinónimos

Usos

acus., gegen+A, (sich+A)

  • jemand/etwas giftet gegen jemanden/etwas

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

giftet · giftete · hat gegiftet

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 150168, 150168

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): giften