Traducción del verbo alemán branden
Traducción verbo alemán branden: batir, chocar, impactar, resonar, retumbar, romper contra para muchos idiomas con traducciones y significados en el diccionario de traducción.
C2 ·
verbo · regular · intransitivo · <también: sein · haben · transitivo · pasivo>
Resumen
branden
Traducciones
surge, blaze, brand, break, break against, collide, roar, strike, ...
биться, греметь, наваливаться, обрушиваться, разбиваться, разбиться, раздаваться
batir, chocar, impactar, resonar, retumbar, romper contra
déferler, frapper, percuter, retentir, résonner, se briser
gürültüyle ses çıkarmak, vurma, çarpma, şiddetle hareket etmek
bater, estrondar, impactar, rebentar, ressoar
infrangersi contro, infrangersi su, risuonare, sbattere, scrosciare, scuotere, urto
izbi, lovi, răsuna, se mișca
csapódik, dübörög, zúg, ütközik
uderzać, brzęczeć, hałasować, kipieć, rozbijać, rozbić, uderzyć, zderzać
βροντώ, ηχώ, προσκρούω
aanvaren, branden, inslaan, vlammen
burácet, hřmět, narážet
brusa, bryta, dunka, kollidera, stöta, svalla
brande, lyde
大きな音で響く, 打ち付ける, 激しく動く, 衝突する
bramar, colpejar, impactar, rugir
iskeminen, paukkua, purskahtaminen, räiskyä
brande, bruse, bråke
hurbil, kolpe, mugitu, soinu
brzati, udaranje, udari, zvucati
бучно, силно, удар
odmevati, trčiti, udareti, zviti
burácať, hromžiť, naraziť
brzati, udaranje, zujati
brujati, sudar, udaranje, zujati
гриміти, гуркотіти, накат, удар
вибрирам, гърмя, сблъсък, удар
гучаць, накат, раздавацца, удар
menghempas, menderu, menghantam
cuộn trào, gầm gào, vỗ, đập
guvillamoq, shovullamoq, urilmoq
उमड़ना, गरजना, टकराना, टूटना
拍打, 撞击, 汹涌, 澎湃
กระแทก, กึกก้อง, ซัด, ซัดสาด
들이치다, 밀려치다, 부딪치다, 울려 퍼지다
coşmaq, uğuldamaq, çırpılmaq
ეხეთქება, ღელვა, ღრიალება
আছড়ে পড়া, গর্জানো
gjëmon, përplasem, vërshon
आदळणे, उसळणे, गर्जणे, धडकणे
उम्लिनु, गर्जिनु, टुट्नु, ठोक्किनु
ఎగసిపడుట, గర్జించు, ఢీకొట్టు, మోదు
bangot, sisties, triekties, šalkt
அடித்தல், அலைமோத, கர்ஜிக்க, மோதுதல்
kohisema, lööma, murduma, möllama
բախվել, դղրդալ, խփվել, շառաչել
lêketin
להשמיע، להתנגש، להתנועע
اصطدام، تحرك بشدة، صوت عال
برخورد، جوشیدن، فریاد زدن
ٹکرانا، پہنچنا، چمک، چمکنا
Resumen
mit einer gewissen Heftigkeit auf etwas aufprallen, z. B. die Küste oder ein Schiff; aufprallen, schlagen, strömen, wallen, wogen
Traducciones
collide, strike
brusa, bryta, kollidera, stöta, svalla
наваливаться, обрушиваться
bater, impactar
προσκρούω
sbattere, urto
frapper, percuter
csapódik, ütközik
chocar, impactar
narážet
накат, удар
uderzać, zderzać
izbi, lovi
vurma, çarpma
aanvaren, inslaan
brande
iskeminen, purskahtaminen
накат, удар
сблъсък, удар
sudar, udaranje
hurbil, kolpe
udaranje
打ち付ける, 衝突する
naraziť
trčiti, udareti
brande
colpejar, impactar
удар
udaranje, udari
टकराना, टूटना
들이치다, 부딪치다
urilmoq
आदळणे, धडकणे
sisties, triekties
lêketin
আছড়ে পড়া
அடித்தல், மோதுதல்
拍打, 撞击
lööma, murduma
բախվել, խփվել
ఢీకొట్టు, మోదు
vỗ, đập
กระแทก, ซัด
ეხეთქება
टुट्नु, ठोक्किनु
çırpılmaq
menghantam, menghempas
përplasem
اصطدام
برخورد
ٹکرانا، پہنچنا
להתנגש
sich mit gewisser Heftigkeit bewegen oder auch mit gewisser Lautstärke ertönen
Traducciones
blaze, roar, surge
греметь, раздаваться
estrondar, ressoar
βροντώ, ηχώ
risuonare, scuotere
retentir, résonner
dübörög, zúg
resonar, retumbar
burácet, hřmět
гриміти, гуркотіти
brzęczeć, hałasować
răsuna, se mișca
gürültüyle ses çıkarmak, şiddetle hareket etmek
branden, vlammen
bruse, bråke
brusa, dunka
paukkua, räiskyä
гучаць, раздавацца
вибрирам, гърмя
brujati, zujati
mugitu, soinu
brzati, zujati
大きな音で響く, 激しく動く
burácať, hromžiť
odmevati, zviti
brande, lyde
bramar, rugir
бучно, силно
brzati, zvucati
उमड़ना, गरजना
밀려치다, 울려 퍼지다
guvillamoq, shovullamoq
उसळणे, गर्जणे
bangot, šalkt
আছড়ে পড়া, গর্জানো
அலைமோத, கர்ஜிக்க
汹涌, 澎湃
kohisema, möllama
դղրդալ, շառաչել
ఎగసిపడుట, గర్జించు
cuộn trào, gầm gào
กึกก้อง, ซัดสาด
ღელვა, ღრიალება
उम्लिनु, गर्जिनु
coşmaq, uğuldamaq
menderu, menghempas
gjëmon, vërshon
تحرك بشدة، صوت عال
جوشیدن، فریاد زدن
چمک، چمکنا
להשמיע، להתנועע
tosend aufprallen, brechen, rauschen
Traducciones
brand, break, break against, surge, surge (against)
déferler, se briser
биться, разбиваться, разбиться
rebentar
infrangersi contro, infrangersi su, scrosciare
batir, romper contra
kipieć, rozbijać, rozbić, uderzać, uderzyć
Sinónimos
Usos
(an+A, gegen+A)
-
jemand/etwas
anbrandet
etwas -
jemand/etwas
an/gegenbrandet
etwas
pasivo no es posible
Preposiciones Usos
Conjugación
·brandet
· istbrandete
gebrandet
Presente
brand(e)⁵ |
brandest |
brandet |
Pasado
brandete |
brandetest |
brandete |
·brandet
· hatbrandete
gebrandet
Presente
brand(e)⁵ |
brandest |
brandet |
Pasado
brandete |
brandetest |
brandete |
Conjugación