Sinónimos del verbo alemán schützen

Sinónimos del verbo alemán schützen (proteger, amparar): behüten, beschützen, bewachen, decken, einhüllen, einmummeln, immunisieren, panzern, sichern, verteidigen con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.

verbo
schützen
sustantivo
Schützen, der
A2 · verbo · haben · regular · transitivo · pasivo · <también: reflexivo>

schützen

Sinónimos

a.≡ behüten ≡ decken ≡ sichern ≡ verteidigen
z.≡ behüten ≡ beschützen ≡ bewachen ≡ decken ≡ einhüllen ≡ einmummeln ≡ immunisieren ≡ panzern ≡ sichern

Antónimos (opuesto)

a.≡ bedrohen ≡ angreifen

Resumen
a. verbo · haben · regular

vor negativen Veränderungen bewahren; verteidigen, behüten, decken, sichern

Sinónimos

≡ behüten ≡ decken ≡ sichern ≡ verteidigen

Antónimos (opuesto)

≡ bedrohen ≡ angreifen

Subtérminos

≡ beschützen ≡ vorschützen
z. verbo · haben · regular · transitivo · pasivo · <también: reflexivo>

sichern, bewachen, decken, vom Hals halten, (jemanden) abschirmen (vor), beschützen

Sinónimos

≡ behüten ≡ beschützen ≡ bewachen ≡ decken ≡ einhüllen ≡ einmummeln ≡ immunisieren ≡ panzern ≡ sichern

Traducciones

Inglés protect, preserve (against), protect (against), safeguard, save, aid, be protective (against), cushion (from), ...
Ruso защищать, защищаться, оберегать, защитить, защитить от, защититься, защититься от, оградить себя, ...
Español proteger, amparar, ampararse, asegurarse, cobijar, defender, defenderse de, escudar de, ...
Francés protéger, préserver, préserver de, se prémunir contre, se préserver de, abriter de, garantir contre, prémunir contre, ...
Turco korumak, savunmak, saklamak
Portugués proteger, defender, abrigar, amparar, dar proteção a, escudar, escudar-se, precaver-se, ...
Italiano proteggere, salvaguardare, tutelare, coprire, difendere, parare, premunire da, premunirsi contro, ...
Rumano apărare, proteja, protejare
Húngaro megvéd, megóv, véd, védekezik, védelmez, óv, megóvni
Polaco chronić, ochraniać, ochronić, opatentować, patentować, zabezpieczać
Griego κατοχυρώνω, προστατεύομαι, προστατεύω, προφυλάσσομαι, προφυλάσσω, υπερασπίζομαι, προστασία
Holandés beschermen, behoeden, beveiligen, bewaren, keren, stuwen, verdedigen
Checo chránit, bránit, ochránit
Sueco skydda, beskydda, fridlysa, försvara
Danés beskytte, værge
Japonés 保護する, 庇う, 防ぐ, 守る
Catalán protegir, defensar
Finlandés suojata, suojautua, suojella, turvata, varjella
Noruego beskytte, verne
Vasco babestu, zaindu
Serbio zaštititi, štititi
Macedónio заштитити
Esloveno varovati
Eslovaco chrániť
Bosnio zaštititi, štititi
Croata zaštititi
Ucranio захищати, оберігати, берегти
Búlgaro защита, опазване
Bielorruso ахаваць
Hebreoלהגן
Árabeاحتمى، حماية، دافع عن، يحافظ على، يحمي
Persoحراست کردن، حمایت کردن، دفاع کردن، محافظت کردن
Urduبچانا، محفوظ کرنا

Traducciones

Usos

acus., (sich+A, mit+D, vor+D, gegen+A)

  • etwas schützt jemanden/etwas vor etwas
  • etwas schützt vor etwas
  • jemand/etwas schützt etwas gegen etwas
  • jemand/etwas schützt etwas vor etwas
  • jemand/etwas schützt gegen etwas
  • ...
  • jemand/etwas schützt jemanden/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas schützt jemanden/etwas vor/gegen etwas mittels irgendetwas

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

schützt · schützte · hat geschützt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 70833

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): schützen