Sinónimos del verbo alemán heißen
Sinónimos del verbo alemán heißen (llamarse, llamar): anweisen, bedeuten, besagen, darstellen, gelten, hissen, meinen, nennen con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.
A1 ·
verbo · haben · <también: irregular · regular · transitivo · intransitivo>
Resumen
heißen
Sinónimos
- 1. genannt werden, den Namen haben; jemanden als etwas bezeichnen; nennen, anweisen, bedeuten, gelten
- a.≡ darstellen
- b.≡ nennen
- c.≡ anweisen
- d.≡ bedeuten ≡ besagen ≡ meinen
- f.≡ gelten
- 2. [Verkehr] Fahne oder Segel hissen, hochziehen; hissen; hissen, Flagge setzen
- ≡ hissen
Resumen
genannt werden, den Namen haben; (sich) nennen, firmieren (unter), (sich) bezeichnen (als), (sich) schimpfen, darstellen
Sinónimos
≡ darstelleneinen bestimmten Sinn haben; bedeuten, schließen lassen auf, besagen, meinen
Sinónimos
≡ bedeuten ≡ besagen ≡ meinenSubtérminos
≡ gutheißen ≡ verheißenNo se han definido sinónimos todavía.
No se han definido sinónimos todavía.
No se han definido sinónimos todavía.
Traducciones
be called, mean, call, named, be, be said, command, hoist, ...
значить, называть, называться, именовать, означать, звать, зваться, именоваться, ...
llamarse, llamar, significar, denominarse, nombrarse
signifier, nommer, s'appeler, appeler, avoir un sens, demander, demander à, enjoindre à, ...
adlandırmak, adlandırılmak, anlamına gelmek, isimlendirmek, ad vermek, adı olmak, buyurmak, demek, ...
chamar-se, chamar, designar, erguer, hastear, instruir, mandar, nomear, ...
chiamarsi, chiamare, significare, alzare, issare, nominare, comandare, correre voce, ...
se numi, A se numii, avea numele, ordona, ridica, se considera, însemna, A se chema
nevezni, felhúz, hív, hívni, jelenteni, kitűz, nevez, utasítani
nazywać, nazywać się, mieć na imię, znaczyć, brzmieć, kazać, mieć sens, mówi się, ...
ονομάζομαι, σημαίνω, λέγομαι, έχω όνομα, απαιτείται, αποκαλώ, διατάζω, λένε, ...
noemen, betekenen, heten, aanduiden met, benoemen, bevelen, de naam dragen, gebieden, ...
jmenovat se, nazývat, znamenat, jmenovat, jmenovat je, mít jméno, nazývat se, nazývatzvat, ...
betyda, kalla, kallas, befalla, gälla, ha namn, heta, hissa, ...
hedde, befale, betydning, hisse, kalde
名付ける, 名前がある, 呼ばれる, 呼ぶ, 引き上げる, 意味がある, 指示する, 掲げる, ...
anomenar-se, alçar, anomenar, dir-se, dirigir, instruir, onejar, tenir nom, ...
nimittää, olla nimeltään, kutsua, käskyttää, liputtaa, merkitä, nimeltään, nostaa, ...
beordre, betyr, ha navnet, heise, heise opp, heite seg, kalle, kalles
deitu, izena izan, altxatu, esateko
imati ime, imati značenje, narediti, nazivati, podizati, značiti, zvati, zvati se
значи, имам име, именувам, подигнување, се вика, се нарекува, упатувам
imenovati, dvigniti, imenovati se, imeti ime, imeti pomen, ukazati
mať meno, mať určitý význam, nariadiť, nazývať, nazývať sa, povedať, vytiahnuť, zdvihnúť
imati ime, imati značenje, narediti, nazivati, podizati, uputiti, značiti, zvati, ...
imati ime, imati značenje, nazivati, podignuti, uputiti, značiti, zvati, zvati se
називати, вказувати, звати, мати значення, мати ім'я, називатися, наказувати, означати, ...
казвам се, означавам, вдигам, издигам, имам значение, имам име, инструктирам, наричам, ...
значыць, мець імя, называцца, называць, наказваць, падняць
mengibarkan bendera, berarti, bernama, disebut, memerintahkan, menamakan, mengibarkan, menginstruksikan
giương cờ, gọi, hướng dẫn, mang tên, nghĩa là, ra lệnh, treo cờ, được gọi, ...
anglatmoq, atalmoq, bayroq ko'tarish, buyruq bermoq, buyurmoq, deyilmoq, ko'tarish, nomlamoq
कहलाना, आदेश देना, झंडा उठाना, झंडा फहराना, नाम होना, मतलब होना, हुक्म देना
升帆, 升旗, 叫, 命令, 意味着, 指示, 称为, 称呼
ยกธง, ชื่อ, ถูกเรียก, บงการ, ยกธงขึ้น, สั่ง, หมายถึง, เรียก, ...
게양하다, 깃발 게양, 깃발을 게양하다, 명령하다, 부르다, 불리다, 의미하다, 지시하다
adlandırmaq, adlanmaq, bayraq qaldırmaq, bayrağı qaldırmaq, demək, emr vermək, ferman vermək
ბრძანება, დასახელება, დროშას ასაღება, დროშის აწევა, ეწოდება, ჰქვია
পতাকা উত্তোলন করা, আদেশ দেওয়া, ডাকা, নাম দেওয়া, নাম হওয়া, নির্দেশ দেওয়া, পতাকা উত্তোলন, পতাকা তোলা, ...
ngri flamurin, emërroj, ngre flamurin, nënkuptoj, porositi, quhem, urdhëroj
अर्थ होणे, आज्ञा देणे, आदेश देणे, झंडा फहरवणे, झेंडा उचलणे, झेंडा फहरवणे, नाव असणे, नाव देणे, ...
आज्ञा दिनु, आदेश दिनु, झण्डा उचाल्नु, झण्डा फहराउन, नाम राख्नु, नाम हुनु, भनिनु, मतलब हुनु
పతాకం ఎత్తడం, అర్థం అవ్వడం, ఆజ్ఞ ఇవ్వు, ఆదేశించు, పతాక ఎత్తడం, పిలవబడటం, పేరు ఉండటం, పేరు పెట్టడం
pacelt karogu, dēvēties, izdot pavēli, nosaukt, nozīmēt, pacelt, pavēlēt, saukties
அர்த்தம் காட்டுவது, அழைக்க, அழைக்கப்படு, கட்டளை வழங்கு, கட்டளையிடு, கொடி உயர்த்துதல், கொடி ஏந்துதல், கொடியை உயர்த்துதல், ...
lipu tõstma, korraldama, käskima, lipu heiskama, lipu tõsta, nime kandma, nimetama, tähendama
անուն ունենալ, անվանել, դրոշ բարձրացնել, կոչվել, հրամայել, նշանակել
bayraq bilind kirin, bayraq hilweşandin, ferman kirin, nav danîn, nav hebûn, wate kirin
לקרוא، להיקרא، להרים، לצוות، לקרוא למישהו
يسمى، رفع، رفع العلم، سمى، سمَّى، عنى، يأمر، يدعى
نامیدن، نام داشتن، اسم داشتن، برافراشتن، به معنای، خواندن، لقب دادن، معنی داشتن، ...
کہلانا، بلانا، حکم دینا، لہرانا، نام رکھنا، نام ہونا، چڑھانا، کہنا
- ...
Traducciones
Usos
(acus., dat., nach+D, für+A, in+D, auf+D, über+A, von+D)
- es
über/vonheißt
jemanden/jemandem/etwas -
etwas
auf/inheißt
etwas irgendwie -
etwas heißt
etwas fürjemanden -
jemand/etwas
nachheißt
jemandem/etwas
- es
heißt
irgendwo
pasivo no es posible
Preposiciones Usos
Conjugación
·heißt
(hieß
) · hathieße
geheißen
Presente
heiß(e)⁵ |
heißt |
heißt |
Pasado
hieß |
hieß(es)⁵t |
hieß |
·heißt
· hatheißte
geheißt
Presente
heiß(e)⁵ |
heißt |
heißt |
Pasado
heißte |
heißtest |
heißte |
Conjugación