Sinónimos del verbo alemán aussteigen
Sinónimos del verbo alemán aussteigen (salir, abandonar): (jemandem, abblasen, abbrechen, abmelden, absagen, absaufen, abschwören, absetzen, absitzen, abspringen, absterben, aufgeben, aufhören, aufstecken, au… con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.
aus·steigen
Sinónimos
- a.≡ absitzen ≡ entsteigen ≡ herausklettern/rausklettern ≡ herauskommen ≡ heraussteigen
- d.≡ jemandem ≡ abblasen ≡ abbrechen ≡ abmelden ≡ absagen ≡ abschwören ≡ absetzen ≡ abspringen ≡ aufgeben ≡ aufhören, ...
- e.≡ jemandem ≡ abblasen ≡ abbrechen ≡ absagen ≡ abschwören ≡ absetzen ≡ abspringen ≡ aufgeben ≡ aufhören ≡ aufstecken, ...
- f.≡ abspringen
- h.≡ abspringen ≡ desertieren
- j.≡ entziehen
- k.≡ absaufen ≡ absterben ≡ ausfallen ≡ ausgehen ≡ aussetzen ≡ stocken ≡ streiken ≡ versacken ≡ versagen
Antónimos (opuesto)
- a.≡ einsteigen
- b.≡ notlanden ≡ notwassern ≡ bruchlanden
- c.≡ einsteigen
- d.≡ einsteigen, ...
- e.≡ einsteigen, ...
- f.≡ einsteigen
Resumen
sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen; herauskommen, aus (Fahrzeug) steigen, heraussteigen, (einem Fahrzeug) entsteigen, steigen (aus)
Sinónimos
≡ absitzen ≡ entsteigen ≡ herausklettern/rausklettern ≡ herauskommen ≡ heraussteigenAntónimos (opuesto)
≡ einsteigenTérminos genéricos
≡ verlassensich bei Gefahr durch Betätigen des Schleudersitzes oder durch Abspringen mit dem Fallschirm retten
Antónimos (opuesto)
≡ notlanden ≡ notwassern ≡ bruchlandenTérminos genéricos
≡ verlassenbei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen; ruhen/sterben lassen, ausscheren, abmelden, stecken, austreten
Sinónimos
≡ jemandem ≡ abblasen ≡ abbrechen ≡ abmelden ≡ absagen ≡ abschwören ≡ absetzen ≡ abspringen ≡ aufgeben ≡ aufhören ≡ aufstecken ≡ ausloggen ≡ ausscheren ≡ austreten ≡ beenden ≡ beendigen ≡ begraben ≡ canceln ≡ einstellen ≡ hinschmeißen ≡ hinwerfen ≡ sistieren ≡ steckenAntónimos (opuesto)
≡ einsteigenTérminos genéricos
≡ verlassen[Spiele] ein Spiel, Wettkampf (als Teilnehmer) vorzeitig abbrechen; sich an einem Spiel, Wettkampf nicht mehr beteiligen; abbrechen, passen, sich abkehren, nicht (weiter) mitgehen
Sinónimos
≡ jemandem ≡ abblasen ≡ abbrechen ≡ absagen ≡ abschwören ≡ absetzen ≡ abspringen ≡ aufgeben ≡ aufhören ≡ aufstecken ≡ beenden ≡ beendigen ≡ begraben ≡ canceln ≡ einstellen ≡ hinschmeißen ≡ hinwerfen ≡ passen ≡ sistieren ≡ steckenAntónimos (opuesto)
≡ einsteigenTérminos genéricos
≡ verlassen[Sport] (zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen, mit allem brechen, alles hinter sich lassen, (sich) abnabeln, sich aus den Fesseln befreien
Sinónimos
≡ abspringenAntónimos (opuesto)
≡ einsteigenTérminos genéricos
≡ verlassendie Flucht ergreifen; das Weite suchen, (sich) abseilen, (sich) verpissen, (sich) ausklinken, (sich) absentieren
Sinónimos
≡ abspringen ≡ desertierenTérminos genéricos
≡ verlassendas Studium vorzeitig zum Abschluss bringen, enden lassen
Términos genéricos
≡ abschließen ≡ beendensich des Rauschmittels entwöhnen; sich einer Entziehungskur unterziehen, entziehen, auf Entzug sein
Sinónimos
≡ entziehen(mitten in einer Tätigkeit oder dergleichen plötzlich für eine gewisse Zeit oder dauerhaft) aufhören zu funktionieren; aussetzen, versagen, ausgehen, absaufen, versacken
Sinónimos
≡ absaufen ≡ absterben ≡ ausfallen ≡ ausgehen ≡ aussetzen ≡ stocken ≡ streiken ≡ versacken ≡ versagenNo se han definido sinónimos todavía.
Traducciones
exit, drop out, get out, escape, flee, parachute, avoid the issue, back off, ...
выйти, сойти, выходить, высаживаться, сходить, высадиться, бросать, выбираться, ...
salir, abandonar, bajar, retirarse, renunciar, desembarcar, salirse, apearse de, ...
descendre, démissionner, abandonner la partie, débarquer, sauter, descendre de, débarquer de, flancher, ...
inmek, (otobüsten) inmek, bırakmak, terketmek, katılmamak, kaçmak, atlamak, ayrılmak, ...
sair, desistir, descer, desembarcar, afastar-se, apear-se, deixar, retirar-se, ...
uscire, scendere, ritirarsi, scendere da, abbandonare, abbandonare il lavoro, abbrezare, emergere, ...
ieși, se retrage, renunța, abandonare, coborî, finaliza, ieşi din apă, renunța la muncă, ...
kiszáll, leszáll, Abbahagyni, Kiszállni, kilép, lemond, kibújik, lemondás, ...
wysiadać, wycofać się, rezygnować, wycofywać z, wysiąść, zrezygnować, eject, uciekać, ...
κατεβαίνω, εγκαταλείπω, τα παρατάω, αποχώρηση, έξοδος, αποδέσμευση, αποσύρση, αποτοξίνωση, ...
uitstappen, afstappen, verlaten, ermee ophouden, gaan uit, uitklimmen, afhaken, afkicken, ...
vystoupit, nechávat, nechávatchat, odstoupit, odstupovat, vystupovat, vystupovatstoupit, opustit, ...
stiga av, hoppa av, stiga ur, gå av, kliva av, avstiga, avstå, utträda, ...
gå fra borde, stige ud, stå af, udtræde, forlade, stoppe, afslutte, afvænning, ...
降りる, 脱出, 中止する, 中退, 停止する, 出る, 参加しない, 水から出る, ...
retirar-se, baixar, desentendre's, desistir, sortir, abandonar, abandonar la feina, acabar, ...
poistua, luopua, nousta, lopettaa, astua ulos vedestä, eristyminen, hypätä ulos, keskeyttää, ...
gå av, stige ut, trekke seg tilbake, avbryte, avslutte, avslutte deltakelse, avvenne, flykte, ...
jaitsi, kanpora irten, askatu, askatzea, desintoxikatu, gelditu, ihes egin, ihes egitea, ...
napustiti, izaći, izlazak, iskakati, izlaziti, napustiti posao, odustati od posla, odvikavanje, ...
излегување, завршување на студиите, избегство, излез, откажување од дрога, откажување од работа
izstopiti, odvajanje od drog, opustiti, opustiti delo, pobegniti, priti ven, zaključiti študij, zbežati
vystúpiť, opustiť, odstúpiť, odvyknúť, ukončiť štúdium, utiecť, vypadnúť, vyskočiť, ...
napustiti, izlazak, iskakati, izaći, izlaziti, napustiti posao, odustati, odustati od posla, ...
izaći, izlazak, napustiti, izlaziti, napustiti posao, napuštanje, odustati, odvikavanje, ...
вийти, вийти з гри, вийти з води, виходити з транспорту, покинути гру, виходити, вибиратися, вийти з, ...
излизам, излизане, напускам, завършвам, изкачвам се, излязъл, изпадане, напускам работа, ...
выйсці, выход, адвыкнуць, выбегчы, выскок, выходзіць, выходзіць з вады, завяршаць, ...
לצאת، להפסיק، לברוח، להיגמל، להימלט، להפסיק להשתתף، להפסיק עבודה، להתנתק، ...
نزل، الانسحاب، الخروج، انسحاب، إنقاذ، إنهاء الدراسة، الإقلاع، التخلي عن العمل، ...
پیاده شدن، خارج شدن از، خارج شدن، کنارهگیری، خروج، ترک کردن، فرار، پایان دادن به تحصیل، ...
نکلنا، باہر نکلنا، چھوڑنا، بھاگنا، اتارنا، استعفی دینا، خارج ہونا، ختم کرنا، ...
Traducciones
Usos
(dat., aus+D, von+D)
-
jemand steigt
ausetwas aus
-
jemand/etwas steigt
ausetwas aus
-
jemand/etwas steigt
vonetwas aus
-
jemand steigt
irgendwo aus
-
jemand steigt
irgendwohin aus
-
jemand steigt
irgendwohin irgendwo aus
pasivo no es posible
Preposiciones Usos
Conjugación
steigt
aus·
stieg
aus(
stiege
aus) · ist
ausgestiegen
Presente
steig(e)⁵ | aus |
steigst | aus |
steigt | aus |
Pasado
stieg | aus |
stiegst | aus |
stieg | aus |
Conjugación