Sinónimos del verbo alemán aufstoßen
Sinónimos del verbo alemán aufstoßen (eructar, molestar): eruktieren, rülpsen con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.
C2 ·
verbo · irregular · separable · <también: haben · sein · intransitivo · transitivo · reflexivo · pasivo>
Resumen
auf·stoßen
Sinónimos
- b.≡ rülpsen
- z.≡ eruktieren ≡ rülpsen
Resumen
aus dem Magen aufsteigende Gase durch den Mund entweichen lassen; отрыгнуть; rülpsen
Sinónimos
≡ rülpsenNo se han definido sinónimos todavía.
Traducciones
burp, belch, disturb, bump open, burp up, eruct, eructate, get hurt, ...
открывать, ударяться, отрыгнуть, рыгать, удариться, бродить, встречаться, выталкивать, ...
eructar, molestar, abrir de golpe, abrir, chocar, empujar, empujarse, eructo, ...
éructer, avoir des renvois, avoir un renvoi, ouvrir, blesser, déranger, gêner, heurter, ...
iterek açmak, açmak, gaz çıkarmak, geğirmek, kusmak, rahatsız etmek, sıkıntı vermek, tükürmek, ...
arrotar, abrir empurrando, arrombar, eructar, magoar-se, abrir com um empurrão, ferir-se, incomodar, ...
ruttare, battere contro, colpire negativamente, urtare contro, aprire, colpire, dare fastidio, eruttare, ...
râgâi, deranja, deschide, eructa, incomoda, răsufla, se răni printr-o lovitură
böfög, kinyit, büfögni, felböfögni, felnyitni, felöklendeni, felöklendezni, kellemetlen, ...
mocno uderzać, mocno uderzyć, rozbić sobie, walnąć, odbijać, belching, nieprzyjemny, otworzyć, ...
χτυπώ, ανοίγω με μια ώθηση, δυσάρεστος, ενοχλώ, ρέψιμο, ρεψίματα, τραυματίζω
door stoten verwonden, openduwen, openstoten, boeren, lastigvallen, opduwen, openen, storen, ...
říhnout, nepříjemný, obtěžovat, odříhnout, otevřít, poranit se, vstoupit
rapa, störa, stöta upp, knuffa upp, skrubba, stöta, stöta till, trycka upp, ...
ræbe, burpe, bæse, forstyrre, støde, ubehagelig, åbne
げっぷ, げっぷする, 不快にする, 押し開ける, 突き刺す, 突く, 衝突する, 迷惑をかける
eructar, burxar, fer-se mal, incomodar, molestar, obrir amb un cop, regurgitar
yökkäys, avata, häiritä, iskeminen, oksentaa, puhaltaa, puhkaista, työntäminen, ...
forstyrre, rappe, støte, ubehagelig, åpne med et støt
bultzadaz irekitzeko, eructar, gogaitzi, irritatu, kolpe batekin lesionatzea
biti neprijatan, ispuštanje gasova, odrignuti, otvoriti, podrigivanje, smetati, udarcem povrediti se
изригнување, непријатен, отворање со удар, отрыгнување, пречка, удар
biti neprijeten, izpuščanje plinov, motiti, odpreti, odrigati, prdenje, udareti se
erukovať, grgať, nepríjemný, odgrgnúť, otvoriť, poraniť sa, prekážať
ispuštanje plinova, odrigati, otvoriti udarcem, podrigivanje, smetati, udarcem povrijediti se, uznemiravati
ispljunuti, ispuštanje plinova, odgurnuti, otvoriti, ozlijediti se, podrigivanje, smetati, uzrujavati
відкривати, відригнути, відригувати, відрижка, досадити, турбувати, ушкодити
досаждам, изпускам газове, отварям с удар, отригвам, отригване, удар
адрыгнуць, адчыніць з ударом, досада, нязручнасць, праткаць, ударыцца
לְהַקְאָה، לְהַקִּיא، להפריע، להציק، להתנגש، להתנפץ، לפתוח בבעיטה
دفع بقدمه، إحراج، إزعاج، إصابة، تجشؤ، فتح بقوة
آروغ زدن، آزار دادن، آسیب دیدن، باز کردن، برگرداندن، مزاحم شدن
الٹنا، خلل ڈالنا، دھکا دینا، قے کرنا، پریشان کرنا، چوٹ لگانا، ڈکارنا، کھولنا
Traducciones
Usos
(sich+A, sich+D, acus., dat., auf+A, mit+D)
-
jemand/etwas stößt
aufetwas auf
-
jemand/etwas stößt
mitetwas aufetwas auf
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
stößt
auf·
stieß
auf(
stieße
auf) · ist
aufgestoßen
Presente
stoß(e)⁵ | auf |
stößt | auf |
stößt | auf |
Pasado
stieß | auf |
stieß(es)⁵t | auf |
stieß | auf |
stößt
auf·
stieß
auf(
stieße
auf) · hat
aufgestoßen
Presente
stoß(e)⁵ | auf |
stößt | auf |
stößt | auf |
Pasado
stieß | auf |
stieß(es)⁵t | auf |
stieß | auf |
Conjugación