Significado del verbo alemán zurückweichen

Significado del verbo alemán zurückweichen (retroceder, arredrarse): nachgeben; sich zurückziehen, einen räumlichen Abstand schaffen; klein beigeben; zurückschrecken; weichen; zurückschnellen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

zurück·weichen

Significados

a.sich zurückziehen, einen räumlichen Abstand schaffen
b.sich nicht trauen, sich von etwas fernhalten
z.nachgeben, klein beigeben, zurückschrecken, weichen, zurückschnellen, einlenken

Resumen
a. verbo · sein · irregular · separable

Descripciones

  • sich zurückziehen, einen räumlichen Abstand schaffen
b. verbo · sein · irregular · separable

Descripciones

  • sich nicht trauen, sich von etwas fernhalten
z. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

Descripciones

  • nachgeben
  • klein beigeben, (einen) Rückzieher machen, den Schwanz einziehen, (ein) Einsehen haben, (sich) einsichtig zeigen, (sich) fügen, kein Rückgrat haben, (sich) beugen, zu Kreuze kriechen, (den) Kopf einziehen

Sinónimos

≡ einknicken ≡ einlenken ≡ kuschen ≡ nachgeben ≡ weichen ≡ zurückrudern ≡ zurückschnellen ≡ zurückschrecken

Traducciones

Inglés recede, retreat, shrink back, shy away from, advance backward, back away, back away (from), back off, ...
Ruso отступать, отступить, уклоняться, отхлынуть, пасовать, подаваться назад, попятиться, пятиться, ...
Español retroceder, arredrarse, cejar en, decrecer, echarse atrás, evitar, recular, retraerse
Francés reculer, céder à, reculer devant, refluer, rompre, rétrograder, s'éloigner, se replier devant, ...
Turco geri çekilmek, boyun eğmek, gerilemek, kaçınmak, uzaklaşmak
Portugués recuar, afastar-se, acuar, desistir de, recuar de, retrair
Italiano indietreggiare, ritirarsi, arretrare, cedere a, recedere da, retrocedere, rifuggire, ripiegare
Rumano se retrage, se da înapoi, se feri
Húngaro hátrál, visszahúzódik, visszariad
Polaco cofać się, cofnąć się, cofać, nie podejmować się, nie podjąć się, uchylać się, ustąpić, ustępować, ...
Griego υποχωρώ, απομακρύνομαι
Holandés achteruitdeinzen, achteruitgaan, afhouden, ontwijken, terugdeinzen, terugtrekken, terugwijken
Checo ustoupit, ustupovat, couvat, couvatvnout, vyhýbat se
Sueco backa, avstå, dra sig tillbaka, rygga tillbaka, väja undan
Danés trække sig tilbage, vige, vige tilbage
Japonés 退く, 引き下がる, 後退する
Catalán retirar-se, evitar, retrocedir
Finlandés perääntyä, vetäytyä
Noruego trekke seg tilbake, vike
Vasco atzeratu, atzera egin, urruntzea
Serbio povlačiti se, ustupiti, uzmaknuti
Macedónio повлекување, одбегнување, оддалечување
Esloveno odmakniti se, umakniti se
Eslovaco ustúpiť, odstúpiť, vyhnúť sa
Bosnio ustupiti, povlačiti se, povući se
Croata povlačiti se, povući se, ustuknuti, ustupiti
Ucranio відступати, відходити, ухилятися
Búlgaro отстъпвам, отстъпление
Bielorruso адступаць, адхіляцца, адцягвацца
Indonesio mundur
Vietnamita lùi lại
Uzbeko orqaga chekinmoq
Hindi पीछे हटना
Chino 后退, 退后
Tailandés ถอย, ถอยออก
Coreano 물러나다
Azerbaiyano geri çəkilmək
Georgiano თავი არიდება, უკან დახევა, უკან წახვა
Bengalí পিছিয়ে যাওয়া
Albanés tërhiqet
Maratí कचरणे, पाठीमागे सरकणे, मागे हटणे
Nepalí पछाडि हट्नु
Télugu వెనకడుగు వేయు, వెనుకంజ వేయు, వెనుకాడటం
Letón atkāpties
Tamil தயங்கு, பின்வாங்கு, விலகு
Estonio taganema
Armenio խորշել, հետ քայլել, վարանել
Kurdo paşve bûn, perhiz kirin
Hebreoהתרחקות، נסוג، נסיגה
Árabeتراجع، ابتعد، انسحاب، تقهقر
Persoدور شدن، عقب‌نشینی، فرار کردن، کناره‌گیری
Urduپیچھے ہٹنا، دور رہنا، دور ہونا
...

Traducciones

Sinónimos

z.≡ einknicken ≡ einlenken ≡ kuschen ≡ nachgeben ≡ weichen ≡ zurückrudern ≡ zurückschnellen ≡ zurückschrecken

Sinónimos

Usos

(von+D, vor+D)

  • jemand/etwas weicht von etwas zurück
  • jemand/etwas weicht vor etwas zurück
  • jemand/etwas weicht vor etwas/jemandem zurück
  • jemand/etwas weicht vor jemandem/etwas zurück

pasivo no es posible


Preposiciones Usos

Conjugación

weicht zurück · wich zurück (wiche zurück) · ist zurückgewichen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1045219, 1045219

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): zurückweichen