Significado del verbo alemán weichen
Significado del verbo alemán weichen (ablandar, ceder): sich entfernen, weggehen/Platz machen; nach und nach die Wirkung verlieren, mit der Zeit nachlassen; entfernen; zurückweichen; klein beigeben; wässern con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
C1 ·
verbo · <también: sein · haben · irregular · regular · intransitivo · transitivo · pasivo>
Resumen
weichen
Significados
- 1. verbo · sein · irregular · intransitivo
- a.sich entfernen, weggehen/Platz machen, entfernen, verschwinden
- b.nach und nach die Wirkung verlieren, mit der Zeit nachlassen
- c.sich von jemanden wegbewegen, sich von ihm zurückziehen, zurückweichen
- z.weggehen, klein beigeben, weggehen, zurückweichen, verschwinden, einlenken
- 2. verbo · regular · <también: haben · sein · transitivo · intransitivo · pasivo>
- a.<hat, trans.> etwas biegsamer, nachgiebiger machen
- b.<ist, intrans.> weich werden
- z.weich werden, wässern, schwemmen
Resumen
Descripciones
- nach und nach die Wirkung verlieren, mit der Zeit nachlassen
Descripciones
- weggehen
- klein beigeben, (einen) Rückzieher machen, den Schwanz einziehen, (ein) Einsehen haben, (sich) einsichtig zeigen, (sich) fügen, kein Rückgrat haben, (sich) beugen, zu Kreuze kriechen, (den) Kopf einziehen
Sinónimos
≡ einknicken ≡ einlenken ≡ kuschen ≡ nachgeben ≡ verschwinden ≡ weggehen ≡ zurückrudern ≡ zurückweichenAún no se ha definido un significado.
Traducciones
give way, soften, wane, abate, depart out (of), drain (away), give way to, go away, ...
отступать, отходить, смягчать, мокнуть, отступить, уступать, мягчить, уходить, ...
ablandar, ceder, obedecer, remojar, retirarse, suavizar, alejarse, apartarse, ...
disparaitre, reculer devant, s'éloigner, devenir mou, ramollir, adoucir, diminuer, faire place, ...
geri çekilmek, çekilmek, gevşemek, uzaklaşmak, yumuşamak, azalmak, gevşetmek, yol vermek, ...
amolecer, afastar-se, ceder, retirar-se, recuar, retroceder, afastar, dar lugar, ...
cedere, allontanarsi, ritirarsi, ammollare, ammorbidirsi, cedere a, concedere, diminuire, ...
ceda locul, dispărea, părăsi, ceda, se îndepărta, se înmuia, face loc, se ceda, ...
hátrál, utat enged, eltávolodik, lágyul, elhalványul, elmenni, eltávozni, engedékeny, ...
ustępować, ustąpić, mięknąć, odchodzić, cofać się, tracić na sile, ugiąć
υποχωρώ, παραχωρώ, απομακρύνομαι, μαλακώνω, φεύγω, χάνω δύναμη
deinzen, verzachten, wijken, zacht worden, afnemen, afstaan, buigen, verliezen
ustoupit, ustupovat, změkčit, měknout, namočit, obměkčit, změknout, uhnout, ...
ge vika, blöta upp, blötas upp, dra sig tillbaka, ge vika för, mjuka upp, mjukas upp, undvika, ...
blødgøre, blødgøres, give efter, vige, aftage, bløde, blødne, bøje, ...
和らぐ, 柔らかくなる, 退く, しなやかにする, 去る, 引く, 弱まる, 柔らかくする, ...
allunyar-se, cedir, tornar tou, afluixar, apartar, apartarse, fer-se tou, flexibilitzar, ...
väistyä, pehmentyä, siirtyä, heikentyä, myöntyä, pehmentää, poistua, vetäytyä, ...
trekke seg tilbake, vike, mykne, avta, bli myk, bløte, gi etter, minke, ...
bigundu, malgu, ahultu, atzeratu, desagertu, joan, joatea, lekua uztea, ...
popustiti, ustupiti, omekšati, povlačiti se, maknuti se, savijati, slabiti
омекнува, отстапува, попушта, оддалечува, оддалечување, повлекува, повлекување
popustiti, umakniti se, odmakniti se, izgubiti moč, omehati, omiliti, popustljiv, upogljiv, ...
ustúpiť, ustupovať, zmäknúť, odísť, slabnúť, uvolniť, zmäkčiť
ustupiti, popustiti, omekšati, povlačiti se, maknuti se, slabiti
ustupiti, popustiti, omekšati, povlačiti se, maknuti se, slabiti
відходити, уступати, м'якшати, поступатися, відступати, гнучкіший, зменшуватися, зникати, ...
отстъпвам, омеквам, отстъпление, отстъпвам място, отстъпвам назад, отстъпчив
адступаць, размякчацца, аддаляцца, адступіць, аслабляцца, гнуткі, зніжацца, падатлівы, ...
להתרכך، התרחקות، לדלדל، להתגמש، להתפוגג، להתפשר، להתרחק، לזוז، ...
ابتعد، تراجع، يبتعد، يصبح طريًا، انحسار، لين، مرن، يترك، ...
نرم شدن، کنار رفتن، انعطاف پذیر کردن، تضعیف شدن، جای دادن، جدا شدن، عقبنشینی، نرم کردن، ...
نرم ہونا، پیچھے ہٹنا، دور ہونا، جگہ دینا، لچکدار بنانا، مدھم ہونا، نرم کرنا، چلے جانا، ...
Traducciones
Sinónimos
- 1. sich entfernen, weggehen/Platz machen; nach und nach die Wirkung verlieren, mit der Zeit nachlassen; entfernen, zurückweichen, klein beigeben, weggehen
- a.≡ entfernen ≡ verschwinden
- c.≡ zurückweichen
- z.≡ einknicken ≡ einlenken ≡ kuschen ≡ nachgeben ≡ verschwinden ≡ weggehen ≡ zurückrudern ≡ zurückweichen
Sinónimos
Usos
(acus., dat., vor+D)
-
jemand/etwas weicht
voretwas -
jemand/etwas weicht
vorjemandem/etwas
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
weicht·
wich(
wiche) · ist
gewichen
Presente
weich(e)⁵ |
weichst |
weicht |
Pasado
wich |
wichst |
wich |
weicht·
weichte· ist
geweicht
Presente
weich(e)⁵ |
weichst |
weicht |
Pasado
weichte |
weichtest |
weichte |
weicht·
weichte· hat
geweicht
Presente
weich(e)⁵ |
weichst |
weicht |
Pasado
weichte |
weichtest |
weichte |
Conjugación