Significado del verbo alemán wegkommen
Significado del verbo alemán wegkommen (irse, escapar): einen Ort verlassen; einen Ort verlassen können; flöten gehen; (sich) loseisen; Ergebnis erzielen; abhandenkommen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
B2 ·
verbo · sein · irregular · intransitivo · separable
Resumen
weg·kommen
Significados
- a.einen Ort verlassen
- b.einen Ort verlassen können
- c.entfernt werden
- d.verlorengehen, nicht mehr auffindbar sein
- e.von etwas (einer Idee, einer Angewohnheit, einer Überzeugung…) abkommen, etwas überwinden
- z.sich entfernen, loskommen, flöten gehen, (sich) loseisen, Ergebnis erzielen, abhandenkommen
Resumen
Descripciones
- verlorengehen, nicht mehr auffindbar sein
Descripciones
- von etwas (einer Idee, einer Angewohnheit, einer Überzeugung…) abkommen, etwas überwinden
Descripciones
- sich entfernen
- loskommen
- davonkommen
- flöten gehen, (jemandem) verloren gehen, bachab gehen, in Verstoß geraten, in Verlust geraten, (sich) selbständig machen, (sich) loseisen, (von irgendwo) loskommen, (sich) frei machen, Ergebnis erzielen
Sinónimos
≡ abhandenkommen ≡ abschneiden ≡ entgleiten ≡ hopsgehen ≡ verschwinden ≡ verschüttgehenTraducciones
get away, leave, be removed, break free, disappear, fare somehow, get lost, go missing, ...
уходить, уехать, избавиться, отказаться, отойти, отходить, пропадать, теряться, ...
irse, escapar, perderse, salir, abandonar, alejarse, desaparecer, deshacerse, ...
s'en aller, disparaître, partir, s'éloigner, pouvoir partir, s'échapper, se libérer, se perdre, ...
uzaklaşmak, kaçmak, kaybolmak, bulunamamak, kurtulmak, ortadan yok olmak
escapar, sair, afastar-se, desaparecer, desvincular-se, partir, perder-se, superar
andarsene, fuggire, superare, abbandonare, allontanarsi, andare perso, andare via, buttare via, ...
scăpa, pleca, depăși, dispărea, se pierde, se îndepărta
elmenni, eltávozni, eltávolodik, eltűnik, elveszik, lemondani, megszabadulni
odchodzić, uciec, zgubić się, gubić się, oddalić się, odejść, uciekać, wychodzić, ...
απομακρύνομαι, φεύγω, αφανιστεί, εξαφανίζομαι, μπορώ να φύγω, ξεφεύγω, χαθεί
weggaan, afkomen, verdwijnen, wegkomen, heen komen, kwijtraken, ontkomen, ontsnappen, ...
zmizet, odejít, utéct, ztratit se, dostávat se pryč, dostávattat se pryč, mizet, odchýlit se, ...
försvinna, komma bort, avlägsna sig, avlägsnas, avvika, bortkomma, gå förlorad, övervinna
forlade, afvige, blive borte, fjerne sig, forsvinde, gå tabt, komme bort, overkomme, ...
離れる, 去る, 失われる, 脱却する, 見つからない
marxar, allunyar-se, desaparèixer, desprendre'se, escapar, perdre's, superar
poistua, häipyä, kadota, kaukana, luopua, lähteä, päästä eroon, päästä pois
fjerne seg, forlate, forsvinne, frakomme, gå tapt, komme seg bort, overvinne
desagertu, joan, askatu, galdu, urruntzea
otići, pobeći, izgubiti se, napustiti mesto, nestati, odustati, prekinuti
заминува, заминување, изгубен, непристапен, оддалечување, ослободам се, ослободување
oditi, izginiti, izgubiti se, odmakniti se, pobegniti, premagati
odísť, zbaviť sa, odstrániť, odstrániť sa, stratiť sa, utiecť, zmiznúť
otići, izgubiti se, napustiti, nestati, odustati, pobeći, prevazići, udaljiti se
otići, izgubiti se, napustiti, nestati, odustati, pobjeći, prevladati, udaljiti se
втекти, зникати, вийти, відходити, позбутися, покинути місце, пропадати
изчезвам, отдалечавам се, изгубвам се, отказвам се, преодолявам
аддаляцца, адмовіцца, выйсці, згубіцца, знікнуць, пазбавіцца, пакінуць месца
להימלט، להיעלם، להשתחרר، להתנתק، להתפוגג، להתרחק، לעזוב מקום
يختفي، أفلت، الابتعاد، التخلص من، التخلي عن، الهروب، ذهب، فقد، ...
دور شدن، رفتن، رهایی، فاصله گرفتن، فرار، فرار کردن، ناپدید شدن، گم شدن
نکلنا، بچنا، جگہ چھوڑنا، ختم ہونا، دور ہونا، غائب ہونا، چلے جانا، چھوڑنا، ...
Traducciones
Sinónimos
Usos
(dat., von+D, bei+D, mit+D, über+A, in+D)
-
jemand/etwas kommt
beijemandem/etwas weg
-
jemand/etwas kommt
in/beietwas irgendwie weg
-
jemand/etwas kommt
in/beietwas weg
-
jemand/etwas kommt
mitetwas weg
-
jemand/etwas kommt
vonjemandem/etwas weg
...
-
jemand/etwas kommt
in/beietwas irgendwie weg
pasivo no es posible
Preposiciones Usos
Conjugación
kommt/
kömmt⁷
weg·
kam
weg(
käme
weg) · ist
weggekommen
Presente
komm(e)⁵ | weg |
kommst/ kömmst⁷ | weg |
kommt/ kömmt⁷ | weg |
Pasado
kam | weg |
kamst | weg |
kam | weg |
Conjugación