Significado del verbo alemán verblassen
Significado del verbo alemán verblassen (desvanecerse, apagarse): mit der Zeit (als Farbe) weniger kräftig (blasser) werden; mit der Zeit (als Erinnerung) weniger lebendig (blasser) werden; aufhellen; nachlassen; kle… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
C1 ·
verbo · sein · regular · intransitivo · inseparable · <también: transitivo · pasivo>
Resumen
verblassen
Significados
- a.mit der Zeit (als Farbe) weniger kräftig (blasser) werden, aufhellen, entfärben, nachlassen, schwinden, verschwinden
- b.mit der Zeit (als Erinnerung) weniger lebendig (blasser) werden, nachlassen, schwinden, verschwinden
- z.kleiner werden, erblassen, verklingen, verringern, blass werden, verwelken
Resumen
Descripciones
- mit der Zeit (als Farbe) weniger kräftig (blasser) werden
Sinónimos
≡ aufhellen ≡ entfärben ≡ nachlassen ≡ schwinden ≡ verschwindenDescripciones
- mit der Zeit (als Erinnerung) weniger lebendig (blasser) werden
Sinónimos
≡ nachlassen ≡ schwinden ≡ verschwindenDescripciones
- kleiner werden, (sich) legen, geringer werden, blass werden, Farbe verlieren, bleich werden
Sinónimos
≡ erblassen ≡ erbleichen ≡ nachlassen ≡ verklingen ≡ verringern ≡ verwelkenTraducciones
fade, dull, evanesce, fade away, fade out, pale, wane, wash out, ...
выцветать, бледнеть, блёкнуть, выцвести, линять, меркнуть, побледнеть, поблёкнуть, ...
desvanecerse, apagarse, borrarse, descolorarse, descolorirse, despintarse, desteñir, desteñirse, ...
se ternir, s'estomper, défraichir, déteindre, passer, pâlir, s'affadir, s'affaiblir, ...
solmak, sararmak, sönmek
esmaecer, desbotar, descorar, desvanecer-se, enfraquecer, esbater-se, esmorecer, perder a cor, ...
sbiadire, impallidire, stingersi, svanire
se estompa, se decolora, se diminua
elhalványul
blaknąć, wyblaknąć, blednąć, zacierać się, zatrzeć się, zanikać
ξεθωριάζω
verbleken, bleek worden, vervagen
blednout, vyblednout, poblednout
blekna, avblekna, avta
falme, blegne, tabe sig, blekne, svinde
あせる, 褪せる, 風化, 色あせる, 薄れる
descolorir-se, dissipar-se, esvanir-se, desvanir-se, esvair-se
haalistua, kalveta
blekne, falme
ahaztu, desagertu, falta
bledeći, izbledeti
бледнеам, избледува, избледувам
bledeti, izgubljati barvo, zbledeti
blednúť, vyblednúť
izblijediti, blediti, blijediti
blijedjeti, izblijediti
бліднути, вицвітати, згасати, потускніти
избледнявам, избледняване, изчезвам
засвяткаць, засвятлець, засвятлець з часам, згасаць
לדהות، דהייה
بهت، يبهت، يتلاشى
کمرنگ شدن
مدھم ہونا، فaded ہونا، فیک ہونا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ aufhellen ≡ entfärben ≡ nachlassen ≡ schwinden ≡ verschwinden
- b.≡ nachlassen ≡ schwinden ≡ verschwinden
- z.≡ erblassen ≡ erbleichen ≡ nachlassen ≡ verklingen ≡ verringern ≡ verwelken
Sinónimos
Usos
(acus., gegenüber+D, neben+D)
-
jemand/etwas verblasst
etwas nebenetwas -
jemand/etwas verblasst
gegenüberjemandem/etwas
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
verblasst·
verblasste· ist
verblasst
Presente
verblass(e)⁵ |
verblasst |
verblasst |
Pasado
verblasste |
verblasstest |
verblasste |
Conjugación