Significado del verbo alemán schwinden
Significado del verbo alemán schwinden (disminuir, contraer): Technik; Bildung; …; in bedenklichem Maße nachlassen; allmählich verschwinden; abnehmen; atrophieren; abflauen; vergehen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
B2 ·
verbo · sein · irregular · intransitivo
Resumen
schwinden
Significados
- a.in bedenklichem Maße nachlassen, abnehmen, ausgehen, nachlassen, wenigerwerden, zurückgehen
- b.allmählich verschwinden, atrophieren, schrumpfen, verschwinden, vergehen
- c.[Technik] an Volumen abnehmen, ohne sich zu verformen
- z.[Fachsprache, Kultur] abflauen, vergehen, zergehen, dahingehen, dahinschwinden, schmelzen
Resumen
Descripciones
- in bedenklichem Maße nachlassen
Sinónimos
≡ abnehmen ≡ ausgehen ≡ nachlassen ≡ wenigerwerden ≡ zurückgehenDescripciones
- allmählich verschwinden
Sinónimos
≡ atrophieren ≡ schrumpfen ≡ vergehen ≡ verschwindenDescripciones
-
Technik:
- an Volumen abnehmen, ohne sich zu verformen
Descripciones
-
Fachsprache, Kultur
- weniger werden
Sinónimos
≡ abflauen ≡ dahingehen ≡ dahinschmelzen ≡ dahinschwinden ≡ schmelzen ≡ vergehen ≡ zergehen ≡ zerschmelzenTraducciones
diminish, fade, shrink, decrease, disappear, dwindle, run out, be on the wane, ...
исчезать, уменьшаться, исчезнуть, убывать, уменьшиться, увядать
disminuir, contraer, declinar, desaparecer, disminuir gradualmente, eclipsarse, flaquear, menguar, ...
diminuer, décliner, s'amenuiser, s'effacer, baisser, chanceler, décroitre, décroître, ...
azalmak, kaybolmak
desaparecer, diminuir, atrofiar, encolher, retrair-se, reduzir, sumir
svanire, diminuire, affievolirsi, andarsene, atrofizzarsi, attenuarsi, venire meno, diminire
dispărea, scădea, se diminua, diminuare, scădere, se estompa
elfogy, csökken, elhalványul, eltűnik
zanikać, maleć, zmniejszać się, znikać, ginąć, ubywać, ubyć, zaniknąć, ...
λιγοστεύω, πέφτω, σβήνω, χάνομαι, εξαφανίζομαι, μειώνομαι, χάνω
afnemen, verdwijnen, verminderen, achteruitgaan, krimpen, slinken, tanen, wegvallen, ...
mizet, ubývat, ubýt, zmizet, slábnout, ztrácet se
försvinna, avta, minskas, minska, svinna
svinde, forsvinde, aftage, svigte, vige, formindskes
減少する, 消える, 消失する, 薄れる, 衰える
disminuir, contreure's, decréixer, reduir, desaparèixer, esvair-se
hävitä, kadota, heikentyä, häipyä, katoaminen, kutistua, pienentyä, vähentyä
svinne, forsvinne
desagertu, murriztu
nestati, smanjivati se, izgubiti se, nestajati
намалување, изчезнува, изчезнување
bledeti, izginiti, izginjati, izgubljati, manjkati, manjšati se
ubúdať, zmenšovať sa, miznúť, strácať sa
nestati, smanjivati se, izgubiti se, nestajati
nestati, smanjivati se, izgubiti se
зникати, зменшуватися
изчезвам, намалявам се, намалявам
знікаць, зменшацца, знікнуць
לדלדל، להתמעט، לדהות، להיעלם
تلاشى، اختفى، تضاءل، تقلص، انخفض، يتلاشى، يختفي
کاهش یافتن، نابود شدن، کاهش حجم، کمرنگ شدن
غائب ہونا، کم ہونا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ abnehmen ≡ ausgehen ≡ nachlassen ≡ wenigerwerden ≡ zurückgehen
- b.≡ atrophieren ≡ schrumpfen ≡ vergehen ≡ verschwinden
- z.≡ abflauen ≡ dahingehen ≡ dahinschmelzen ≡ dahinschwinden ≡ schmelzen ≡ vergehen ≡ zergehen ≡ zerschmelzen
Sinónimos
Usos
Uso aún no definido.
Conjugación
schwindet·
schwand(
schwände) · ist
geschwunden
Presente
schwind(e)⁵ |
schwindest |
schwindet |
Pasado
schwand |
schwand(e)⁷st |
schwand |
Conjugación