Significado del verbo alemán trauern

Significado del verbo alemán trauern (estar de duelo, guardar luto): sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden; Trauerkleidung tragen; vermissen; klagen; bejammern; traurig (sein) con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

B2 · verbo · haben · regular · intransitivo

trauern

Significados

a.sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden, vermissen
b.Trauerkleidung tragen
z.Trauerkleidung tragen, klagen, bejammern, traurig (sein), betrauern, Trübsal blasen

Resumen
a. verbo · haben · regular · intransitivo

Descripciones

  • sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden

Sinónimos

≡ vermissen
b. verbo · haben · regular · intransitivo
z. verbo · haben · regular · intransitivo

Descripciones

  • Trauerkleidung tragen
  • Trauerkleidung tragen
  • weinen (um), (jemanden) beweinen, traurig (sein), Trübsal blasen, deprimiert (sein), resigniert (sein), mutlos (sein), enttäuscht (sein)

Sinónimos

≡ bejammern ≡ betrauern ≡ klagen ≡ leiden

Traducciones

Inglés mourn, be in mourning (for), be sad (about), grieve, grieve (about), grieve (for), grieve for, lament, ...
Ruso горевать, скорбеть, носить траур, соблюдать траур, соблюсти траур, оплакивать, печалиться
Español estar de duelo, guardar luto, llevar luto, llevar luto por, afligirse, estar de luto, lamentar, luto
Francés pleurer, être en deuil, deuil
Turco yas tutmak, yasını tutmak, üzülmek, matem
Portugués andar de luto, enlutar, estar de luto, estar de nojo, estar triste, usar luto, vestir-se de luto, lamentar, ...
Italiano essere afflitto, essere in lutto, osservare il lutto, portare il lutto, rimpiangere, dolersi, lamentare, vestire di lutto
Rumano plânge, suferi, purta doliu
Húngaro gyászol, bánkódik, búsul, gyászban van, gyászt visel, sirat, siránkozik, szomorkodik
Polaco nosić żałobę, opłakiwać, smucić się, żałoba, żałować
Griego πενθώ, θλίβομαι, πένθος
Holandés rouwen, treuren, bedroefd zijn, rouw dragen, verdriet hebben, rouwkleding dragen
Checo truchlit, smutnit
Sueco sörja, sorgkläder
Danés sørge
Japonés 悲しむ, 喪服, 嘆く
Catalán afligir-se, estar de dol, lamentar, plorar
Finlandés surra, kaivata, surupuku
Noruego sørge
Vasco dolua, doluminak jantzi
Serbio tugovati, žaliti
Macedónio тага, жалење, жалост
Esloveno žalna oblačila, žalovanje, žalovati
Eslovaco smútiť, trápiť sa
Bosnio tugovati, žaliti
Croata tugovati, žaliti, žalovati
Ucranio оплакувати, сумувати
Búlgaro скърбя, тъгувам
Bielorruso пакутаваць, сумнаваць, сумная адзенне
Hebreoאבל
Árabeحزن، الحزن، مأساة
Persoعزا، سوگواری
Urduغم کرنا، افسردہ ہونا، سوگ

Traducciones

Sinónimos

a.≡ vermissen
z.≡ bejammern ≡ betrauern ≡ klagen ≡ leiden

Sinónimos

Usos

(um+A, über+A)

  • jemand/etwas trauert um etwas
  • jemand/etwas trauert um jemanden
  • jemand/etwas trauert um jemanden/etwas
  • jemand/etwas trauert um/über jemanden/etwas
  • jemand/etwas trauert über etwas
  • ...

pasivo no es posible


Preposiciones Usos

Conjugación

trauert · trauerte · hat getrauert

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 127238, 127238

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): trauern