Significado del verbo alemán taugen
Significado del verbo alemán taugen (servir, servir para): zu etwas nützlich/brauchbar sein; jemandem gefallen; (sich) eignen für; wirken; vernünftig (sein); passen (zu) con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
C2 ·
verbo · haben · regular · intransitivo · <también: transitivo · pasivo>
Resumen
taugen
Significados
- a.<intrans.> <también: für+A, zu+D> zu etwas nützlich/brauchbar sein
- b.<intrans.> jemandem gefallen
- c.<intrans.> nichts leisten, unbrauchbar sein
- z.wert sein, (sich) eignen für, wirken, vernünftig (sein), passen (zu), herhalten
Resumen
Descripciones
- wert sein
- (sich) eignen für, passen (zu), vernünftig (sein), gescheit (sein)
Sinónimos
≡ dienen ≡ eignen ≡ fungieren ≡ herhalten ≡ wirkenTraducciones
be good for, be suitable, be suited (for), suit, answer for, be suited as, be unfit, be useful, ...
годиться, пригодиться, быть бесполезным, быть пригодным, не годиться, нравиться, пригождаться, годный
servir, servir para, gustar, no servir, ser inútil, ser útil, valer, valer para
convenir, convenir comme pour, convenir comme à, ne rien valoir, plaire, servir, être adapté, être bon à, ...
beğenmek, elverişli olmak, faydalı, işe yaramamak, uygun olmak, yaramak, yararlı, yararsız olmak
servir, prestar, inútil, não servir, ser útil, valer
essere atta a, essere atto a, servire, essere idoneo, essere inutile, essere utile, non servire, piacere, ...
fi bun, fi inutil, fi util, nu fi de folos, plăcea
alkalmas, használható, alkalmatlan, haszontalan, tetszik
być użytecznym, nadawać do, nadawać się, nieprzydatny, niewartościowy, podobać się
αξίζω, αρέσω, δεν αξίζω, είμαι άχρηστος, κατάλληλος, χρήσιμος
bevallen, bruikbaar, deugen, geschikt zijn, niets waard zijn, nuttig, onbruikbaar zijn
být k ničemu, být užitečný, být vhodný, hodit se, líbít se, neužitečný
duga, inte duglig, vara användbar, vara bra, vara oanvändbar
brugbar, du, due, duge, ikke nytte, nyttig, være god, være god til, ...
役に立つ, 使える, 好まれる, 役に立たない, 無用
agradar, no servir, ser inútil, ser útil, servir
kelvata, olla hyvä, olla hyödyllinen, olla hyödyttömä, olla käyttökelpoinen, olla käyttökelvoton
brukbar, duge, ikke dugelig, nyttig, være bra, være ubrukelig
balio izan, erabilgarria izan, ezertarako balio, gustatu
biti beskoristan, biti koristan, biti upotrebljiv, neupotrebljiv, sviđati se
барабен, допаднати, корисен, непотребен, непригоден
biti uporaben, biti dober, biti koristen, biti neuporaben, neuporaben
bezvýznamný, byť užitočný, byť vhodný, neužitočný, páčiť sa
biti beskoristan, biti koristan, biti upotrebljiv, neupotrebljiv, sviđati se
biti koristan, biti neupotrebljiv, biti upotrebljiv, ne koristiti se, sviđati se
бути корисним, недостатній, непридатний, подобатися, підходити
безполезен, бъда полезен, непригоден, подходя, харесвам
быць карысным, недастатковы, непрыдатны, падабацца, падыходзіць
berguna, menyenangkan, sesuai, tidak berguna
có ích cho, hữu ích, làm vừa ý, vô ích
foydali bo'lish, foydasiz, ma'qul kelmoq
उपयुक्त होना, उपयोगी होना, बेकार
取悦, 有用, 没用, 适用于
ทำให้พอใจ, มีประโยชน์, เหมาะสม, ไม่มีประโยชน์
마음에 들다, 쓸모가 있다, 쓸모없다, 유용하다
faydalı olmaq, lazımsız, xoş gəlmək, yararlı olmaq
გამოდგება, მოეწონება, სარგებელს მოაქვს, უსარგებლო
অব্যবহার্য, উপকারী হওয়া, উপযোগী হওয়া, পছন্দ করা
i dobishëm, padobishëm, pëlqen
उपयुक्त असणे, निरुपयोगी, पसणे, फायदा होणे
उपयोगी हुन्छ, फायदा हुन्छ, बेकार, मनपर्नु
ఇష్టపడడం, ఉపయోగకరంగా ఉండడం, పయోగంలేని, సరిపోయే
būt noderīgam, nederīgs, noderēt, patikt
பயனற்ற, பயனுள்ள, பயன்படும், பிடிக்கிறது
kasulik olema, kasutu, meeldima, sobima
անօգուտ, հաճացնել, հարմար լինել, օգտակար լինել
bêkar, guncav bûn, layiq bûn, xweş bûn
לא מועיל، לא שווה، להיות מועיל، להיות מתאים، להיות שימושי، להתאים
غير صالح، غير مفيد، يصلح، يكون صالحًا، يكون مفيدًا، يناسب
بیفایده بودن، مفید، مناسب بودن، پسندیدن، کارآمد، کارآمد نبودن
بے کار ہونا، مفید، مناسب ہونا، پسند آنا، کارآمد، کچھ نہ کرنا
- ...
Traducciones
Sinónimos
Usos
(acus., für+A, zu+D, als)
-
jemand/etwas
alstaugt
ein solches -
jemand/etwas
fürtaugt
etwas -
jemand/etwas
für/zutaugt
etwas -
jemand/etwas
zutaugt
etwas -
jemand/etwas
zu/für/alstaugt
einem solchen/ein solches
pasivo posible
Preposiciones Usos