Significado del verbo alemán kaputtgehen
Significado del verbo alemán kaputtgehen (romperse, estropearse): entzweigehen; in einen nicht mehr verwendungsfähigen Zustand geraten; auseinandergehen; absterben (Pflanzen); entzweigehen; vertrocknen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
A2 ·
verbo · sein · irregular · intransitivo · separable
Resumen
kaputt·gehen
geht
kaputt
·
ging
kaputt
(ginge
kaputt
) ·
ist kaputtgegangen
Significados
- a.in einen nicht mehr verwendungsfähigen Zustand geraten
- b.kaum mehr lebensfähig oder wirtschaftlich nicht mehr rentabel werden
- z.entzweigehen, auseinandergehen, absterben (Pflanzen), entzweigehen, vertrocknen, zerstört werden
Resumen
Descripciones
- in einen nicht mehr verwendungsfähigen Zustand geraten
Descripciones
- kaum mehr lebensfähig oder wirtschaftlich nicht mehr rentabel werden
Descripciones
- entzweigehen
- zerstört werden, in Stücke gehen, zerfetzt werden, in Stücke brechen, mitten durchbrechen, (sich selbst) zerlegen, absterben (Pflanzen), eingehen (Pflanzen)
Sinónimos
≡ auseinanderbrechen ≡ auseinanderfallen ≡ auseinandergehen ≡ durchbrechen ≡ entzweibrechen ≡ entzweigehen ≡ verdorren ≡ vertrocknen ≡ zerbröckelnTraducciones
break down, break, become damaged, become unusable, become unviable, bust, conk out, crack up, ...
ломаться, разбиться, сломаться, портиться, выйти из строя, выходить из строя, испортиться, прийти в негодность, ...
romperse, estropearse, quebrar, arruinarse, decaer, descomponerse, despedazarse, destrozarse, ...
se casser, craquer, crever, devenir non rentable, ne plus fonctionner, ne plus marcher, ne plus être viable, s'abimer, ...
bozulmak, kırılmak, çökmek, çürümek
quebrar, estragar, danificar, deixar de funcionar, escangalhar-se, estragar-se, falir, partir-se, ...
guastarsi, rompersi, andare in pezzi, danneggiarsi, diventare non più vitale, fallire, morire, non più redditizio, ...
se defecta, se strica
tönkremegy, elromlik
zepsuć się, zniszczyć, bankrutować, niszczyć, niszczyć się, psuć, psuć się, rozpadać się, ...
σπάζω, διαλύομαι, καταρρέω, σπάω, φθείρομαι, χαλάω, χαλώ
kapotgaan, stukgaan, failliet gaan, vervallen
zničit se, ničit se, rozbíjet se, rozbít se, rozpadnout se, rozbíjetbít se
gå sönder, brista, paja, sluta fungera
gå i stykker, blive ubrugelig, blive ødelagt
壊れる, 故障する, 機能しなくなる
devenir inviable, espatllar-se, no ser rendible, trencar-se
hajota, hajoaminen, mennä rikki, rikki, rikki mennä, rikkoutua, särkyä
gå i stykker, bryte sammen, ødelegges
apurtu, hautsitu, hiltzea, iraungitzea
pokvariti se, propasti, razbiti se, uništiti se
непоправлив, непристоен, неупотреблив, разбити
pokvariti se, postati neuporaben, razbiti se
pokaziť sa, rozbiť sa, rozpadnúť sa, zničiť sa
pokvariti se, propasti, razbiti se, uništiti se
pokvariti se, propasti, razbiti se, uništiti se
зламатися, вийти з ладу, ламатися
неизгоден, неработоспособен, развалям се, счупвам се
зламаны, зламацца, непрыдатны, разбіцца
bangkrut, rusak
hỏng, phá sản
bankrot bo'lish, buzilmoq
खराब हो जाना, दिवालिया हो जाना
倒闭, 坏掉, 损坏, 破产
ปิดกิจการ, พัง, ล้มละลาย
고장 나다, 파산하다, 폐업하다
bankrut olmaq, qırılmaq
ბანკროტება, გატყდა
দেউলিয়া হওয়া, ভেঙে পড়া
falimentoj, prishet
खराब होणे, तूटणे, दिवालिया होणे
दिवालिया हुनु, भत्किनु
పాడైపోవడం, బ్యాంక్రాప్ అవడం
bankrotēt, salūzt
சிதைந்துவிடும், பெங்க்ராப்ட் ஆகுதல்
katki minema, pankrotistuma
բանկրոտ լինել, կոտրել
bankrot bûn, şikestin
להישבר، להתמוטט، להתפרק، להתקלקל
يتعطل، أفلس، انفصم، انكسر، تحطم، تعطل، تكسر، خرب، ...
از کار افتادن، خراب شدن
خراب ہونا، بیکار ہونا، ٹوٹنا
- ...
Traducciones
Sinónimos
- z.≡ auseinanderbrechen ≡ auseinanderfallen ≡ auseinandergehen ≡ durchbrechen ≡ entzweibrechen ≡ entzweigehen ≡ verdorren ≡ vertrocknen ≡ zerbröckeln
Sinónimos
Usos
(an+D, durch+A)
-
jemand/etwas
angeht
etwas kaputt
-
jemand/etwas
durchgeht
etwas kaputt
pasivo no es posible
Preposiciones Usos
Conjugación
geht
kaputt·
ging
kaputt(
ginge
kaputt) · ist
kaputtgegangen
Presente
gehe | kaputt |
gehst | kaputt |
geht | kaputt |
Pasado
ging | kaputt |
gingst | kaputt |
ging | kaputt |
Conjugación