Significado del verbo alemán grausen

Significado del verbo alemán grausen (asustarse, dar miedo): sich fürchten, sich ekeln; Furcht einflößen, Ekel hervorrufen; schaudern; (sich) gruseln; (jemanden) kalt überlaufen; (sich) graulen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

verbo
grausen
sustantivo
Grausen, das
C2 · verbo · haben · regular · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

grausen

Significados

a.<sich+A> sich fürchten, sich ekeln
b.Furcht einflößen, Ekel hervorrufen
z.Grausen empfinden, schaudern, (sich) gruseln, (jemanden) kalt überlaufen, (sich) graulen, unheimlich (zumute) sein

Resumen
a. verbo · haben · regular · reflexivo

Descripciones

  • sich fürchten, sich ekeln
b. verbo · haben · regular

Descripciones

  • Furcht einflößen, Ekel hervorrufen
z. verbo · haben · regular · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

Descripciones

  • Grausen empfinden
  • (sich) gruseln, (jemanden) kalt überlaufen, (sich) graulen, unheimlich (zumute) sein

Sinónimos

≡ schaudern

Traducciones

Inglés dread, be horrified, fill with horror, horror, revulsion, shudder
Ruso бояться, испытывать отвращение, отвращение, очень бояться, страх, ужас
Español asustarse, dar miedo, espantar, horror, repugnar, repulsar, temer, tener miedo de
Francés dégoût, avoir peur, horreur, redouter, épouvante
Turco dehşet, dehşet duymak, tiksinmek, tüyler ürpertmek, ürkmek, ürkütmek
Portugués repugnar, assustar, temer, ter pavor
Italiano aborrire da, incutere paura, provare disgusto, provocare disgusto, temere
Rumano groază, repulsie, se teme, se îngrozi, spaimă
Húngaro iszony, retten, undor, undorodni
Polaco przerażać, bać się, budzić grozę, czuć odrazę, przerazić
Griego αηδία, αηδιάζω, φοβούμαι, φόβος
Holandés griezelen, huiveren, afschuw, angst, ijzen
Checo bát se, hnusit se, hrůza, odpor
Sueco fasa för, frukta, gripas av fasa, gripas av skräck, äckla, äcklas
Danés afsky, frygt, frygte, grue, gyse, væmmes
Japonés 嫌悪, 嫌悪を引き起こす, 恐れる, 恐怖を与える
Catalán esgarrifar, esgarrifar-se, horrir, por
Finlandés inhoa, kauhistuttaa, pelottaa, pelätä, ällöttää
Noruego avsky, frykt, frykte
Vasco beldurra, beldurra eman, gogorra, gogorrak sortu
Serbio gaditi se, gađenje, strah, strahovati
Macedónio гадење, страх
Esloveno gnus, groza, strah
Eslovaco desenie, desiť sa, hnusiť sa, hrôza, nechutnosť
Bosnio gaditi se, gađenje, strah, strahovati
Croata gađenje, strah
Ucranio жах, лякатися, огид, огидитися, страх
Búlgaro гнуся се, отвращение, страх, страхувам се
Bielorruso адзінаць, адчуваць агіду, баяцца, жах
Indonesio jijikkan, menakutkan, menjijikkan, takut
Vietnamita ghê tởm, làm ghê tởm, làm kinh hãi, sợ
Uzbeko jirkanchlantirmoq, jirkanmoq, qo'rqmoq, qo‘rqitmoq
Hindi घिन दिलाना, घृणा होना, डर लगना, डराना
Chino 厌恶, 吓唬, 害怕, 恶心
Tailandés กลัว, ขยะแแขยง, ทำให้กลัว, ทำให้ขยะแขยง
Coreano 두려워하다, 섬뜩하게 하다, 역겹게 하다, 혐오하다
Azerbaiyano iyrəndirmək, qorxmaq, qorxutmaq, tiksinmək
Georgiano აშინება, ეზიზღება, ზიზღის გამოწვევა, შეშინება
Bengalí ঘৃণা করা, ঘেন্না ধরানো, ভয় দেখানো, ভয় পাওয়া
Albanés neverit, neveritem, tmerroj, trembem
Maratí किळस आणणे, घाबरवणे, घृणा होणे, भय लागणे
Nepalí घृणा उत्पन्न गर्नु, घृणा लाग्नु, डर लाग्नु, डराउनु
Télugu అసహ్యం పుట్టించు, అసహ్యపడు, భయపడు, భయపెట్టు
Letón baidīties, biedēt, riebināt, riebties
Tamil அருவருப்பு கொள், அருவருப்பூட்டு, பயப்படு, பயமுறுத்து
Estonio hirmutama, jälestama, kartma, tülgastama
Armenio զզվել, զզվեցնել, վախենալ, վախեցնել
Kurdo tirsandîn, tirsîn
Hebreoלְגַעֵל، לְפַחֵד، לגרום פחד، לעורר גועל
Árabeاشمئزاز، رعب، يخاف، يشمئز
Persoترسیدن، تنفر، تنفر آوردن
Urduخوف، خوفزدہ ہونا، نفرت، نفرت کرنا
...

Traducciones

Sinónimos

Usos

vor+D, (sich+A, acus.)

  • jemand/etwas graust jemanden vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas graust sich vor etwas
  • jemand/etwas graust sich vor jemandem/etwas

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

graust · grauste · hat gegraust

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 274474, 274474

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): grausen