Significado del verbo alemán entflammen

Significado del verbo alemán entflammen (encender, apasionarse por): zu brennen beginnen; etwas zum Brennen bringen; anzünden; ausbrechen; elektrisieren; (jemanden) verrückt machen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

C2 · verbo · regular · inseparable · <también: haben · sein · transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>

entflammen

Significados

a.<hat> zu brennen beginnen
b.<hat> etwas zum Brennen bringen, anzünden, entzünden
c.<ist> ausbrechen, entbrennen
d.<hat> etwas zum Ausbrechen bringen, elektrisieren, enthusiasmieren, entfachen
e.<hat> jemanden begeistern
z.verliebt machen, aufflammen, anzünden, (jemanden) verrückt machen, (sich) verknallen (in), in Brand setzen

Resumen
a. verbo · haben · regular · inseparable
b. verbo · haben · regular · inseparable

Descripciones

  • etwas zum Brennen bringen

Sinónimos

≡ anzünden ≡ entzünden
c. verbo · sein · regular · inseparable
d. verbo · haben · regular · inseparable

Descripciones

  • etwas zum Ausbrechen bringen

Sinónimos

≡ elektrisieren ≡ entfachen ≡ enthusiasmieren
e. verbo · haben · regular · inseparable
z. verbo · regular · inseparable · <también: haben · sein · transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>

Descripciones

  • verliebt machen
  • aufflammen
  • in Brand setzen, Feuer machen, (jemanden) verrückt machen, (jemanden) durchdrehen lassen, verliebt machen, kirre machen, (sich) verknallen (in), (sich) vergucken (in), (sich) verlieben (in), (sich) vergaffen (in)

Sinónimos

≡ anstecken ≡ anzünden ≡ bestricken ≡ betören ≡ bezaubern ≡ bezirzen ≡ entfachen ≡ entzünden ≡ kirremachen ≡ verhexen ≡ verzaubern ≡ zündeln

Traducciones

Inglés ignite, inflame, catch fire, flare up, inspire, kindle, spark, take fire
Ruso воспламенять, воспламеняться, загореться, разгореться, разжигать, вдохновлять, вспыхнуть, загораться, ...
Español encender, apasionarse por, avivar, entusiasmar, entusiasmarse por, estallar, explotar, incendiarse, ...
Francés enflammer, conquérir, embraser, passionner, s'enflammer
Turco tutuşturmak, alevlendirmek, alevlenmek, coşturmak, heyecanlandırmak, patlak vermek, tutuşmak
Portugués acender, inflamar, entusiasmar, incendiar, inflamar-se, inspirar
Italiano infiammare, scatenare, accendere, accendersi, accendersi per, appassionare a, entusiasmare, galvanizzarsi, ...
Rumano aprinde, entuziasma, inflamează, inspirare, izbucni, începe să ardă
Húngaro lángra lobban, kitörni
Polaco zapalić się, płonąć, rozgorzeć, wybuchać, zafascynować, zainspirować, zapalać się, zapalić, ...
Griego ανάβω, φλέγω, ενθουσιάζω, αναφλέγομαι, ξυπνώ
Holandés ontbranden, doen oplaaien, enthousiasmeren, in vlammen, in vlammen opgaan, inspireren, ontsteken, ontvlammen
Checo vzplanout, nadchnout, rozněcovat, rozněcovatnítit, vypuknout, zapalovat, zapalovatpálit, zapálit, ...
Sueco flamma upp, tända, antända, elda, entusiasmera, hänföra, inspirera, sätta i brand, ...
Danés antænde, entusiasmere, flamme, inspirere, udbrud
Japonés 炎上する, 感動させる, 燃え上がる, 燃え始める, 発火する, 興奮させる
Catalán encendre, inflamar, entusiasmar, flamejar
Finlandés syttyä, innoittaa, innostaa, palo, sytyttää
Noruego brenne, entusiasmere, fascinere, tenne på, utbryte
Vasco irrikatu, su hartu, sutan hasi, sutan jarri, sutsatu
Serbio inspirisati, izbijanje, oživeti, plameneti, upaliti, zapali, zapaliti se
Macedónio вдахнови, запалува, запалување, пламеносно
Esloveno vžgati, izbruhniti, navdušiti, zagoreti
Eslovaco nadchnúť, rozhorieť, vznietiť, vzplanúť, zapáliť, zapáliť sa, začať horieť
Bosnio inspirisati, izbiti, izbiti na površinu, izgoreti, upaliti, zapali, zapaliti, zapaliti se
Croata inspirirati, izbiti, izbiti u plamen, izgorjeti, oživjeti, upaliti, zapali, zapaliti se
Ucranio вибухати, вогонь, вразити, загорітися, запалити, захопити, спалахнути, спалахувати
Búlgaro възпламенявам, запалвам, вдъхновявам, разпалвам
Bielorruso загарацца, запальваць, запаліць, захапіць, разгарацца
Indonesio menyalakan, memicu, menggugah, menginspirasi, menyala, terbakar
Vietnamita khơi dậy, bắt lửa, bốc cháy, kích động, làm say mê, thắp lửa, đốt cháy
Uzbeko alanga olmoq, hayajonlantirmoq, ilhomlantirmoq, olovni yoqish, qo'zg'atmoq, yonib ketmoq, yoqish
Hindi आग पकड़ना, आग लगना, उकसाना, उत्तेजित करना, उत्साहित करना, जला देना, जलाना, प्रेरित करना
Chino 点燃, 激发, 点火, 煽动, 着火, 起火, 鼓舞
Tailandés จุดชนวน, กระตุ้น, จุดไฟ, ติดไฟ, ปลุกระดม, ปลุกใจ, ลุกไหม้
Coreano 점화하다, 감동시키다, 불붙다, 불을 붙이다, 선동하다, 열광시키다, 점화되다
Azerbaiyano alovlanmaq, alışmaq, həyəcanlandırmaq, od yandırmaq, odlandırmaq, qızışdırmaq, ruhlandırmaq, təşviq etmək
Georgiano ანთება, აალება, აღგზნება, დაანთება, შთააგონება
Bengalí উত্তেজিত করা, আগুন জ্বালানো, আগুন লাগা, উস্কানো, জ্বলে ওঠা, জ্বালানো, প্রেরণা দেওয়া
Albanés entuziazmoj, frymëzoj, merr flakë, ndez, ndiz, ngacmoj, përflaket
Maratí आग पेटवणे, उत्तेजित करणे, उत्साहित करणे, जळवणे, जळू लागणे, पेट घेणे, प्रेरित करणे
Nepalí आगो लगाउन, आगो लगाउनु, आगो लाग्नु, उत्तेजित गर्नु, उत्साहित गर्नु, प्रेरित गर्नु, सल्किनु
Télugu అగ్ని పెట్టడం, ఉత్సాహపరచడం, ప్రేరేపించడం, మంట పట్టడం, మంటలు అంటుకోవడం
Letón aizdegties, aizraut, iededzināt, iedvesmot, uzdegēt, uzkurināt, uzliesmot
Tamil ஆர்வமூட்டுதல், உத்வேகப்படுத்து, எரிக்குதல், தீப்பற்ற, தீப்பிடி, மனதை ஈர்க்குதல்
Estonio süttima, innustama, lahvatama, põnevil tegema, süüdata, ärgitama
Armenio բռնկվել, հմայեցնել, հուզեցնել, հրդեհել, վառացնել, վառել, վառվել
Kurdo agir danîn, agir girtin, heyran kirin, qizdirin, şewitîn
Hebreoלהתלהט، להדליק، להלהיב
Árabeاشتعال، أثار، إلهام
Persoشعله‌ور شدن، آتش زدن، آتش گرفتن، شعله ور کردن، شوراندن
Urduشعلہ، آتشیں ہونا، جذبہ دلانا، شعلہ زن ہونا، شوق دلانا
...

Traducciones

Sinónimos

b.≡ anzünden ≡ entzünden
c.≡ ausbrechen ≡ entbrennen
d.≡ elektrisieren ≡ entfachen ≡ enthusiasmieren
z.≡ anstecken ≡ anzünden ≡ bestricken ≡ betören ≡ bezaubern ≡ bezirzen ≡ entfachen ≡ entzünden ≡ kirremachen ≡ verhexen, ...

Sinónimos

Usos

(sich+A, acus., für+A, in+A)

  • jemand/etwas entflammt für etwas
  • jemand/etwas entflammt in etwas
  • jemand/etwas entflammt jemanden für etwas
  • jemand/etwas entflammt jemanden/etwas für etwas
  • jemand/etwas entflammt sich für etwas

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

entflammt · entflammte · ist entflammt

entflammt · entflammte · hat entflammt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 243814, 243814, 243814, 243814, 243814

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): entflammen