Significado del verbo alemán entschärfen
Significado del verbo alemán entschärfen (desactivar, apaciguar): die Vorrichtung zum Zünden bei Sprengkörpern entfernen; einer Angelegenheit, einer Sache die Schärfe nehmen; entladen; abmildern; besänftigen; unschar… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
C2 ·
verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>
Resumen
entschärfen
Significados
- a.die Vorrichtung zum Zünden bei Sprengkörpern entfernen, entladen, entspannen
- b.einer Angelegenheit, einer Sache die Schärfe nehmen, abmildern, mildern, etwas die Spitze abbrechen, etwas die Spitze nehmen, etwas den Stachel abbrechen
- z.besänftigen, abmildern, unscharf machen, beruhigen, sanfter gestalten, (den) Zünder entfernen
Resumen
Descripciones
- die Vorrichtung zum Zünden bei Sprengkörpern entfernen
Sinónimos
≡ entladen ≡ entspannenDescripciones
- einer Angelegenheit, einer Sache die Schärfe nehmen
- etwas die Spitze abbrechen, etwas die Spitze nehmen, etwas den Stachel abbrechen, etwas den Stachel nehmen
Sinónimos
≡ abmildern ≡ mildernDescripciones
- ausgleichend einwirken (auf), gut zureden, (die) Wogen glätten, beruhigend einwirken (auf), (die Situation) entspannen, sanfter gestalten, Spannung herausnehmen, unscharf machen, (den) Zünder entfernen
Sinónimos
≡ abmildern ≡ begütigen ≡ beruhigen ≡ beschwichtigen ≡ besänftigen ≡ deeskalierenTraducciones
defuse, disarm, mitigate, alleviate, deactivate, deburr, defang, ease, ...
обезвредить, смягчать, смягчить, разрешить, удалить взрыватель, удалять взрыватель, разряжать, ослаблять, ...
desactivar, apaciguar, calmar, neutralizar, suavizar
désamorcer, atténuer, décrisper, dépassionner, désenvenimer, expurger, émousser, adoucir, ...
zararsız hale sokmak, etkisiz hale getirmek, hafifletmek, yumuşatmak, zararsız hale getirmek
atenuar, desativar, suavizar, amenizar, desarmar, neutralizar
disattivare, disinnescare, sdrammatizzare, attenuare, entschärfende, mitigare
atenua, dezamorsa, diminua
hatástalanít, enyhíteni, tomítani
rozbroić, łagodzić, rozbrajać, złagodzić, uspokajać
εξουδετερώνω, αμβλύνω, αποσυναρμολόγηση
onschadelijk maken, afzwakken, ontmantelen, verwijderen, verzachten
oslabovat, oslabovatbit, zmírňovat, zmírňovatnit, zneškodňovat, zneškodňovatnit, odstranit zapalovací zařízení, oslabit, ...
desarmera, avdramatisera, ta udden av, tona ner, avväpna, mildra, neutralisera
desarmere, tage brodden af, afvæbne, milde, neutralisere
和らげる, 無力化する, 緩和する, 解除する
desactivar, neutralitzar, suavitzar
lieventää, pehmentää, poistaa, purkaa
avskjære, avvæpne, dempe, uskarpe
biguntzea, desaktibatu, desaktibatzeko, leuntzea
neutralisati, smiriti, ublažiti, ukloniti
омекнување, разоружување
odstraniti sprožilec, omiliti, razbremeniti, zmanjšati ostrino
odstrániť zapalovač, oslabiť, zmierniť
neutralizovati, smiriti, ublažiti, ukloniti
deaktivirati, smiriti, ublažiti, ukloniti
знешкоджувати, згладжувати, нейтралізувати, пом'якшувати
обезвреждам, облекчавам, разоръжавам, успокоявам
змякчаць, змякчэнне, размініраваць
להפחית، לרכך، נטרול
خفف حدته، إبطال، إزالة الفتيل، تخفيف، تخفيف حدة
خنثی کردن، تلطیف، کاهش شدت
خنثی کرنا، غیر مؤثر کرنا، نرمی دینا، کمزور کرنا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ entladen ≡ entspannen
- b.≡ abmildern ≡ mildern
- z.≡ abmildern ≡ begütigen ≡ beruhigen ≡ beschwichtigen ≡ besänftigen ≡ deeskalieren
Sinónimos
Usos
Conjugación
entschärft·
entschärfte· hat
entschärft
Presente
entschärf(e)⁵ |
entschärfst |
entschärft |
Pasado
entschärfte |
entschärftest |
entschärfte |
Conjugación