Significado del verbo alemán begrüßen
Significado del verbo alemán begrüßen (saludar, acoger): jemanden mit einem Gruß willkommen heißen; etwas, jemanden positiv annehmen; empfangen; akzeptieren; beistimmen; (jemanden) grüßen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
A1 ·
verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · pasivo · <también: reflexivo>
Resumen
begrüßen
Significados
- a.jemanden mit einem Gruß willkommen heißen, empfangen, willkommen heißen, anerkennen, annehmen, akzeptieren
- b.etwas, jemanden positiv annehmen, akzeptieren
- z.befragen, beistimmen, (jemanden) grüßen, (jemanden) begrüßen, billigen, hallo sagen
Resumen
Descripciones
- jemanden mit einem Gruß willkommen heißen
- willkommen heißen
Sinónimos
≡ akzeptieren ≡ anerkennen ≡ annehmen ≡ beipflichten ≡ billigen ≡ empfangen ≡ gutheißenDescripciones
- befragen
- (sich) aussprechen für, (jemanden) grüßen, hallo sagen, (sich) begrüßen, (sich) grüßen, (jemanden) willkommen heißen, (jemanden) begrüßen, (jemanden) grüßen, hallo sagen, (sich) grüßen
Sinónimos
≡ absegnen ≡ befürworten ≡ beistimmen ≡ billigen ≡ gutheißen ≡ zustimmenTraducciones
greet, welcome, bid welcome, acclaim, come and meet, exchange hellos, say hello (to), say welcome (to), ...
приветствовать, встречать, здороваться, поздороваться, встретить, кланяться, одобрять, поклониться
saludar, acoger, dar la bienvenida, agradecer, aplaudir, celebrar, dar por bueno, consultar
saluer, accueillir, approuver, acclamer, saluer par, se féliciter de, se réjouir de
selamlamak, karşılamak, onaylamak, uygun görmek
cumprimentar, saudar, aclamar, aprovar, consultar, receber, receber bem
salutare, accogliere con favore, approvare, dare il benvenuto, accogliere
saluta, bine ați venit, salutare, întâmpinare
üdvözöl, köszönt, örömmel fogad, üdvözölni
witać, powitać, przywitać, pochwalać, poradzić się, radzić się, przyjmować
καλωσορίζω, επιδοκιμάζω, χαιρετίζω
begroeten, raadplegen, toejuichen, verwelkomen, groeten, welkom heten
pozdravit, uvítat, pozdravovat, pozdravovatavit, přivítat, vítat
hälsa, välkomna, hälsa på, hälsa välkommen
byde velkommen, hilse på hinanden, modtage, salutere, være glad ved, hilse, hilse på
挨拶する, 歓迎する, 賛成する, 迎える
saludar, acollir, donar la benvinguda
tervehtiä, toivottaa tervetulleeksi, tervetuloa
hilse på, ønske velkommen, hilse
agurtu, ongietorri
dočekati, pozdraviti
дочекување, поздравува, приветствување
pozdraviti, sprejeti
pozdraviť, privítať
dočekati, pozdraviti
dočekati, pozdraviti
вітати, привітати, приймати
приветствам, посрещам
вітанне, прывітанне
ברוך، ברוך הבא، לקבל، לקבל בברכה
حيا، حيَّا، سلَّم على، ترحيب
احوالپرسی کردن، خوش آمد گفتن، درود فرستادن، سلام کردن، خوشامد گفتن، استقبال کردن
خوش آمدید کہنا، سلام کرنا، استقبال کرنا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ akzeptieren ≡ anerkennen ≡ annehmen ≡ beipflichten ≡ billigen ≡ empfangen ≡ gutheißen
- b.≡ akzeptieren
- z.≡ absegnen ≡ befürworten ≡ beistimmen ≡ billigen ≡ gutheißen ≡ zustimmen
Sinónimos
Usos
acus., (sich+A, mit+D)
-
jemand/etwas begrüßt
jemanden/etwas mitetwas
-
jemand begrüßt
etwas mittels irgendetwas
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
begrüßt·
begrüßte· hat
begrüßt
Presente
begrüß(e)⁵ |
begrüßt |
begrüßt |
Pasado
begrüßte |
begrüßtest |
begrüßte |
Conjugación