Significado del verbo alemán ausfahren

Significado del verbo alemán ausfahren (salir, desplegar): Technik; Stadt; …; spazieren fahren; mit einem Fahrzeug, Kinderwagen, Rollstuhl oder Ähnlichem auf einen Ausflug, eine Ausfahrt mitnehmen; hochfahren;… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

verbo · irregular · separable · <también: sein · haben · intransitivo · transitivo · pasivo>

aus·fahren

Significados

a.<hat, trans.> mit einem Fahrzeug, Kinderwagen, Rollstuhl oder Ähnlichem auf einen Ausflug, eine Ausfahrt mitnehmen
b.<hat, trans.> fahrend an jemanden liefern, zu jemandem bringen
c.<hat, trans.> durch häufiges Befahren Schaden zufügen
d.<hat, trans.> [Technik] einen beweglichen Teil herausgleiten lassen, nach außen strecken, zeigen, einsetzen
e.<hat, trans.> [Technik] die Leistung voll nutzen, bis zur Grenze der Leistungsfähigkeit gehen
f.<hat, trans.> [Sport] ein Wettrennen um einen Titel, einen Preis durchführen
g.<hat, trans.> auf der Außenseite befahren, keine Abkürzung nehmen
h.<hat, trans.> zum Passieren öffnen
i.<hat, trans.> [Pflanzen] auf ein Feld ausbringen
j.<hat, trans.> [Verkehr] zu Wasser lassen oder zu einer Stelle schaffen, wo das Wasserfahrzeug festgemacht werden kann
k.<hat, trans.> [Tiere] das Gescheide entfernen, ausnehmen
l.<ist, intrans.> mit einem Fahrzeug einen Ausflug, eine Ausfahrt unternehmen
m.<ist, intrans.> aus dem Inneren von etwas nach draußen fahren
n.<ist, intrans.> [Pflanzen] zur Feldarbeit auf den Acker fahren
o.<ist, intrans.> einen Ort zu einem fernen Ziel verlassen
p.<ist, intrans.> [Fachsprache] sich von unter Tage wieder nach draußen, oben bewegen
q.<ist, intrans.> einen Körper verlassen
r.<ist, intrans.> versehentlich aus der Richtung geraten
s.<ist, intrans.> sich plötzlich unkontrolliert bewegen
t.<ist, intrans.> [Technik] herausgleiten, hervorkommen
u.<ist, intrans.> [Tiere] den Bau, Kessel, die Sasse verlassen
z.[Technik, Verkehr, …] spazieren fahren, hochfahren, ausziehen

Resumen
a. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

Descripciones

  • mit einem Fahrzeug, Kinderwagen, Rollstuhl oder Ähnlichem auf einen Ausflug, eine Ausfahrt mitnehmen
b. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

Descripciones

  • fahrend an jemanden liefern, zu jemandem bringen
c. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

Descripciones

  • durch häufiges Befahren Schaden zufügen
d. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

Descripciones

    Technik:
  • einen beweglichen Teil herausgleiten lassen
  • nach außen strecken, zeigen, einsetzen
e. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

Descripciones

    Technik:
  • die Leistung voll nutzen, bis zur Grenze der Leistungsfähigkeit gehen
f. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

Descripciones

    Sport:
  • ein Wettrennen um einen Titel, einen Preis durchführen
g. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

Descripciones

  • auf der Außenseite befahren, keine Abkürzung nehmen
h. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>
i. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

Descripciones

    Pflanzen:
  • auf ein Feld ausbringen
j. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

Descripciones

    Verkehr:
  • zu Wasser lassen oder zu einer Stelle schaffen, wo das Wasserfahrzeug festgemacht werden kann
k. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

Descripciones

    Tiere:
  • das Gescheide entfernen

Sinónimos

≡ ausnehmen
l. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

Descripciones

  • mit einem Fahrzeug einen Ausflug, eine Ausfahrt unternehmen
m. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

Descripciones

  • aus dem Inneren von etwas nach draußen fahren
n. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

Descripciones

    Pflanzen:
  • zur Feldarbeit auf den Acker fahren
o. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

Descripciones

  • einen Ort zu einem fernen Ziel verlassen
p. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

Descripciones

    Fachsprache:
  • sich von unter Tage wieder nach draußen, oben bewegen
q. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable
r. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

Descripciones

  • versehentlich aus der Richtung geraten
s. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

Descripciones

  • sich plötzlich unkontrolliert bewegen
t. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

Descripciones

    Technik:
  • herausgleiten, hervorkommen
u. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

Descripciones

    Tiere:
  • den Bau, Kessel, die Sasse verlassen
z. verbo · irregular · separable · <también: sein · haben · intransitivo · transitivo · pasivo>

Descripciones

    Technik, Technik, Verkehr, Verkehr, Tiere, Tiere:
  • spazieren fahren

Sinónimos

≡ ausziehen ≡ hochfahren

Traducciones

Inglés drive out, deliver, deploy, extend, ascend, be driven to, come up, go for a drive, ...
Ruso выезжать, выехать, доставлять, везти катать, вывезти, вывезти на прогулку, вывозить, вывозить на прогулку, ...
Español salir, desplegar, bajar, llevar de paseo, pasear, repartir, partir, desplazarse, ...
Francés sortir, livrer, sortir en voiture, déployer, étendre, excursion, sortie, abîmer, ...
Turco sürmek, uzatmak, çıkarmak, dışarı çıkmak, çıkmak, ani hareket, ayırmak, açılmak, ...
Portugués sair, entregar, baixar, distribuir, ir passear, levar a passear, partir, deslocar-se, ...
Italiano uscire, consegnare, distribuire, abbassare, disputare, fare uscire, portare a passeggio, portare fuori, ...
Rumano ieși, pleca, aduce, afișa, antrena, concura, curăța, deschidere, ...
Húngaro kivisz, kibújik, kibocsát, kibővít, kibővül, kijön, kimenetel, kirándulás, ...
Polaco wyjeżdżać, wyjechać, wysunąć, rozwieść, rozwozić, wypłynąć, wypływać, wysuwać, ...
Griego βγάζω, βγάζω βόλτα, διανέμω, παραδίδω, τεντώνω, έξοδος, βγαίνω, βόλτα, ...
Holandés uitrijden, bezorgen, gaan rijden met, rondbrengen, stukrijden, uitbrengen, uitslijten, verrijden, ...
Checo vyjet, vytáhnout, vystoupit, dovézt, odjet, odstranit zbytek, poškodit, přetížit, ...
Sueco åka ut, fara ut, köra ut, utflykt, använda, avfärd, avskilja, avvika, ...
Danés slå landingshjulene ud, stikke op, køre ud, udkørsel, udfart, aflevere, afrejse, afsejle, ...
Japonés 出る, 出かける, 出す, 出発する, 外に出る, ドライブ, フルパワーを使う, レース, ...
Catalán sortir, surtir, estendre, sortida, abandonar, anar al camp, competència, cursa, ...
Finlandés lähteminen, retki, ajaa ulkopuolella, ajelu, avata, hyödyntää suorituskykyä, kilpailla, kilpailu, ...
Noruego kjøre ut, utkjøring, bringe, bruke, delta i løp, dra ut, fart, fjerne avfall, ...
Vasco irten, kanpora irten, abiatu, ateratze, atzera irten, atzera joan, ekarri, erabili, ...
Serbio izlaziti, izlazak, izlet, izvesti, dostaviti, iskoristiti, isporučiti, izbaciti se, ...
Macedónio извоз, извлекување, излез, излегување, излет, доставување, избивање, извлекување на награда, ...
Esloveno izstopiti, dirka, doseči mejne zmogljivosti, dostaviti, izkoristiti, izlet, izpeljati, izpluti, ...
Eslovaco vychádzať, vyjsť, vyjsť von, vytiahnuť, výlet, dodať, odchádzať, odplávať, ...
Bosnio izlazak, izlaziti, izlet, izvesti, izvući, dostaviti, iskoristiti, isporučiti, ...
Croata izlazak, izlaziti, izvesti, izlet, izvući, do maksimuma, dostaviti, iskoristiti, ...
Ucranio виїжджати, вивозити, виходити, вивезення, виводити, випливати, вибухнути, вибігти, ...
Búlgaro излизам, изплъзвам се, извозвам, излет, доставям, заминавам, изваждане на семена, извеждам, ...
Bielorruso выязджаць, выезд, выходзіць, аддзяліць, адправіцца, адчыняць для праходу, выбірацца, вывоз, ...
Hebreoלצאת، לנסוע، לגלוש، לטייל، לנסוע החוצה، להביא، להוציא، להסיר את הגס، ...
Árabeالخروج، خروج، إخراج، الانطلاق، انزلاق، رحلة، إبحار، إزالة القشرة، ...
Persoخارج شدن، خروج، آسیب رساندن، استفاده کردن، باز کردن برای عبور، به آب انداختن، به مزرعه رفتن، بهره‌برداری کامل، ...
Urduباہر نکلنا، نکلنا، چلنا، باہر آنا، باہر جانا، سیر، استعمال کرنا، اوپر آنا، ...

Traducciones

Sinónimos

Usos

(acus., dat., aus+D, mit+D)

  • jemand/etwas fährt aus etwas aus
  • jemand/etwas fährt mit jemandem aus

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

fährt aus · fuhr aus (führe aus) · ist ausgefahren

fährt aus · fuhr aus (führe aus) · hat ausgefahren

Conjugación
 

Comentarios



Entrada