Significado del verbo alemán aufspielen
Significado del verbo alemán aufspielen (presumir, alarmarse): …; Freizeit; sich (über etwas) aufregen, obwohl es gar nicht schlimm ist; sich wichtig machen; sich aufblasen; ausrollen (neuer Systeme); angeben; Ein… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
C2 ·
verbo · haben · regular · separable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>
Resumen
auf·spielen
Significados
- a.sich (über etwas) aufregen, obwohl es gar nicht schlimm ist
- b.sich wichtig machen, sich aufblasen, viel Aufhebens von sich machen, sich aufplustern, dick auftragen, die große Schau abziehen
- z.[Sport] Musik machen, sich wichtigtun, ausrollen (neuer Systeme), angeben, Eindruck schinden, (sich) darstellen
Resumen
Descripciones
- sich (über etwas) aufregen, obwohl es gar nicht schlimm ist
Descripciones
- sich wichtig machen
- sich aufblasen, viel Aufhebens von sich machen, sich aufplustern, dick auftragen, die große Schau abziehen, (sich) großtun, sich herausstreichen, sich in Szene setzen, sich in den Vordergrund drängen /rücken/schieben/spielen, sich wichtigmachen
Descripciones
-
Sport:
- Musik machen
- sich wichtigtun
- angeben
- ausrollen (neuer Systeme), (Software) installieren, bespielen (mit), (sich) wichtig machen, (sich) (selbst) darstellen, (sich) produzieren, (seine) Show abziehen, Eindruck schinden, (den) Molli machen, (groß) herumtönen
Sinónimos
≡ den ≡ angeben ≡ aufsetzen ≡ blärzen ≡ dicketun ≡ dicktun ≡ draufbügeln ≡ einspielen ≡ herumblärzen ≡ pranzen ≡ strunzen ≡ wichtigtunTraducciones
show off, give oneself airs, act important, act up, brag, grandstand, install, overreact, ...
важничать, выпендриваться, играть, исполнить музыку, исполнять музыку, куражиться, показушничать, раздражаться, ...
presumir, alarmarse, chulearse, darse importancia, dárselas, dárselas de, exagerar, fanfarronear, ...
faire de l'esbroufe, faire l'important devant, faire l'intéressant, faire le faraud, jouer, jouer un air, poser devant, s'énerver, ...
abartmak, gösteriş yapmak, söylemek, telaşlanmak, çalmak, önemli görünmek
armar-se em, exagerar, fazer-se importante, reclamar, se exibir, se fazer de importante
atteggiarsi, darsi delle arie, fare il bullo, farsi notare, lamentarsi, mettersi in mostra, reagire eccessivamente, tirarsela
se da mare, se supăra
felhúzza magát, fontoskodik
popisywać się, pozować, przechwalać się, przejmować się, przesadzać, szpanować, udawać, udać, ...
αναστάτωση, παίζω, παίζω τον σημαντικό, το παίζω
opscheppen, opspelen, spelen, uithangen, zich belangrijk maken, zich opwinden, zich voordoen
hrát, předvádět se, rozčilovat se, vystupovat, zahrát
göra sig viktig, oroa sig, skryta, spela upp, uppträda viktigt, överdriva
gøre sig vigtig, optræde vigtigt, overreagere, skabe sig, spille op
大騒ぎする, 自分を大きく見せる, 過剰反応する
exagerar, fer-se important, queixar-se
esitellä itseään, hermostua, liioitella
overreagere, skryte, tøffe seg, vise seg frem
garrantzitsua izan, haserre
praviti se važan, pretvarati se, uzrujavati se
вознемирувам, се прави важен
igrati pomembno vlogo, povzdigniti se, pretvarjati se, prikazovati
vytŕčať, zbytočne sa rozčuľovať
glumiti važnost, pretvarati se, uzrujati se
igrati važnu ulogu, pretvarati se, uzrujavati se
випендрювати, випендрюватися, заводитися, переживати
възмущавам се, изтъквам се, правя се на важен
выкручвацца, прыкрасіцца, раздражацца
bereaksi berlebihan, berlagak
khoe khoang, phản ứng quá mức
o'zini ko'rsatmoq, ortiqcha reaksiyaga berish
अत्यधिक प्रतिक्रिया देना, घमंड दिखाना, दिखावा करना
摆架子, 过度反应
อวดดี, แสดงอารมณ์มากเกินไป
과시하다, 과잉반응하다
həddən artıq reaksiya vermək, övünmək
ზედმეტად რეაგირება, თავის მოწონება, ქედმაღლობა
অতিরিক্ত প্রতিক্রিয়া করা, আত্মগৌরব দেখানো
mburr veten, reagoj tepër
घमंड दाखवणे, जास्त प्रतिक्रिया देणे
अत्यधिक प्रतिक्रिया गर्नु, घमण्ड देखाउनु
అత్యధికంగా స్పందించటం, గర్వం చూపించటం
pārlieku reaģēt, rādīt sevi kā svarīgu
அதிகமாக எதிரொலிப்பது, சுயமேன்மையை காட்டுதல்
liialt reageerida, uhkeldama
չափազանց արձագանքել, պարծենալ
xwe mezin nîşan bidin, zêde agirîn
להתנשא، להתעצבן، להתפאר
عزف الموسيقى، يتفاخر، يتوتر، ينزعج
خود را مهم جلوه دادن، عصبانی شدن
اہم بننا، بہت زیادہ فکر کرنا، پریشان ہونا
- ...
Traducciones
Sinónimos
- z.≡ den ≡ angeben ≡ aufsetzen ≡ blärzen ≡ dicketun ≡ dicktun ≡ draufbügeln ≡ einspielen ≡ herumblärzen ≡ pranzen, ...
Sinónimos
Usos
(sich+A, acus., vor+D, zu+D, als)
-
jemand/etwas
sich alsspielt
ein solcher/eine solche/ein solches auf
-
jemand/etwas
sich alsspielt
ein solches auf
-
jemand/etwas
sich vorspielt
jemandem auf
-
jemand/etwas
sich zuspielt
etwas auf
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
spielt
auf·
spielte
auf· hat
aufgespielt
Presente
spiel(e)⁵ | auf |
spielst | auf |
spielt | auf |
Pasado
spielte | auf |
spieltest | auf |
spielte | auf |
Conjugación