Definición del verbo keilen

Definición del verbo keilen (pelearse, enganchar): Technik; Bildung; sich prügeln; mit einem oder beiden Läufen nach hinten austreten; fetzen; ausschlagen; einen Keil eintreiben; bequasseln con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · <también: reflexivo · pasivo>
keilen

keilt · keilte · hat gekeilt

Inglés wedge, kick, solicit, wedge (in), insert, wedge, brawl, coerce, fight, force in, kick back, pressure, push

[Technik, Fachsprache] sich prügeln; mit einem oder beiden Läufen nach hinten austreten; fetzen, ausschlagen, einen Keil eintreiben, bequasseln

(sich+A, acus., mit+D, in+A, durch+A)

» Die zwei keilen sich, dass die Fetzen fliegen. Inglés The two are arguing, causing pieces to fly.

Significados

1. verbo · haben · regular · transitivo · <también: reflexivo · pasivo>
a.sich prügeln, fetzen, hauen, prügeln
b.mit einem oder beiden Läufen nach hinten austreten, ausschlagen, austreten
2. verbo · haben · regular · transitivo · <también: reflexivo · pasivo>
a.[Technik, Fachsprache] ein spaltendes Stück (Keil) in eine vorhandene Öffnung treiben, einen Keil eintreiben, einkeilen, spalten, einpferchen, einzwängen
b.<sich> sich zwischen Vorhandenes drängen
3. verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>
(aggressiv) Mitglieder/Kunden werben, bequasseln, vollsabbeln, werben

Conjugación Significados

Usos

(sich+A, acus., mit+D, in+A, durch+A)

  • jemand/etwas keilt in etwas
  • jemand/etwas keilt sich durch etwas
  • jemand/etwas keilt sich mit jemandem

pasivo posible


Preposiciones Usos

Sinónimos

1. sich prügeln; mit einem oder beiden Läufen nach hinten austreten; fetzen, ausschlagen, hauen, austreten
a.≡ fetzen ≡ hauen ≡ prügeln
b.≡ ausschlagen ≡ austreten
2. [Technik, Fachsprache] ein spaltendes Stück (Keil) in eine vorhandene Öffnung treiben; sich zwischen Vorhandenes drängen; einen Keil eintreiben, einkeilen, spalten, einpferchen
a.≡ einkeilen ≡ einpferchen ≡ einzwängen ≡ spalten ≡ zwängen
3. (aggressiv) Mitglieder/Kunden werben; bequasseln, vollsabbeln, werben
≡ bequasseln ≡ vollsabbeln ≡ werben

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Die zwei keilen sich, dass die Fetzen fliegen. 
    Inglés The two are arguing, causing pieces to fly.
  • Er keilt die Axt in den schmalen Riss im Holz. 
    Inglés He drives the axe into the narrow crack in the wood.
  • Der Esel machte sofort kehrt, legte die großen Ohren an und keilte wie besessen nach seinem Gegner. 
    Inglés The donkey immediately turned around, laid back its large ears, and kicked like possessed at its opponent.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés wedge, kick, solicit, wedge (in), insert, wedge, brawl, coerce, ...
Ruso агрессивно привлекать, втискиваться, драться, клин, потасовка, ударять
Español pelearse, enganchar, captar, cuña, dar una patada, golpear, inserir, intercalar, ...
Francés se bagarrer, claveter, enfoncer dans, racoler, se disputer, attirer, coincer, enfoncer, ...
Turco dövüşmek, kavga etmek, araya girmek, arka ayakla vurmak, keil, saldırgan şekilde kazanmak, sıkıştırmak
Portugués angariar, bater-se, coicear, dar coices, fixar com cunha, brigar, calçar, chutar para trás, ...
Italiano reclutare, bastonarsi, darsele, penetrare in, picchiarsi, spaccare con cunei, spingere, spingersi in, ...
Rumano se bate, atrage, da cu piciorul, lovi, racola, se strecura, împinge
Húngaro beprésel, beékel, hátrafelé rúgni, toborzás, verekedni
Polaco klinować, bić się, kopać, reklamować, walczyć, werbować, wpychać klin, wpychać się
Griego χτυπιέμαι, καυγάς, κλείδωμα, κλειδί, μαλώνω, προσηλυτισμός, σπρώχνω, σφήνα
Holandés vechten, keggen, plukharen, spieën, wiggen, aanbrengen, achteruit trappen, dringen, ...
Checo prát se, poprat se, klínit, kopnout, nátlakem získávat, vklínit, vklínit se
Sueco kil, slåss, sparka, tränga, värva
Danés kile fast, kile, rekruttere, slås, sparke, trænge, vinde
Japonés くさび, 勧誘する, 引き込む, 後ろに蹴る, 押し込まれる, 押し込む, 殴り合う, 蹴る
Catalán barallar-se, captar, clavar, colpejar, cop, encabir-se, encastar, reclutar
Finlandés halkaiseminen, houkutella, kiilaaminen, potkaista taaksepäin, rekrytoida, riidellä, tappelua, tunkeutua
Noruego kile, rekruttere, slåss, sparke, trenge seg
Vasco atzerako jo, bultzatu, keilatu, liskartu, sustatu, tartean sartu
Serbio agresivno privlačenje, klina, tući se, udarati se, udarcem, ugurati se
Macedónio агресивно привлекување, борба, вметнување, кашање, клин, удрям
Esloveno agresivno nagovarjati, boriti se, klina, pritisniti se, tepsti, zvijati, zviti
Eslovaco agresívne získavanie členov/klientov, biť sa, klin, vtesnať sa, vykopnúť
Bosnio agresivno privlačenje, gurnuti se, klizati, tući se, ubaciti, udarcati
Croata agresivno privlačenje, boriti se, klina, tući se, udarcati, ugurati se
Ucranio битися, агресивно залучати, вибивати, втиснутися, клин
Búlgaro агресивно привличане, бият се, вмъквам се, клин, удар
Bielorruso агрэсіўна запрашаць, біць, заднімі лапамі, клин, прамяркоўваць
Hebreoכֵּיל، לבעוט، לגייס، לדחוף، להידחף، להכות، לפרסם، לתקוף
Árabeاستقطاب، توسيع، دفع، ركل، ضغط، فصل، يتشاجر، يتعارك
Persoفشردن، جذب، دعوا کردن، پشت پا زدن
Urduجھگڑنا، لڑنا، دھونس دینا، دھونس کے ذریعے بھرتی کرنا، دھکیلنا، پیچھے نکلنا، کیلا

Traducciones

Conjugación

keilt · keilte · hat gekeilt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 730770, 730770, 730770, 730770, 730770

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0):