Definición del verbo hochschlagen
Definición del verbo hochschlagen (subir, despertar): aufbranden; auflodern; brennen; hochkrempeln; verbrennen; aufkrempeln con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
hoch·schlagen
schlägt
hoch
·
schlug
hoch
(schlüge
hoch
) ·
hat hochgeschlagen
, ist hochgeschlagen
leap up, surge, surge up, turn up, arouse, flare up, flip up, fold up, raise, splash up, stir up
aufbranden; auflodern; brennen, hochkrempeln, verbrennen, aufkrempeln
(acus.)
» Er hatte sich den Jackenkragen hochgeschlagen
. He had turned up the collar of his jacket.
Significados
- a.<hat> etwas umklappen, so dass ein Ende höher steht als zuvor
- b.<ist> hoch aufspritzen, auflodern, große Aufmerksamkeit, Unruhe hervorrufen
- z.aufbranden, auflodern, brennen, hochkrempeln, verbrennen, aufkrempeln
Conjugación Significados
Usos
Sinónimos
- z.≡ aufflammen ≡ aufkrempeln ≡ auflodern ≡ brennen ≡ emporflammen ≡ hochflammen ≡ hochkrempeln ≡ lodern ≡ lohen ≡ umkrempeln, ...
Sinónimos
Frases de ejemplo
Traducciones
leap up, surge, surge up, turn up, arouse, flare up, flip up, fold up, ...
заворачивать, поднимать, всплеск, вспыхнуть, вызвать беспокойство, вызвать внимание
subir, despertar, doblar, flamear, levantar, llamar la atención, provocar, saltar
relever, remonter, flamber, jaillir, plier, replier, susciter, éveiller
alevlenmek, dikkat çekmek, fışkırmak, kaldırmak, katlamak, uyandırmak
arregaçar, atender, chamar, despertar, dobrar, explodir, levantar, saltar
alzare, gonfiarsi, levarsi alta, levarsi alto, sollevarsi, tirare su, ardere, piegare, ...
ridica, atrage atenția, exploda, izbucni, provoca agitație, îndoi
felcsap, felhajt, felhívja a figyelmet, felkelt, fellobban
postawić, buchać, stawiać, podnieść, przyciągać uwagę, wybuchać, wzbudzać, zapalić się, ...
ανασηκώνω, εκτοξεύω, ξεσηκώνω, προκαλώ αναστάτωση, φουντώνω
omhoogslaan, opzetten, aandacht trekken, omklappen, omvouwen, opspuiten, opvlammen, opwinding
vyhrnovat, vyhrnovatnout, vykasávat, vykasávatsat, přehnout, vyskočit, vyvolat pozornost, vzbudit rozruch, ...
flamma upp, skapa oro, spruta upp, vikas, väcka uppmärksamhet
flamme op, forstyrre, opklappe, sprøjte op, vække
折り返す, 持ち上げる, 注目を集める, 燃え上がる, 跳ね上がる, 騒ぎを起こす
aixecar, cridar l'atenció, esclatar, provocar inquietud, saltar
herättää huomiota, leimahtaa, nostaa, nostaa hämmennystä, roiskua, ylös kääntää
bøye, flamme, heve, skape uro, sprute, vekke oppmerksomhet
altxatu, arretaz jarri, irritatu, sartu
izbijati, plameneti, povremeno izazvati, preklopiti, uzburkati
вздигнување, подигнување, предизвикам внимание, разбудувам, разгорување
dvigniti, izbruhniti, plamteti, povzročiti pozornost, vzbuditi nemir, zviti
preklopiť, spôsobiť nepokoj, vyskočiť, vyvolať pozornosť, vznietiť
izbijati, plamenjeti, površinski, preklopiti, uzburkati
izbijati, plamenjeti, povremeno izazvati, preklopiti, uzburkati
піднімати, вибухати, викликати увагу, згинати, спалахувати
възбуждам, възпламенявам, изплъзвам, изправям, предизвиквам
выклікаць непакой, выскокваць, загнуць, падняць, прыцягваць увагу, разгарацца
להקפיץ، להתלקח، להתפרץ، לעורר
إثارة، طوي، لفت انتباه، يتصاعد، ينفجر
آشفتگی، افروختن، برگشتن، تا کردن، جلب توجه، پاشیدن
بلند کرنا، اُبھارنا، اٹھانا، توجہ، چمکنا، ہنگامہ
Traducciones
Conjugación
schlägt
hoch·
schlug
hoch(
schlüge
hoch) · hat
hochgeschlagen
Presente
schlag(e)⁵ | hoch |
schlägst | hoch |
schlägt | hoch |
Pasado
schlug | hoch |
schlugst | hoch |
schlug | hoch |
schlägt
hoch·
schlug
hoch(
schlüge
hoch) · ist
hochgeschlagen
Presente
schlag(e)⁵ | hoch |
schlägst | hoch |
schlägt | hoch |
Pasado
schlug | hoch |
schlugst | hoch |
schlug | hoch |
Conjugación