Definición del verbo dringen
Definición del verbo dringen (penetrar, insistir): sich einen Weg bahnen, insbesondere Licht, Rauch und Ähnliches; etwas fordern, auf etwas bestehen; Druck ausüben; (auf etwas) pochen; dringend bitten;… con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
dringen
dringt
·
drang
(dränge
) ·
ist gedrungen
, hat gedrungen
insist, penetrate, demand, get through, insist on, urge, insist upon
sich einen Weg bahnen, insbesondere Licht, Rauch und Ähnliches; etwas fordern, auf etwas bestehen; Druck ausüben, (auf etwas) pochen, dringend bitten, verlangen
(aus+D, zu+D, auf+A, mit+D, auf+D, in+A, durch+A)
» Es schien, als sei ein fernes Rufen zu ihr gedrungen
. It seemed as if a distant call had reached her.
Significados
- a.<ist> sich einen Weg bahnen, insbesondere Licht, Rauch und Ähnliches
- b.<hat, auf+A> etwas fordern, auf etwas bestehen
- z.Druck ausüben, (auf etwas) pochen, dringend bitten, verlangen, quengeln, (auf etwas) beharren
Conjugación Significados
Usos
(aus+D, zu+D, auf+A, mit+D, in+A, durch+A)
-
jemand/etwas dringt
aufetwas -
jemand/etwas dringt
aufjemanden -
jemand/etwas dringt
aufjemanden mitetwas -
jemand/etwas dringt
ausetwas -
jemand/etwas dringt
durchetwas
...
pasivo no es posible
Preposiciones Usos
Sinónimos
- z.≡ abverlangen ≡ drängen ≡ einfordern ≡ fordern ≡ insistieren ≡ quengeln ≡ urgieren ≡ verlangen
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Es schien, als sei ein fernes Rufen zu ihr
gedrungen
.
It seemed as if a distant call had reached her.
- Die Wehen hatten am Morgen eingesetzt, aber noch war kein Laut nach außen
gedrungen
.
The contractions had started in the morning, but no sound had yet emerged outside.
Frases de ejemplo
Traducciones
insist, penetrate, demand, get through, insist on, urge, insist upon
настаивать, проникать, требовать, настоять, потребовать, пробиваться, проникнуть, уговаривать, ...
penetrar, insistir, insistir en, abrirse camino, exigir
exiger, insister, pénétrer, traverser, franchir, percer
geçmek, sızmak, zorlamak, ısrar etmek
insistir, penetrar, despontar através de, insistir em, abrir caminho, exigir
penetrare, insistere, arrivare, assillare, avanzare, entrare in, farsi strada, filtrare in, ...
insista, pătrunde, străbate, cere
áthatol, követel, ragaszkodik
nalegać na, domagać się, nalegać, przebić się, przenikać
απαιτώ, διάβαση, διείσδυση, επιμένω
dringen, aandringen, doordringen, eisen
naléhat, pronikat, požadovat, proniknout, prosvítit
insistera, tränga, tränga sig, genomtränga, kräva
bane vej, insistere, kræve
主張する, 押し通る, 要求する, 貫通する
exigir, insistir, obrir camí, penetrar
läpäistä, tunkeutua, vaatia, vaatimus
bane vei, insistere, kreve
betea, bide bat egin, eskatzea
insistirati, probiti se, prodirati, zahtevati
наметнување, притисок, пробивање
prebijati se, prodreti, vztrajati, zahtevati
naliehať, prebudiť sa, preniknúť, trvať na
insistirati, probijati se, proći, tražiti
insistirati, probijati se, prodrijeti, tražiti
наполягати, проникати, вимагати, пробиватися
настоявам, настоятелно изискване, пробивам, прониквам
настойваць, патрабаваць, пранікнуць, праткнуць
לדרוש، להתעקש، לחדור، לפרוץ
ألح علي، دخل، اختراق، تسلل، يصرّ، يطلب
اصرار ورزیدن، وارد چیزی شدن، خواستن، راه یافتن، رخنه کردن، مصر بودن، نفوذ کردن
اصرار کرنا، راستہ بنانا، مطالبہ کرنا، گزرنا
Traducciones
Conjugación
dringt·
drang(
dränge) · ist
gedrungen
Presente
dring(e)⁵ |
dringst |
dringt |
Pasado
drang |
drangst |
drang |
dringt·
drang(
dränge) · hat
gedrungen
Presente
dring(e)⁵ |
dringst |
dringt |
Pasado
drang |
drangst |
drang |
Conjugación