Significado del verbo alemán dringen

Significado del verbo alemán dringen (penetrar, insistir): sich einen Weg bahnen, insbesondere Licht, Rauch und Ähnliches; etwas fordern, auf etwas bestehen; Druck ausüben; (auf etwas) pochen; dringend bitten;… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

C2 · verbo · irregular · intransitivo · <también: sein · haben>

dringen

Significados

a.<ist> sich einen Weg bahnen, insbesondere Licht, Rauch und Ähnliches
b.<hat, auf+A> etwas fordern, auf etwas bestehen
z.Druck ausüben, (auf etwas) pochen, dringend bitten, verlangen, quengeln, (auf etwas) beharren

Resumen
a. verbo · sein · irregular

Descripciones

  • sich einen Weg bahnen, insbesondere Licht, Rauch und Ähnliches
b. verbo · haben · irregular

Descripciones

  • etwas fordern, auf etwas bestehen
z. verbo · irregular · intransitivo · <también: haben · sein>

Descripciones

  • Druck ausüben, dringend bitten, die Daumenschrauben anziehen, Druck machen, Dampf machen, (auf etwas) pochen, (auf etwas) beharren, (sich etwas) ausbedingen, (auf etwas) bestehen, (etwas) reklamieren

Sinónimos

≡ abverlangen ≡ drängen ≡ einfordern ≡ fordern ≡ insistieren ≡ quengeln ≡ urgieren ≡ verlangen

Traducciones

Inglés insist, penetrate, break through, demand, get through, insist on, urge, insist upon
Ruso настаивать, проникать, требовать, настоять, потребовать, пробиваться, проникнуть, проталкиваться, ...
Español penetrar, insistir, abrirse camino, exigir, insistir en
Francés exiger, insister, pénétrer, franchir, percer, traverser
Turco geçmek, sızmak, zorlamak, ısrar etmek
Portugués insistir, penetrar, abrir caminho, despontar através de, exigir, insistir em
Italiano penetrare, insistere, arrivare, assillare, avanzare, entrare in, esigere, farsi strada, ...
Rumano cere, insista, pătrunde, străbate
Húngaro követel, ragaszkodik, áthatol
Polaco domagać się, nalegać, nalegać na, przebić się, przenikać
Griego απαιτώ, διάβαση, διείσδυση, επιμένω
Holandés dringen, doordringen, eisen, aandringen
Checo naléhat, požadovat, pronikat, proniknout, prosvítit
Sueco insistera, tränga, genomtränga, kräva, tränga sig
Danés bane vej, insistere, kræve
Japonés 主張する, 押し通る, 要求する, 貫通する
Catalán exigir, insistir, obrir camí, penetrar
Finlandés läpäistä, tunkeutua, vaatia, vaatimus
Noruego bane vei, insistere, kreve
Vasco betea, bide bat egin, eskatzea
Serbio insistirati, probiti se, prodirati, zahtevati
Macedónio наметнување, притисок, пробивање
Esloveno prebijati se, prodreti, vztrajati, zahtevati
Eslovaco naliehať, prebudiť sa, preniknúť, trvať na
Bosnio insistirati, probijati se, proći, tražiti
Croata insistirati, probijati se, prodrijeti, tražiti
Ucranio вимагати, наполягати, пробиватися, проникати
Búlgaro настоявам, настоятелно изискване, пробивам, прониквам
Bielorruso настойваць, патрабаваць, пранікнуць, праткнуць
Hebreoלדרוש، להתעקש، לחדור، לפרוץ
Árabeألح علي، اختراق، دخل، يصرّ، يطلب، تسلل
Persoاصرار ورزیدن، خواستن، راه یافتن، مصر بودن، نفوذ کردن، وارد چیزی شدن، رخنه کردن
Urduاصرار کرنا، راستہ بنانا، مطالبہ کرنا، گزرنا

Traducciones

Sinónimos

Usos

(auf+A, in+A, mit+D, durch+A, aus+D, zu+D)

  • jemand/etwas dringt auf etwas
  • jemand/etwas dringt auf jemanden
  • jemand/etwas dringt auf jemanden mit etwas
  • jemand/etwas dringt aus etwas
  • jemand/etwas dringt durch etwas
  • ...

pasivo no es posible


Preposiciones Usos

Conjugación

dringt · drang (dränge) · ist gedrungen

dringt · drang (dränge) · hat gedrungen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): dringen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 72491, 72491