Definición del verbo benennen

Definición del verbo benennen (designar, nombrar): etwas einen Namen geben; beim Namen nennen; bezeichnen; nennen; ernennen; benamsen con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.

B2 · verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>
benennen

benennt · benannte (benennte) · hat benannt

Inglés name, designate, appoint, call, label, term, address as, assign, call (after), call after, christen (after), cite, constitute, denominate, entitle, give, indicate, mention, name (after), name (for), name after, name for, nominate, nominate as, style, title

/bəˈnɛnən/ · /bəˈnɛnnt/ · /bəˈnantə/ · /bəˈnɛnntə/ · /bəˈnɛnt/

etwas einen Namen geben; beim Namen nennen; bezeichnen, nennen, ernennen, benamsen

(acus., nach+D, als)

» Ich werde dir alles benennen . Inglés I will name everything for you.

Significados

a.etwas einen Namen geben, bezeichnen, betiteln, taufen
b.beim Namen nennen, den (richtigen) Namen von etwas sagen, nennen, angeben, bezeichnen, zitieren
c.jemanden ernennen, namhaft machen, ernennen, namhaft machen, bekannt geben
z.benamsen, aufs Tapet bringen, bezeichnen, zur Sprache bringen, (etwas) ansprechen, zur Diskussion stellen

Conjugación Significados

Usos

(acus., nach+D, als)

  • jemand/etwas benennt jemanden als ein solches
  • jemand/etwas benennt jemanden nach etwas
  • jemand/etwas benennt jemanden nach jemandem
  • jemand/etwas benennt jemanden/etwas nach etwas/jemandem
  • jemand/etwas benennt jemanden/etwas nach jemandem
  • ...

pasivo posible


Preposiciones Usos

Sinónimos

a.≡ betiteln ≡ bezeichnen ≡ taufen
b.≡ angeben ≡ bezeichnen ≡ nennen ≡ zitieren
c.≡ ernennen
z.≡ behandeln ≡ benamsen ≡ bezeichnen ≡ thematisieren

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Ich werde dir alles benennen . 
    Inglés I will name everything for you.
  • Man benannte mich nach meinem Onkel. 
    Inglés They named me after my uncle.
  • Ich wurde nach meinem Urgroßvater benannt . 
    Inglés I was named after my great-grandfather.
  • Der Alexanderplatz wurde nicht nach mir benannt . 
    Inglés The Alexanderplatz was not named after me.
  • Die Farbe Orange wurde nach der Frucht benannt . 
    Inglés The color orange was named after the fruit.
  • Der Lehrer zeigte auf die Pflanzen der Wiese und die Schüler mussten sie benennen . 
    Inglés The teacher pointed at the plants of the meadow and the students had to name them.
  • Und nie wurde ein Kleidungsstück treffender benannt . 
    Inglés And never has a piece of clothing been named more aptly.
  • Sie benannten den Neugeborenen nach dem Urgroßvater Alois. 
    Inglés They named the newborn after the great-grandfather Alois.
  • Das Wort Doktor benennt eine Person mit dem höchsten akademischen Grad, und in der Umgangssprache ist es auch ein Arzt. 
    Inglés The word doctor denotes a person with the highest academic degree, and in colloquial language, it is also a physician.
  • Kannst du diese Tiere benennen ? 
    Inglés Can you identify these animals?

Frases de ejemplo

Recursos

Traducciones

Inglés name, designate, appoint, call, label, term, address as, assign, ...
Ruso именовать, называть, назвать в честь, назначать, называть в честь, наименовать
Español designar, nombrar, nominar, apellidar por, bautizar, calificar, dar nombre a, denominar, ...
Francés nommer, désigner, appeler, adouber, attitrer, dénommer, qualifier
Turco adlandırmak, isimlendirmek, isim vermek, adını vermek, atamak
Portugués designar, nomear, apresentar, chamar, dar nome a, denominar
Italiano denominare, nominare, chiamare, chiamare come, intitolare, nomare
Rumano numi, denumire, denumi, desemna, boteza, nume
Húngaro elnevez, megnevez, nevezni, meghatároz
Polaco nazywać, nazwać, wyznaczać, nazwa, oznaczać, typować, wymieniać, wymienić, ...
Griego ονομάζω, διορίζω, καθορίζω, κατονομάζω
Holandés benoemen, noemen, aanduiden, aanstellen, aanwijzen, naamgeven
Checo nazvat, pojmenovat, jmenovat, nazývat, nazývatzvat
Sueco benämna, namnge, nämna, utnämna
Danés benævne, navngive, udnævne
Japonés 名付ける, 任命する, 名前をつける, 名前を付ける, 呼ぶ, 命名, 命名する, 指名する, ...
Catalán anomenar, designar
Finlandés nimeä, nimittää, nimetä
Noruego navngi, benevne, kalle, oppkalle, utnevne
Vasco izena eman, izendatu
Serbio nazvati, imenovati, odrediti
Macedónio именува, именување, називање
Esloveno poimenovati, imenovati, nominirati
Eslovaco menovať, nazvať, označiť, určiť
Bosnio nazvati, imenovati, odrediti
Croata nazvati, imenovati
Ucranio називати, іменувати, призначити
Búlgaro именувам, назовавам, назначавам, наименувам, определям
Bielorruso назваць, называць, выдзяліць, прызначаць
Indonesio menamai, menamakan, mengangkat, menunjuk, menyebut nama, menyebutkan, menyebutkan nama
Vietnamita đặt tên, bổ nhiệm, chỉ đích danh, nêu tên, nói tên
Uzbeko nom berish, nomini aytish, nomini aytmoq, nomini keltirmoq, nomlash, tayin qilmoq
Hindi नाम देना, नाम बताना, नाम लेना, नामित करना, नियुक्त करना
Chino 命名, 点名, 任命, 指名
Tailandés ตั้งชื่อ, ระบุชื่อ, เอ่ยนาม, แต่งตั้ง
Coreano 거명하다, 이름 붙이다, 이름 짓다, 이름을 말하다, 임명하다, 지명하다, 지목하다
Azerbaiyano adını demək, ad vermək, ad çəkmək, adlandırmaq, təyin etmək
Georgiano დასახელება, დაასახელება, დაასახელო, დანიშვნა
Bengalí নাম দেওয়া, নাম বলা, নামে উল্লেখ করা, নিয়ুক্ত করা, নিয়োগ করা
Albanés emërroj, emëroj, emërtoj, përmend, përmend me emër
Maratí नाव देणे, नाम देणे, नामित करणे, नाव घेणे, नियुक्त करणे
Nepalí नाम दिने, नाम बताउनु, नाम भन्नु, नाम लिनु, नियुक्त गर्नु, मनोनित गर्नु
Télugu పేరు పెట్టడం, నియమించటం, నియమించడం, పేరు చెబడం, పేరు పేర్కొను, పేరును చెప్పు
Letón nosaukt, iecelēt, izvirzīt
Tamil நியமிக்க, பெயரிடு, பெயரைச் சொல்லு, பெயர் குறிப்பிடு, பெயர் கொடு, பெயர் சொல்லுதல்
Estonio nimetama, ametisse nimetama
Armenio անվանել, անունով նշել, անվնել, նշանակել
Kurdo nav danîn, destnîşan kirin, nav kirin, navdan
Hebreoלמנות، לקרוא، לקרוא בשם
Árabeتسمية، تعيين، سمى
Persoنامگذاری کردن، معرفی کردن، نامیدن، اسم گذاشتن، شناساندن، نام بردن، نام گذاری کردن، توصیف کردن
Urduپکارنا، نام دینا، نام رکھنا، نامزد کرنا
...

Traducciones

Conjugación

benennt · benannte (benennte) · hat benannt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 145380, 145380, 145380

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): benennen