Definición del verbo ausschwitzen

Definición del verbo ausschwitzen (sudar, exudar): Essen; durch Schwitzen Flüssigkeit oder Feuchtigkeit abgeben con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.

verbo · regular · transitivo · separable · <también: haben · sein · pasivo>
aus·schwitzen

schwitzt aus · schwitzte aus · hat ausgeschwitzt, ist ausgeschwitzt

Inglés exude, sweat out, bleed through, bloom, seep, transpire

[Kochen] durch Schwitzen Flüssigkeit oder Feuchtigkeit abgeben

(acus., aus+D)

Significados

a.<hat> <también: ist> durch Schwitzen Flüssigkeit oder Feuchtigkeit abgeben
z.[Kochen]

Conjugación Significados

Usos

(acus., aus+D)

  • jemand/etwas schwitzt aus etwas aus

pasivo posible


Preposiciones Usos

Sinónimos

No se han definido sinónimos todavía.

Traducciones

Inglés exude, sweat out, bleed through, bloom, seep, transpire
Ruso выгнать с потом, выгонять с потом, выделить, выделиться, выделять, выделять пот, выделяться, выпотевать, ...
Español sudar, exudar, rezumar, transpirar
Francés suer, distiller, exsuder, suinter, transpirer, transsuder, éliminer en transpirant
Turco sweat out, terlemek, terleyerek atmak
Portugués exsudar, suar, suor
Italiano essudare, sudare, traspirare, trasudare, trasudare da
Rumano transpira
Húngaro izzad
Polaco wydzielać, wydzielać przez pocenie, wydzielić, wypacać, wypocić
Griego ιδρώτας
Holandés uitzweten, afscheiden, meel bruineren
Checo vypotit
Sueco svettas
Danés svede
Japonés 汗をかく, 発汗
Catalán suar
Finlandés hikoilla
Noruego svette ut
Vasco sudurra bota, transpiratu
Serbio iscediti, izliti znoj
Macedónio излачување
Esloveno izločiti z znojenjem
Eslovaco vypotiť
Bosnio iscediti, izlučiti znoj
Croata ispuštati znoj
Ucranio випаровуватися, випотіти
Búlgaro изпотяване
Bielorruso выдзяляць ваду
Hebreoלהזיע
Árabeتعرق
Persoعرق کردن
Urduپسینے کے ذریعے خارج کرنا

Traducciones

Conjugación

schwitzt aus · schwitzte aus · hat ausgeschwitzt

schwitzt aus · schwitzte aus · ist ausgeschwitzt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial