Sinónimos del sustantivo alemán Bezeichnung

Sinónimos sustantivo alemán Bezeichnung (designación, denominación): Ausdruck, Begriff, Benennung, Charakterisierung, Kennzeichnung, Markierung, Name, Terminus, Vokabel, Wort con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.

B1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Bezeichnung, die

Bezeichnung · Bezeichnungen

Sinónimos

a.≡ Charakterisierung ≡ Kennzeichnung ≡ Markierung
b.≡ Ausdruck ≡ Begriff ≡ Benennung ≡ Name ≡ Terminus ≡ Vokabel ≡ Wort

Antónimos (opuesto)

a.≡ Begriff
b.≡ Begriff

⁰ dependiente del contexto


Resumen
a. sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Code aus Zeichen und Symbolen, der auf einen Gegenstand oder Begriff verweist; Charakterisierung, Kennzeichnung, Markierung

Sinónimos

≡ Charakterisierung ≡ Kennzeichnung ≡ Markierung

Antónimos (opuesto)

≡ Begriff
b. sustantivo · femenino · regular · -, -en-

[Sprache] Wort, sprachlicher Ausdruck für etwas Gemeintes; Ausdruck, Begriff, Benennung, Name, Terminus

Sinónimos

≡ Ausdruck ≡ Begriff ≡ Benennung ≡ Name ≡ Terminus ≡ Vokabel ≡ Wort

Antónimos (opuesto)

≡ Begriff

Términos genéricos

≡ Semantik ≡ Linguistik

Subtérminos

≡ Amtsbezeichnung ≡ Berufsbezeichnung ≡ Ehrenbezeichnung ≡ Fachbezeichnung ≡ Farbbezeichnung ≡ Firmenbezeichnung ≡ Gattungsbezeichnung ≡ Herkunftsbezeichnung ≡ Mengenbezeichnung ≡ Personenbezeichnung ≡ Qualitätsbezeichnung ≡ Sammelbezeichnung ≡ Selbstbezeichnung ≡ Tonbezeichnung ≡ Typenbezeichnung
z. sustantivo · femenino · regular · -, -en-

No se han definido sinónimos todavía.

Traducciones

Inglés designation, term, denomination, identification, label, appellation, denotation, identifier, ...
Ruso обозначение, название, выражение, знак, назва́ние, наименова́ние, наименование, обозначе́ние
Español designación, denominación, calificación, nombre, notación, signatura, término
Francés désignation, indication, appellation, intitulé, marquage, qualificatif, qualification, signe, ...
Turco isim, ad, deyim, etiket, gösterilme, işaret, tabir, tanım, ...
Portugués designação, denominação, indicação, marca, nome
Italiano denominazione, designazione, indicazione, definizione, qualifica, qualificazione, segno, termine
Rumano denumire, expresie, indicatie
Húngaro megnevezés, jelölés, elnevezés, kifejezés, megjelölés, nevezés
Polaco nazwa, oznaczenie, określenie, oznakowanie
Griego ονομασία, σημείο, χαρακτηρισμός, όρος
Holandés aanduiding, benaming, markering, naam, omschrijving
Checo název, označení, značka
Sueco beteckning, benämning, märkning
Danés betegnelse, betegnelse for, mærke
Japonés 名称, 呼称, 表現
Catalán designació, denominació, terme
Finlandés merkintä, nimitys, ilmaisu, nimi
Noruego betegnelse, navn, merking
Vasco izena, izendapen, izendegia
Serbio naziv, označenje
Macedónio означување, назив, обележување
Esloveno označitev, poimenovanje
Eslovaco názov, označenie
Bosnio naziv, označavanje
Croata naziv, označavanje, označenje
Ucranio позначення, назва
Búlgaro наименование, обозначение, означение
Bielorruso назва, абазначэнне, азначэнне
Indonesio label, nama, penanda, sebutan
Vietnamita ký hiệu, nhãn, nhãn hiệu, tên
Uzbeko belgi, belgilash, nom, yorliq
Hindi लेबल, नामकरण
Chino 名称, 标签, 标记, 标识
Tailandés ชื่อ, ชื่อเรียก, ป้าย, ป้ายชื่อ
Coreano 레이블, 명칭, 식별자, 표시
Azerbaiyano ad, etiket, işarə, təyinat
Georgiano ნიშანი, სახელი, სახელწოდება, წოდება
Bengalí লেবেল, চিহ্ন, নাম
Albanés emërtim, emër, etiketë
Maratí नाव, टॅग, लेबल
Nepalí लेबल, नाम, पहिचान
Télugu గుర్తింపు, పేరు, లేబల్, లేబెల్
Letón apzīmējums, etikete, marķējums, nosaukums
Tamil லேபல், அடையாளம், பெயர்
Estonio nimetus, nimi, silt
Armenio անվանում, նշան, նշանակություն
Kurdo etiket, nav, nîşan
Hebreoהגדרה، מונח، סימן، תווית
Árabeتسمية، اسم، عبارة، علامة، مسمى، مصطلح
Persoعلامت، عنوان، نام، نشانه
Urduعلامت، عنوان، نام، نشان
...

Traducciones

Declinación

Bezeichnung · Bezeichnungen

Declinación
 

Comentarios



Entrada

⁰ dependiente del contexto

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 17962, 17962