Definición del sustantivo Bezeichnung

Definición del sustantivo Bezeichnung (designación, denominación): …; Bildung; Code aus Zeichen und Symbolen, der auf einen Gegenstand oder Begriff verweist; Wort, sprachlicher Ausdruck für etwas Gemeintes; Charakteri… con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.

B1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Bezeichnung, die

Bezeichnung · Bezeichnungen

Inglés designation, term, denomination, identification, label, appellation, denotation, identifier, indication, labeling, labelling, marking, name, notation, description

/bəˈt͡saɪçnʊŋ/ · /bəˈt͡saɪçnʊŋ/ · /bəˈt͡saɪçnʊŋən/

[…, Sprache] Code aus Zeichen und Symbolen, der auf einen Gegenstand oder Begriff verweist; Wort, sprachlicher Ausdruck für etwas Gemeintes; Charakterisierung, Ausdruck, Kennzeichnung, Begriff

» Eine einheitliche Bezeichnung der Waren erleichtert die Suche. Inglés A uniform designation of goods facilitates the search.

Significados

a.Code aus Zeichen und Symbolen, der auf einen Gegenstand oder Begriff verweist, Charakterisierung, Kennzeichnung, Markierung
b.[Sprache] Wort, sprachlicher Ausdruck für etwas Gemeintes, Ausdruck, Begriff, Benennung, Name, Terminus
z.Aún no se ha definido un significado.

Declinación Significados

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Eine einheitliche Bezeichnung der Waren erleichtert die Suche. 
    Inglés A uniform designation of goods facilitates the search.
  • Die Bezeichnung Pedell wird heute kaum noch verwendet. 
    Inglés The term Pedell is hardly used today.
  • Ein Synonymwörterbuch ist dabei hilfreich, für ein und dieselbe Sache verschiedene Bezeichnungen zu finden, um die Ausdrucksweise zu variieren. 
    Inglés A thesaurus is helpful for finding different terms for the same thing in order to vary the expression.
  • Diese Bezeichnung hat oft einen verächtlichen Beiklang. 
    Inglés This designation often has a contemptuous connotation.
  • Der Schüler kennt die gebräuchliche Bezeichnung der Acetylsalicylsäure. 
    Inglés The student knows the common name of acetylsalicylic acid.
  • Erst später gingen über das Warenangebot der Geschäfte die überregionalen Bezeichnungen allmählich in den Sprachgebrauch der Käufer aller Schichten und Sprachlandschaften über. 
    Inglés Only later did the regional designations gradually enter the language of buyers from all strata and linguistic areas through the product offerings of the stores.
  • Der Hängegleiter, so die amtliche Bezeichnung , ist zu einem ausgereiften Luftfahrtgerät und selbst wieder zum Ausgangspunkt einer neuen Sparte der Luftfahrt geworden. 
    Inglés The hang glider, as the official designation, has become a mature aircraft and has itself become the starting point for a new branch of aviation.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés designation, term, denomination, identification, label, appellation, denotation, identifier, ...
Ruso обозначение, название, выражение, знак, назва́ние, наименова́ние, наименование, обозначе́ние
Español designación, denominación, calificación, nombre, notación, signatura, término
Francés désignation, indication, appellation, intitulé, marquage, qualificatif, qualification, signe, ...
Turco isim, ad, deyim, etiket, gösterilme, işaret, tabir, tanım, ...
Portugués designação, denominação, indicação, marca, nome
Italiano denominazione, designazione, indicazione, definizione, qualifica, qualificazione, segno, termine
Rumano denumire, expresie, indicatie
Húngaro megnevezés, jelölés, elnevezés, kifejezés, megjelölés, nevezés
Polaco nazwa, oznaczenie, określenie, oznakowanie
Griego ονομασία, σημείο, χαρακτηρισμός, όρος
Holandés aanduiding, benaming, markering, naam, omschrijving
Checo název, označení, značka
Sueco beteckning, benämning, märkning
Danés betegnelse, betegnelse for, mærke
Japonés 名称, 呼称, 表現
Catalán designació, denominació, terme
Finlandés merkintä, nimitys, ilmaisu, nimi
Noruego betegnelse, navn, merking
Vasco izena, izendapen, izendegia
Serbio naziv, označenje
Macedónio означување, назив, обележување
Esloveno označitev, poimenovanje
Eslovaco názov, označenie
Bosnio naziv, označavanje
Croata naziv, označavanje, označenje
Ucranio позначення, назва
Búlgaro наименование, обозначение, означение
Bielorruso назва, абазначэнне, азначэнне
Indonesio label, nama, penanda, sebutan
Vietnamita ký hiệu, nhãn, nhãn hiệu, tên
Uzbeko belgi, belgilash, nom, yorliq
Hindi लेबल, नामकरण
Chino 名称, 标签, 标记, 标识
Tailandés ชื่อ, ชื่อเรียก, ป้าย, ป้ายชื่อ
Coreano 레이블, 명칭, 식별자, 표시
Azerbaiyano ad, etiket, işarə, təyinat
Georgiano ნიშანი, სახელი, სახელწოდება, წოდება
Bengalí লেবেল, চিহ্ন, নাম
Albanés emërtim, emër, etiketë
Maratí नाव, टॅग, लेबल
Nepalí लेबल, नाम, पहिचान
Télugu గుర్తింపు, పేరు, లేబల్, లేబెల్
Letón apzīmējums, etikete, marķējums, nosaukums
Tamil லேபல், அடையாளம், பெயர்
Estonio nimetus, nimi, silt
Armenio անվանում, նշան, նշանակություն
Kurdo etiket, nav, nîşan
Hebreoהגדרה، מונח، סימן، תווית
Árabeتسمية، اسم، عبارة، علامة، مسمى، مصطلح
Persoعلامت، عنوان، نام، نشانه
Urduعلامت، عنوان، نام، نشان
...

Traducciones

Declinación

Bezeichnung · Bezeichnungen

Declinación
 

Comentarios



Entrada

⁰ dependiente del contexto

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 17962, 17962