Definición del sustantivo Spur
Definición del sustantivo Spur (traza, marca): Bildung; hinweisgebende Hinterlassenschaft; durch Fortbewegung bewirkte Markierung auf dem Boden; Fährte; Hauch; Bahn; Prise con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.
Spur, die
Spur
·
Spuren
trace, mark, track, trail, lane, course, hint, lead, scent, scrap, shred, sign, spoor, touch, track width, tracking, tracks, vestige, clue, path, small amount
[Wissenschaft] hinweisgebende Hinterlassenschaft; durch Fortbewegung bewirkte Markierung auf dem Boden; Fährte, Hauch, Bahn, Prise
» Kannst du Spuren
lesen? Can you read tracks?
Significados
- a.hinweisgebende Hinterlassenschaft
- b.durch Fortbewegung bewirkte Markierung auf dem Boden, Fährte
- c.sehr kleine Menge, Hauch, Prise, Gran
- d.fest vorgegebene Bahn einer Fortbewegung, Bahn, Gleis
- ...
Declinación Significados
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Kannst du
Spuren
lesen?
Can you read tracks?
- Frische
Spuren
sind im Schnee.
There are fresh tracks in the snow.
- Die Einbrecher haben keine
Spuren
hinterlassen.
The burglars left no traces.
- Von den Einbrechern fehlt jede
Spur
.
There is no trace of the burglars.
- Die
Spuren
waren im Schnee gut sichtbar.
The tracks were clearly visible in the snow.
- Ich bin den
Spuren
des Hirschs gefolgt.
I followed the tracks of the deer.
- In Südamerika finden sich viele
Spuren
indianischer Kultur.
In South America, there are many traces of Indian culture.
- Sie zeigte keine
Spur
von Reue.
She showed no sign of remorse.
- Der Verbrecher versuchte, seine
Spuren
zu beseitigen.
The criminal tried to cover his tracks.
- Von frei fließender Kreativität findet sich anfangs keine
Spur
.
At first, there is no trace of freely flowing creativity.
Frases de ejemplo
Traducciones
trace, mark, track, trail, lane, course, hint, lead, ...
след, трeк, доро́жка, колея́, лыжня́, отпеча́ток, отпечаток, печа́ть, ...
traza, marca, rastro, señal, vía, atisbo, banda, carril, ...
trace, apparence, empreinte, piste, relent, sillon, trainée, vestige, ...
iz, belirti, alamet, eser, nebze, zerre, şerit, şerit halinde ses kaydı, ...
traço, vestígio, sinal, encalço, faixa, faixa de rodagem, pegada, pisada, ...
traccia, corsia, filo, impronta, orma, pista, pizzico, pochino, ...
urmă, culoar, dâră, făgaș, vestigiu, curs, câtiva, indiciu, ...
nyom, sáv, mátrix főátlójának összege, nyomok, nyomvonal, pálya
ślad, tor, ścieżka, koleina, pas, pas ruchu, pasmo, trop, ...
ίχνος, ίχνη, λωρίδα, σημάδι, τροχιά, ψίχουλο
spoor, zweem, klein beetje, rijbaan, spoorbreedte
stopa, pruh, rozchod, dráha, náznak, stopy, znak, značka
spår, fil, körfält, skymt, diagonalens summa, ledtråd
spor, diagonalensum, dråbe, fastlagt bane, smule
形跡, 対角成分の和, 少量, 微量, 痕跡, 足跡, 跡, 進路
empremta, flat, indici, marca, petita quantitat, pista, trajectòria fixa, traç
jälki, johtolanka, kaista, ura, vana, diagonaalinen summa, merkki, pieni määrä, ...
spor, bane, diagonalens sum
arrasto, bidea, diagonaleko elementuen batura, marka, txiki kopurua
траг, траса, trag, mali deo, nasleđe, otisak, putanja, staza, ...
трагa, траса, многу мала количина, наследство, отпечаток, потек, трасата
sled, trasa, sledi, kaplja, pot, smer, znak
stopa, dráha, dôkaz, hlavná diagonála, trasa, značka, štipka
tragovi, nasljedstvo, putanja, staza, traces, trazna suma
trag, nasljedstvo, otisak, putanja, staza, traces, traga, tragovi
слід, трeк, досить мала кількість, слід матриці, траєкторія, шлях
следа, знак, много малко количество, път, пътека
трэк, досыць малая колькасць, знак, след, сляда, сумма дыяганальных элементаў матрыцы, шлях
טיפת، מסלול، סכום האלמנטים האלכסוניים של מטריצה، עקבות، רמז
أثر، مسار، اثر، خط، ذرة، رَشّة، مجموع العناصر القطرية لمصفوفة
اثر، اثر قطری، ردپا، مسیر، مقدار بسیار کم، نشانه
نشان، راستہ، دیagonal عناصر کا مجموعہ، سراغ، نقش، پہلو، چندہ
Traducciones