Definición del sustantivo Infamie

Definición del sustantivo Infamie (infamia, deshonra): Regierung; infame, niederträchtige Handlung; Schmälerung der bürgerlichen Ehre einer Person; Gemeinheit; Ehrverlust; Infamität; Ehrlosigkeit con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.

C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Infamie, die

Infamie · Infamien

Inglés infamy, maliciousness, viciousness, deed of infamy, disgrace

[Recht] infame, niederträchtige Handlung; Schmälerung der bürgerlichen Ehre einer Person; Gemeinheit, Ehrverlust, Infamität, Ehrlosigkeit

» Das ist eine Infamie . Inglés This is an infamy.

Significados

a.infame, niederträchtige Handlung, Gemeinheit, Infamität, Niederträchtigkeit, Unverschämtheit, Verrufenheit
b.[Recht] Schmälerung der bürgerlichen Ehre einer Person, Ehrverlust, Ehrlosigkeit, Gemeinheit, Schändlichkeit, Schmach
z.Aún no se ha definido un significado.

Declinación Significados

Sinónimos

a.≡ Gemeinheit ≡ Infamität ≡ Niederträchtigkeit ≡ Unverschämtheit ≡ Verrufenheit
b.≡ Ehrlosigkeit ≡ Ehrverlust ≡ Gemeinheit ≡ Schmach ≡ Schändlichkeit ≡ Stigma ≡ Stigmatisierung

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Das ist eine Infamie . 
    Inglés This is an infamy.
  • Diese Infamie würde sie ihm nie verzeihen. 
    Inglés They would never forgive him for this infamy.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés infamy, maliciousness, viciousness, deed of infamy, disgrace
Ruso бесче́стье, гну́сный посту́пок, дурна́я репута́ция, ни́зость, объявле́ние бесче́стным, по́длость, позо́р, бесчестие, ...
Español infamia, deshonra
Francés infamie, ignominie, déshonneur
Turco rezil, aşağılık, şeref kaybı
Portugués infâmia
Italiano infamia, azione infame
Rumano infamie, act infam, rușine
Húngaro aljasság, becsületcsökkenés, hírnévcsökkenés, infamia
Polaco infamia, nikczemność, podłość, haniebność, hańba
Griego ατιμία, αισχρότητα, αχρειότητα, ντροπή
Holandés schande, infamie, schanddaad
Checo potupa, hanba, hanebnost, nechutnost
Sueco vanhedrande, gemenhet, infami, skam, skandal, vanära
Danés skændsel, vanære
Japonés 汚名, 不名誉, 恥辱, 悪行
Catalán infàmia
Finlandés häpeä, infamia, kunniattomuus
Noruego infam, skam, skammelig handling, vanære
Vasco izugarria, izurrite, larderia
Serbio sramota, infamija, nečasno delo
Macedónio злосторство, нечестивост, нечестие, срамота
Esloveno sramota, nečastnost, oprostitev časti
Eslovaco hanba, hanebnosť, nečestnosť, potupa
Bosnio sramota, nečasno djelo, nečasnost
Croata nečasnost, sramota
Ucranio негідність, підлість, безчестя, ганьба
Búlgaro безчестие, опозоряване, позор
Bielorruso ганебнасць, ганьба, падласць, папраўка
Hebreoביזוי، שֵׁם רָע
Árabeعار، خزي
Persoننگ، رسوایی
Urduبدنامی، شرمناک عمل، عزت کا نقصان

Traducciones

Declinación

Infamie · Infamien

Declinación
 

Comentarios



Entrada

⁰ dependiente del contexto

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 39482, 39482