Significado del sustantivo alemán Infamie
Significado del sustantivo alemán Infamie (infamia, deshonra): …; Regierung; infame, niederträchtige Handlung; Schmälerung der bürgerlichen Ehre einer Person; Gemeinheit; Ehrverlust; Infamität; Ehrlosigkeit con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
C2 ·
sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Resumen
Infamie
,
die
Significados
- a.infame, niederträchtige Handlung, Gemeinheit, Infamität, Niederträchtigkeit, Unverschämtheit, Verrufenheit
- b.[Recht] Schmälerung der bürgerlichen Ehre einer Person, Ehrverlust, Ehrlosigkeit, Gemeinheit, Schändlichkeit, Schmach
- z.Aún no se ha definido un significado.
Resumen
Descripciones
- infame, niederträchtige Handlung
Sinónimos
≡ Gemeinheit ≡ Infamität ≡ Niederträchtigkeit ≡ Unverschämtheit ≡ VerrufenheitDescripciones
-
Recht:
- Schmälerung der bürgerlichen Ehre einer Person
Sinónimos
≡ Ehrlosigkeit ≡ Ehrverlust ≡ Gemeinheit ≡ Schmach ≡ Schändlichkeit ≡ Stigma ≡ StigmatisierungAún no se ha definido un significado.
Traducciones
infamy, deed of infamy, disgrace, maliciousness, viciousness
бесче́стье, бесчестие, гну́сный посту́пок, гнусность, дурна́я репута́ция, ни́зость, объявле́ние бесче́стным, по́длость, ...
infamia, deshonra
infamie, ignominie, déshonneur
rezil, aşağılık, şeref kaybı
infâmia
infamia, azione infame
act infam, rușine
aljasság, becsületcsökkenés, hírnévcsökkenés, infamia
infamia, haniebność, hańba, nikczemność, podłość
ατιμία, αισχρότητα, αχρειότητα, ντροπή
schande, infamie, schanddaad
hanba, hanebnost, nechutnost, potupa
skam, vanhedrande, gemenhet, infami, skandal, vanära
skændsel, vanære
不名誉, 恥辱, 悪行, 汚名
infàmia
häpeä, infamia, kunniattomuus
infam, skam, skammelig handling, vanære
izugarria, izurrite, larderia
sramota, infamija, nečasno delo
злосторство, нечестивост, нечестие, срамота
sramota, nečastnost, oprostitev časti
hanba, hanebnosť, nečestnosť, potupa
sramota, nečasno djelo, nečasnost
nečasnost, sramota
безчестя, ганьба, негідність, підлість
безчестие, опозоряване, позор
ганебнасць, ганьба, падласць, папраўка
aib, kehinaan
danh tiếng xấu, tiếng xấu, ô danh, ô nhục
yomon obro', infamiya
बदनामी, कुख्याति
臭名, 恶名, 耻辱
ความอัปยศ, ชื่อเสื่อมเสีย
불명예, 악명, 악행
infamiya, kötü şöhret, namussuzluq
სირცხვილი
বদনাম, বদনামি
infamia, turp, çnderje
बदनामी
बदनामी
అవమానం, బదనామీ
negods, negodība
அவமானம், கெட்டபெயர்
halb maine, häbi
խայտառակություն
badnamî, infamî
ביזוי، שֵׁם רָע
عار، خزي
رسوایی، ننگ
بدنامی، شرمناک عمل، عزت کا نقصان
- ...
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ Gemeinheit ≡ Infamität ≡ Niederträchtigkeit ≡ Unverschämtheit ≡ Verrufenheit
- b.≡ Ehrlosigkeit ≡ Ehrverlust ≡ Gemeinheit ≡ Schmach ≡ Schändlichkeit ≡ Stigma ≡ Stigmatisierung
Sinónimos
Declinación
Infamie·
Infamien⁰
Singular
Infamie |
Infamie |
Infamie |
Infamie |
Plural
Infamien⁰ |
Infamien⁰ |
Infamien⁰ |
Infamien⁰ |
Declinación