Significado del sustantivo alemán Infamie

Significado del sustantivo alemán Infamie (infamia, deshonra): …; Regierung; infame, niederträchtige Handlung; Schmälerung der bürgerlichen Ehre einer Person; Gemeinheit; Ehrverlust; Infamität; Ehrlosigkeit con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Infamie, die

Significados

a.infame, niederträchtige Handlung, Gemeinheit, Infamität, Niederträchtigkeit, Unverschämtheit, Verrufenheit
b.[Recht] Schmälerung der bürgerlichen Ehre einer Person, Ehrverlust, Ehrlosigkeit, Gemeinheit, Schändlichkeit, Schmach
z.Aún no se ha definido un significado.

Resumen
a. sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Descripciones

  • infame, niederträchtige Handlung

Sinónimos

≡ Gemeinheit ≡ Infamität ≡ Niederträchtigkeit ≡ Unverschämtheit ≡ Verrufenheit
b. sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Descripciones

    Recht:
  • Schmälerung der bürgerlichen Ehre einer Person

Sinónimos

≡ Ehrlosigkeit ≡ Ehrverlust ≡ Gemeinheit ≡ Schmach ≡ Schändlichkeit ≡ Stigma ≡ Stigmatisierung
z. sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Aún no se ha definido un significado.

Traducciones

Inglés infamy, deed of infamy, disgrace, maliciousness, viciousness
Ruso бесче́стье, бесчестие, гну́сный посту́пок, гнусность, дурна́я репута́ция, ни́зость, объявле́ние бесче́стным, по́длость, ...
Español infamia, deshonra
Francés infamie, ignominie, déshonneur
Turco rezil, aşağılık, şeref kaybı
Portugués infâmia
Italiano infamia, azione infame
Rumano act infam, rușine
Húngaro aljasság, becsületcsökkenés, hírnévcsökkenés, infamia
Polaco infamia, haniebność, hańba, nikczemność, podłość
Griego ατιμία, αισχρότητα, αχρειότητα, ντροπή
Holandés schande, infamie, schanddaad
Checo hanba, hanebnost, nechutnost, potupa
Sueco skam, vanhedrande, gemenhet, infami, skandal, vanära
Danés skændsel, vanære
Japonés 不名誉, 恥辱, 悪行, 汚名
Catalán infàmia
Finlandés häpeä, infamia, kunniattomuus
Noruego infam, skam, skammelig handling, vanære
Vasco izugarria, izurrite, larderia
Serbio sramota, infamija, nečasno delo
Macedónio злосторство, нечестивост, нечестие, срамота
Esloveno sramota, nečastnost, oprostitev časti
Eslovaco hanba, hanebnosť, nečestnosť, potupa
Bosnio sramota, nečasno djelo, nečasnost
Croata nečasnost, sramota
Ucranio безчестя, ганьба, негідність, підлість
Búlgaro безчестие, опозоряване, позор
Bielorruso ганебнасць, ганьба, падласць, папраўка
Indonesio aib, kehinaan
Vietnamita danh tiếng xấu, tiếng xấu, ô danh, ô nhục
Uzbeko yomon obro', infamiya
Hindi बदनामी, कुख्याति
Chino 臭名, 恶名, 耻辱
Tailandés ความอัปยศ, ชื่อเสื่อมเสีย
Coreano 불명예, 악명, 악행
Azerbaiyano infamiya, kötü şöhret, namussuzluq
Georgiano სირცხვილი
Bengalí বদনাম, বদনামি
Albanés infamia, turp, çnderje
Maratí बदनामी
Nepalí बदनामी
Télugu అవమానం, బదనామీ
Letón negods, negodība
Tamil அவமானம், கெட்டபெயர்
Estonio halb maine, häbi
Armenio խայտառակություն
Kurdo badnamî, infamî
Hebreoביזוי، שֵׁם רָע
Árabeعار، خزي
Persoرسوایی، ننگ
Urduبدنامی، شرمناک عمل، عزت کا نقصان
...

Traducciones

Sinónimos

a.≡ Gemeinheit ≡ Infamität ≡ Niederträchtigkeit ≡ Unverschämtheit ≡ Verrufenheit
b.≡ Ehrlosigkeit ≡ Ehrverlust ≡ Gemeinheit ≡ Schmach ≡ Schändlichkeit ≡ Stigma ≡ Stigmatisierung

Sinónimos

Declinación

Infamie · Infamien

Declinación
 

Comentarios



Entrada

⁰ dependiente del contexto

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 39482, 39482