Definición del sustantivo Inanspruchnahme

Definición del sustantivo Inanspruchnahme (exigencia, reclamación): von einem geschriebenen, verbürgten Recht Gebrauch machen; persönliche Belastung die einen beansprucht; Anforderung; Anstrengung; Beanspruchung; Belas… con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.

C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Inanspruchnahme, die

Inanspruchnahme · Inanspruchnahmen

Inglés claim, utilization, demand, assertion, burden, availment, claiming, consumption, demands, drawdown, laying claim to, uptake, usage, use, utilisation, wear

von einem geschriebenen, verbürgten Recht Gebrauch machen; persönliche Belastung die einen beansprucht; Anforderung, Anstrengung, Beanspruchung, Belastung

» Die Inanspruchnahme des Spiels für pädagogische und therapeutische Anliegen ist längst zur Selbstverständlichkeit geworden. Inglés The use of the game for educational and therapeutic purposes has long become a matter of course.

Significados

a.von einem geschriebenen, verbürgten Recht Gebrauch machen, Recht auf Wiedergutmachung, Anforderung, Beanspruchung, Verwendung
b.persönliche Belastung die einen beansprucht, Belastung, Anstrengung, Belastung, Mühe
c.durch Gebrauch beanspruchte Dinge oder Sachen, Verschleiß, Abnutzung, Beanspruchung, Belastung, Gebrauch, Verwendung
z.Aún no se ha definido un significado.

Declinación Significados

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Die Inanspruchnahme des Spiels für pädagogische und therapeutische Anliegen ist längst zur Selbstverständlichkeit geworden. 
    Inglés The use of the game for educational and therapeutic purposes has long become a matter of course.
  • Handwerkszeug unterliegt, durch starken Gebrauch, einer erheblichen Inanspruchnahme bis hin zum Defekt. 
    Inglés Tools are subject to significant wear and tear due to heavy use, up to the point of defect.
  • Auf der anderen Seite fühlt man sich durch dauernde Inanspruchnahme genervt. 
    Inglés On the other hand, one feels annoyed by constant demands.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés claim, utilization, demand, assertion, burden, availment, claiming, consumption, ...
Ruso использование, применение, износ, испо́льзование, личная нагрузка, нагрузка, обременение, ограниче́ние прав, ...
Español exigencia, reclamación, uso, aprovechamiento, carga, carga personal, consumo, desgaste, ...
Francés exigence, revendication, charge, charge personnelle, demande, demande de réparation, dégradation, exercice, ...
Turco talep, aşınma, kişisel yük, kullanım, tazminat hakkı, yararlanma, yüklenme, yıpranma
Portugués reivindicação, uso, carga, carga pessoal, degradação, demanda, desgaste, exigência pessoal, ...
Italiano richiesta, utilizzo, carico, consumo, dispendio, fruizione, godimento, impegno, ...
Rumano utilizare, aplicare, apăsare, compensare, degradare, exercitare, reparație, sarcină, ...
Húngaro igénybevétel, elhasználódás, használat, kopás, kártalanítás, személyes terhelés, terhelés
Polaco obciążenie, angażowanie, korzystanie, odszkodowanie, roszczenie, skorzystanie, użytkowanie, wykorzystanie, ...
Griego χρήση, απαίτηση,  απαίτηση, δικαίωμα αποζημίωσης, εκμετάλλευση, επιβάρυνση, προσφυγή, προσωπική επιβάρυνση, ...
Holandés belasting, inanspruchname, aanspraak, claim, gebruik, gebruikmaking, het beslag leggen op, het opeisen, ...
Checo využití, nárok na odškodnění, opotřebení, osobní zátěž, použití, uplatnění, užívání, zatížení, ...
Sueco användning, belastning, åtagande, anspråk, förslitning, krav, slitage, åberopande
Danés anvendelse, afskrivning, belastning, krav, optagethed, personlig belastning, slid, udnyttelse
Japonés 使用, 個人的負担, 利用, 摩耗, 権利行使, 消耗, 補償の権利, 請求, ...
Catalán reclamació, càrrega, càrrega personal, desgast, dret a compensació, exercici, pressió, usura, ...
Finlandés henkilökohtainen kuormitus, korvausoikeus, kuluminen, kuormitus, käyttöoikeus, oikeuden käyttö, rasitus, vaatimus
Noruego bruk, krav, belastning, erstatning, påvirkning, slitasje
Vasco eskaera, erabilera, eskubide, eskubidea, eskubidearen erabilera, jarduera, karga, konpentsazioa, ...
Serbio habanje, iskorišćavanje, korisćenje prava, opterećenje, pravo na naknadu, trošenje, upotreba, zahtev
Macedónio абнуација, захтев, износување, користење, лично оптоварување, обврска, оптоварување, право на обештетување, ...
Esloveno zahteva, izkoristek, izraba, naložitev, obraba, obremenitev, odškodnina, uporaba, ...
Eslovaco využitie, nosenie, nárok na odškodnenie, opotrebovanie, osobné zaťaženie, použitie, uplatnenie, zaťaženie
Bosnio habanje, iskorištavanje, korisćenje prava, opterećenje, pravo na naknadu, teret, trošenje, upotreba, ...
Croata abrazija, iskorištavanje, korisnost, korištenje, opterećenje, pravo na naknadu, trošenje, upotreba, ...
Ucranio використання, застосування, знос, навантаження, особисте навантаження, право на відшкодування
Búlgaro използване, износ, износване, лично натоварване, натоварване, обременяване, право, право на обезщетение, ...
Bielorruso асабістае навантажанне, выкарыстанне, вымога, знос, зношванне, навантажанне, права, права на кампенсацыю, ...
Hebreoדרישה، תביעה، בלאי، זכות לתיקון، נטל، שחיקה
Árabeاستخدام، استغلال، استفادة، استنزاف، تآكل، تحمل شخصي، تحميل، حق التعويض، ...
Persoاستفاده، بار، تحمیل شخصی، حق جبران خسارت، سایش، فرسودگی، فشار
Urduاستعمال، ازالہ، بوجھ، حق، خرچ، دباؤ، دعویٰ، ذاتی بوجھ

Traducciones

Declinación

Inanspruchnahme · Inanspruchnahmen

Declinación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 436806, 436806, 436806