Todos los verbos alemanes - 2
C2 · verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>
beizt
ab
·
beizte
ab
·
hat abgebeizt
strip, pickle, remove with solvent, corrode, dip, remove coating, remove coatings, remove stain, strip paint
/ˈapˌbaɪt͡sən/ · /ˈbaɪt͡st ap/ · /ˈbaɪt͡stə ap/ · /ˈapɡəˌbaɪt͡st/
von ihm mit einem Lösungsmittel Beläge entfernen, z. B. Farbreste, Rost; den Belag mit einem Lösungsmittel entfernen
(acus.)
» Man sollte erst die alten Farbreste gründlich abbeizen
, ehe man den Schrank neu streicht. One should first thoroughly strip the old paint residues before repainting the cabinet.
C2 · verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>
bekommt
/bekömmt
⁷ ab
·
bekam
ab
(bekäme
ab
) ·
hat abbekommen
get off, be beaten, get hit, penalized, punished, remove, get, take off, detach, endure, get damaged, get hurt, get injured, get one's share, receive one's share, suffer
/ˌap.bəˈkɔ.mən/ · /bəˈkɔmt ap/ · /bəˈkab/ · /bəˈkɛːmə ap/ · /ˌap.bəˈkɔ.mən/
seinen Teil von etwas erhalten; etwas erleiden müssen; abhaben, abkriegen, kriegen, losbekommen
(acus., von+D)
» Er bekam
auch einen Teil der Beute ab
. He also received a part of the loot.
⁷ uso anticuado
C2 · verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>
beruft
ab
·
berief
ab
(beriefe
ab
) ·
hat abberufen
recall, dismiss, call back, relieve from office, remove, revoke, withdraw
/ˌab bəˈʁuːfən/ · /bəˈʁuːft ap/ · /bəˈʁiːf ap/ · /bəˈʁiːfə ap/ · /ˌabbəˈʁuːfən/
jemanden von seinem Amt oder seiner Funktion entheben; sterben lassen; absetzen, abrufen, entheben, entlassen
acus., (von+D, aus+D)
» Der britische Botschafter wurde abberufen
und nach Frankreich versetzt. The British ambassador was recalled and transferred to France.
C2 · verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>
bestellt
ab
·
bestellte
ab
·
hat abbestellt
cancel, revoke order, unsubscribe, cancel appointment, counter-order, countermand, tell not to come, terminate, unsubscribe from
/ˈapbəʃtɛlən/ · /bəʃtɛlt ˈap/ · /bəʃtɛltə ˈap/ · /ˈapbəʃtɛlt/
eine Bestellung rückgängig machen; die Bestellung vom jemandem rückgängig machen; kündigen, entlassen, zurücknehmen, stornieren
acus.
» Die Zeitung bestelle
ich ab
. I am canceling the newspaper subscription.
verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: intransitivo · pasivo>
verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>
bettelt
ab
·
bettelte
ab
·
hat abgebettelt
beg, beg off, begging, get through flattery, plead, pleading, scrounge, scrounge (from), scrounge (off), wheedle out of
/ˈapˌbɛtələn/ · /ˈbɛtəlt ap/ · /ˈbɛtəltə ap/ · /apɡəˈbɛtəlt/
mithilfe von Bitten von jemandem erhalten; einen Weg in bettelnder Weise zurücklegen; vermindernd, abtragen, abziehen, beginnend
(acus., dat., um+A)
» Mein Nachbar erzählt mir neulich, dass eine Schar von Leuten die Häuser in der Bahnhofstraße abgebettelt
habe. My neighbor recently told me that a group of people had begged for the houses on Bahnhofstraße.
verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>
C2 · verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>
bezahlt
ab
·
bezahlte
ab
·
hat abbezahlt
pay off, installment payment
/ˌapbəˈt͡saːlən/ · /bəˈt͡saːlt ap/ · /bəˈt͡saːltə ap/ · /ˌapbəˈt͡saːlt/
die Kosten für etwas in Raten bezahlen; abzahlen; abzahlen, Raten zahlen, abstottern, entschulden
acus., (dat.)
» Nachdem er alle Raten abbezahlt
hatte, konnte er den Fernseher endlich sein Eigen nennen. After he had paid off all the installments, he could finally call the television his own.
B1 · verbo · irregular · separable · <también: haben · sein · transitivo · intransitivo>
biegt
ab
·
bog
ab
(böge
ab
) ·
ist abgebogen
, hat abgebogen
turn, bend, turn off, bend off, branch off, curve, diverge, divert, fork, deflect
/ˈapbiːɡn̩/ · /ˈbiːkt ap/ · /boːk ap/ · /ˈbøːɡə ap/ · /ˈapɡəˈboːɡn̩/
die Form eines Gegenstandes bogenartig verändern; die Richtung der Bewegung bogenartig ändern; abknicken, abschwenken, vermeiden, zu verhindern wissen
(acus., nach+D)
» Das Auto ist nach rechts abgebogen
. The car turned right.
B2 · verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: reflexivo · pasivo>
bildet
ab
·
bildete
ab
·
hat abgebildet
depict, map, illustrate, represent, copy, describe, display, figure, image, indicate, map on, map onto, map over, map to, model, picture, portray, represent pictorially, reproduce, show
/ˈapˌbɪldn̩/ · /ˌbɪldət ˈap/ · /ˌbɪldətə ˈap/ · /ˌapɡəˈbɪldət/
[Wissenschaft, …, Computer] etwas visuell darstellen oder zeigen, etwa auf einem Foto oder in einer Zeichnung; ein Element einer Menge einem anderen Element zuordnen; darstellen, zuordnen, präsentieren, ausarbeiten
(sich+A, acus., auf+A)
» In dieser Zeichnung werden verschiedene Vögel abgebildet
. In this drawing, various birds are depicted.
C2 · verbo · haben · regular · separable · <también: transitivo · pasivo>
C2 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · intransitivo · pasivo>
bindet
ab
·
band
ab
(bände
/bünde
ab
) ·
hat abgebunden
bind, disconnect, set, thicken, tie, tie up, unbind, wean, bandage, bind off, bond, cure, detach, dress, harden, hydrate, join, lace, ligate, parget, solidify, stanch, tie off, undo, untie
/ˈapˌbɪndn̩/ · /ˌbɪndət ˈap/ · /ˌbant ˈap/ · /ˈbɛndə ˈap/ˈbʏndə ˈap/ · /ˈapɡəˌbʊndn̩/
[Gebäude, …, Pflanzen] etwas von einem anderen Gegenstand lösen; einen Gegenstand, Körperteil mit einer Binde versehen; ablegen, abschnüren, aushärten, trennen
(acus.)
» Binde
den Finger lieber ab
. Better cut off the finger.
C2 · verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>
bittet
ab
·
bat
ab
(bäte
ab
) ·
hat abgebeten
apologize, apologise, apologise to for, apologize to for, ask for forgiveness, ask pardon for
/ˈapˌbɪtən/ · /ˈbɪtət ap/ · /ˈbaːt ap/ · /ˈbɛːtə ap/ · /ˈapɡəˈbiːtən/
jemanden für etwas um Verzeihung bitten
acus., dat.
» Nur sehen wollte sie ihn, doch nicht ihn sprechen und ihm zu Füßen ihr großes Unrecht abbitten
. She only wanted to see him, but not to speak to him and to ask for forgiveness for her great injustice.
C2 · verbo · regular · intransitivo · separable · <también: sein · haben · transitivo · reflexivo · pasivo>
blättert
ab
·
blätterte
ab
·
ist abgeblättert
, hat abgeblättert
flake off, peel off, peel, shed leaves, chip off, come off in flakes, exfoliate, flake, flake away, scale off, shed the leaves, spall
/apˈblɛtɐn/ · /ˈblɛtɐt ap/ · /ˈblɛtɐtə ap/ · /ˌapɡəˈblɛtɐt/
Blätter verlieren; sich in dünnen Blättchen ablösen; abbrechen, (sich) abschälen, abgehen, abbröckeln
(sich+A, acus., von+D)
C2 · verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>
bläst
ab
·
blies
ab
(bliese
ab
) ·
hat abgeblasen
blow off, call off, cancel, blow away, discharge, release, blow clear, blow down, blow the end, deflate, let off, sandblast, scrub, signal end
/ˈapˌblaːzən/ · /blɛːst ap/ · /bliːs ap/ · /ˈbliːzə ap/ · /ˈapɡəˌblaːzən/
[…, Technik, Tiere] so auf etwas blasen, dass es seinen ursprünglichen Platz verlässt; das Ende von etwas signalisieren, in dem man in etwas bläst; wegblasen, absagen, abstäuben, absagen (Termin)
(acus., von+D)
» Nachdem er den Staub vom Fernseher mühsam abgeblasen
hatte, stellte er fest, dass er doch ein Staubtuch gehabt hätte. After he had painstakingly blown the dust off the television, he realized that he should have had a dust cloth.
C2 · verbo · sein · regular · intransitivo · separable · <también: transitivo · pasivo>
blasst
ab
·
blasste
ab
·
ist abgeblasst
fade, become less clear, diminish, pale
/ˈapˌblasən/ · /blast ˈap/ · /ˈblastə ˈap/ · /ˈapɡəblast/
[Farben, …] farblich weniger intensiv werden, blass werden; weniger deutlich, weniger klar werden; erblassen
(acus.)
» Mit der Zeit blassen
die bunten und lebendigen Erinnerungen ab
. Over time, the colorful and vivid memories fade.
verbo · sein · irregular · intransitivo · separable
bleibt
ab
·
blieb
ab
(bliebe
ab
) ·
ist abgeblieben
get to, remain, stay
/ˈapbliːbn̩/ · /ˈblai̯pt ap/ · /bliːp ap/ · /ˈbliːbə ap/ · /ˈapɡəˌbliːbn̩/
sich an einem unbekannten Ort befinden; sich aufhalten, zurückbleiben, sich befinden, hinterherhinken, bleiben
» Ich hatte mir schon Gedanken gemacht, wo er abgeblieben
war, der letzte echte Bohemien. I had already thought about where he had gone, the last real bohemian.
C2 · verbo · sein · regular · separable · <también: transitivo · pasivo>
C2 · verbo · haben · regular · separable · <también: intransitivo · transitivo · pasivo>
blendet
ab
·
blendete
ab
·
hat abgeblendet
stop down, dim, fade out, blank off, dim out, dimmer, dip, fade, reduce exposure, screen off, set the diaphragm, turn down
/ˈapˌblɛndn̩/ · /ˈblɛndət ʔap/ · /ˈblɛndətə ʔap/ · /ˈapɡəˌblɛndət/
[…, Verkehr, Kunst] die optische Blende an der Kamera schließen; die Lichtintensität drosseln oder deutlich zurückfahren (beim Autofahren oder auf der Bühne)
(acus.)
verbo · sein · regular · intransitivo · separable · <también: transitivo · pasivo>
blitzt
ab
·
blitzte
ab
·
ist abgeblitzt
be sent packing, bomb (with), bomb out (with), get the brush-off, be rebuffed, be turned down, fail to ignite, fizzle out
/ˈapˌblɪt͡sən/ · /ˈblɪt͡s ap/ · /ˈblɪt͡stə ap/ · /ˈapɡəˈblɪt͡st/
von jemandem zurückgewiesen werden, jemandem gegenüber keine Chance zur Kommunikation haben; nicht losgehen, obwohl die Lunte brennt; einen Korb bekommen, keine Gegenliebe finden, abgewiesen werden
(acus., bei+D, mit+D)
» Zum wiederholten Mal blitzte
sie bei ihm ab
. For the umpteenth time, she turned him down.