Todos los sustantivos alemanes - 3


C2 · sustantivo · femenino · irregular · -, -

Abbaugerechtigkeit, die

Abbaugerechtigkeit · -

Inglés Mineral Right, mineral extraction rights

/ˈapbaʊ̯ɡəˌʁɛçtɪkaɪ̯t/ · /ˈapbaʊ̯ɡəˌʁɛçtɪkaɪ̯t/

[Fachsprache, Recht] das Recht zum Abbau von Mineralien auf fremden Grundstücken; Erzrecht, Abbaurecht

» Wer die Abbaugerechtigkeit auf das Erdöl unter dem Grundstück hat, ist nicht klar. Inglés It is not clear who has the right to extract oil under the property.


C2 · sustantivo · neutral · regular · -s, -e

Abbauprodukt, das

Abbauprodukt(e)s · Abbauprodukte

Inglés degradation product, breakdown product, decomposition product, by-product, metabolite

/ˈapbaʊ̯pʁoːdʊkt/ · /ˈapbaʊ̯pʁoːdʊktəs/ · /ˈapbaʊ̯pʁoːdʊktə/

durch den Abbau eines langkettigen Moleküls entstandenes Produkt

» Jede Veränderung der Ausgangsverbindungen führt zu Abbauprodukten mit neuen Eigenschaften. Inglés Any change in the starting connections leads to degradation products with new properties.


C2 · sustantivo · masculino · regular · -s, -e

Abbauprozess, der

Abbauprozesses · Abbauprozesse

Inglés degradation process, destruction process, breakdown process, deconstruction, digestion process, dismantling, reduction

/ˈapˌbaʊˌpʁoːt͡sɛs/ · /ˈapˌbaʊˌpʁoːt͡sɛsəs/ · /ˈapˌbaʊˌpʁoːt͡səsə/

Vorgang des Förderns und Ausbeutens im Bergbau sowie allgemein des Abschaffens, Verringerns, Zerfallens, Zerlegens und Nachlassens

» Bisher war kaum etwas über die für den Kohlenstoffkreislauf des Meeres so wichtigen Abbauprozesse der in der Tiefsee ankommenden Nahrung und die daran beteiligten Organismen bekannt. Inglés So far, little has been known about the decomposition processes of the food arriving in the deep sea and the organisms involved, which are so important for the carbon cycle of the sea.


C2 · sustantivo · neutral · regular · -s, -e

Abbaurecht, das

Abbaurecht(e)s · Abbaurechte

Inglés mining right, extraction rights, mineral right, mining concession, mining rights, quarrying right

/ˈapbaʊʁɛçt/ · /ˈapbaʊʁɛçts/ · /ˈapbaʊʁɛçtə/

das Recht zum Abbau von Bodenschätzen auf fremden Grundstücken; Abbaugerechtigkeit; Abbaugerechtigkeit

» Unsere Firma hat Abbaurechte für Uran beantragt. Inglés Our company has applied for mining rights for uranium.

⁰ dependiente del contexto


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Abbaustelle, die

Abbaustelle · Abbaustellen

Inglés extraction place, mine working place, mine workplace, mineral workplace, mining place, open cut mine, pit, production place, removal site, stope, work area, work point, work spot, working area, working place, working point, working spot, workplace, mine, mining site

/ˈapˌbaʊˌʃtɛlə/ · /ˈapˌbaʊˌʃtɛlə/ · /ˈapˌbaʊˌʃtɛlən/

Stelle, an der das Erz abgebaut wird

» Heute arbeitet Werner an der neuen Abbaustelle . Inglés Today Werner is working at the new mining site.


Abbauten

Abbau(e)s · Abbauten


C2 · sustantivo · neutral · regular · -s, -

Abbeizmittel, das

Abbeizmittels · Abbeizmittel

Inglés paint remover, paint stripper, stripper, remover, stripping compound

/ˈapbaɪt͡smɪtəl/ · /ˈapbaɪt͡smɪtəlz/ · /ˈapbaɪt͡smɪtəl/

chemische Verbindung, mit dessen Hilfe alte Farbanstriche entfernt werden können; Abbeize, Farbentferner


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Abberufung, die

Abberufung · Abberufungen

Inglés dismissal, revocation, calling home, death, demise, deposition, recall, recalling, removal, withdrawal

/ˈapbəʁuːfʊŋ/ · /ˈapbəʁuːfʊŋ/ · /ˈapbəʁuːfʊŋən/

die Enthebung einer Person von seinem Amt, seiner Funktion oder seiner Tätigkeit; Tod; Absetzung, Amtsenthebung, Demission, Dienstentlassung

» Die Regierung musste über die Abberufung des Gesandten entscheiden. Inglés The government had to decide on the dismissal of the envoy.


C2 · sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

Abberufungsantrag, der

Abberufungsantrag(e)s · Abberufungsanträge

Inglés dismissal application, removal request

/ˌapbəˈʁuːfʊŋsantʁaːk/ · /ˌapbəˈʁuːfʊŋsantʁaːks/ · /ˌapbəˈʁuːfʊŋsantʁɛːɡə/

Antrag, jemanden von seiner Funktion zu entbinden


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Abbestellung, die

Abbestellung · Abbestellungen

Inglés cancellation, countermand, counterorder, cancelation, discontinuance, revocation

/apbəˈʃtɛl.lʊŋ/ · /apbəˈʃtɛl.lʊŋ/ · /apbəˈʃtɛl.lʊŋən/

die Kündigung, die Rücknahme, das Rückgängigmachen einer Bestellung von Sachen und Personen; Kündigung, Stornierung, Entlassung, Suspendierung, Widerruf

» Die zahlreichen Abbestellungen der Zeitung schadeten dem Verlag. Inglés The numerous cancellations of the newspaper harmed the publisher.


C2 · sustantivo · neutral · regular · -s, -

Abbevillien, das

Abbevillien(s) · -

Inglés Abbevillian, Paleolithic culture

/abəˈvɪli̯ən/ · /abəˈvɪli̯ən/

[Geschichte] eine Kultur der Altsteinzeit


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Abbezahlung, die

Abbezahlung · Abbezahlungen

Inglés complete payment, installment payment, payment in part, repayment

/ˈapbəˌtsaːlʊŋ/ · /ˈapbəˌtsaːlʊŋ/ · /ˈapbəˌtsaːlʊŋən/

das Begleichen von Kosten durch Raten


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Abbiegespur, die

Abbiegespur · Abbiegespuren

Inglés filter lane, turn lane, turn-off lane, turning lane

/ˈapbiːɡəʃpuːɐ̯/ · /ˈapbiːɡəʃpuːɐ̯/ · /ˈapbiːɡəʃpuːʁən/

[Verkehr] Diejenige Spur bei einer Straße, von der es erlaubt ist abzubiegen; Abbiegefahrstreifen

» Vor allem auf Autobahnen findet man heute überall Abbiegespuren . Inglés Above all, on highways, one can find turning lanes everywhere today.


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Abbiegung, die

Abbiegung · Abbiegungen

Inglés turn, bend, turning, branch, curve, deflection, deflexion, flexural deflection, junction, turn-off

/ˈapbiːɡʊŋ/ · /ˈapbiːɡʊŋ/ · /ˈapbiːɡʊŋən/

Stelle einer Straße oder eines Weges, an der die Richtung sich ändert; Stelle an einer Straße oder einem Weg, wo eine Abzweigung ist; Biegung, Kehre, Kurve

» Bei der Abbiegung von der Bundesstraße war der Fahrer einen Moment lang unaufmerksam und prallte in ein entgegenkommendes Fahrzeug.


C2 · sustantivo · neutral · regular · -s, -er

Abbild, das

Abbild(e)s · Abbilder

Inglés image, copy, depiction, effigy, imitation, likeness, map, mapping, memory map, picture, portrait, portrayal, reflection, representation

/ˈap.bɪlt/ · /ˈap.bɪltəs/ · /ˈap.bɪl.dɐ/

etwas bildlich, grafisch, durch optische oder elektronische Verfahren oder symbolisch Dargestelltes; Bildnis, Verkleinerung, Kopie, Abzug, Dia

» Das Abbild ist ein Werk des Meisters Müller. Inglés The image is a work of Master Müller.


A2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Abbildung, die

Abbildung · Abbildungen

Inglés illustration, depiction, representation, figure, image, map, mapping, reproduction, assignment, copy, diagram, drawing, function, picture, portraiture, reference, transformation, untrue projection

/ˈap.bɪltʊŋ/ · /ˈap.bɪltʊŋ/ · /ˈap.bɪltʊŋən/

[…, Wissenschaft] etwas bildlich, grafisch, durch optische oder elektronische Verfahren oder symbolisch Dargestelltes; Vorgang des Abbildens von etwas; Bild, Funktion, Foto, Film

» Diese Statistik eignet sich sehr gut zur Abbildung . Inglés This statistic is very suitable for representation.

⁴ uso poco común


C2 · sustantivo · masculino · regular · -s, -

Abbildungsfehler, der

Abbildungsfehlers · Abbildungsfehler

Inglés aberration, distortion, image defect, image error, optical aberration

/ˈaːbɪldʊŋsfɛlɐ/ · /ˈaːbɪldʊŋsfɛlɐs/ · /ˈaːbɪldʊŋsfɛlɐ/

[Technik] Abweichungen von der idealen Abbildung eines Gegenstandes

» Gewisse Abbildungsfehler sind leider schon in den Gesetzen der Optik festgelegt, sie treten schon bei einer einzelnen Linse auf. Inglés Certain imaging errors are unfortunately already defined in the laws of optics; they occur even with a single lens.


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Abbindung, die

Abbindung · Abbindungen

Inglés hydration, serving, setting, binding, connection, constriction, curing, fitting, hardening, hoop binding, hooping, joining

/ˈapˌbɪndʊŋ/ · /ˈapˌbɪndʊŋ/ · /ˈapˌbɪndʊŋən/

Vorgang, bei dem Hölzer aneinander angepasst und immer wieder zur Probe aneinandergefügt werden; das Zusammenbinden von Holzfässern durch metallene Reifen

» Er war mit der Abbindung der Getreidehalme beschäftigt. Inglés He was busy tying the grain stalks.


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Abbitte, die

Abbitte · Abbitten

Inglés apology, deprecation, excuse, request for forgiveness

/ˈabːɪtə/ · /ˈabːɪtə/ · /ˈabːɪtən/

die Bitte um Nachsicht, Verzeihung; Bedauern, Beichte, Canossagang, Ehrenerklärung, Entschuldigung

⁴ uso poco común


sustantivo · femenino · irregular · -, -

Abblende, die

Abblende · -

Vorrichtung zum Abblenden von Licht

  Todos los sustantivos alemanes