Todos los sustantivos alemanes - 3
C2 · sustantivo · femenino · irregular · -, -
Abbaugerechtigkeit
·
-
Mineral Right, mineral extraction rights
/ˈapbaʊ̯ɡəˌʁɛçtɪkaɪ̯t/ · /ˈapbaʊ̯ɡəˌʁɛçtɪkaɪ̯t/
[Fachsprache, Recht] das Recht zum Abbau von Mineralien auf fremden Grundstücken; Erzrecht, Abbaurecht
» Wer die Abbaugerechtigkeit
auf das Erdöl unter dem Grundstück hat, ist nicht klar. It is not clear who has the right to extract oil under the property.
C2 · sustantivo · neutral · regular · -s, -e
Abbauprodukt(e)s
·
Abbauprodukte
degradation product, breakdown product, decomposition product, by-product, metabolite
/ˈapbaʊ̯pʁoːdʊkt/ · /ˈapbaʊ̯pʁoːdʊktəs/ · /ˈapbaʊ̯pʁoːdʊktə/
durch den Abbau eines langkettigen Moleküls entstandenes Produkt
» Jede Veränderung der Ausgangsverbindungen führt zu Abbauprodukten
mit neuen Eigenschaften. Any change in the starting connections leads to degradation products with new properties.
C2 · sustantivo · masculino · regular · -s, -e
Abbauprozesses
·
Abbauprozesse
degradation process, destruction process, breakdown process, deconstruction, digestion process, dismantling, reduction
/ˈapˌbaʊˌpʁoːt͡sɛs/ · /ˈapˌbaʊˌpʁoːt͡sɛsəs/ · /ˈapˌbaʊˌpʁoːt͡səsə/
Vorgang des Förderns und Ausbeutens im Bergbau sowie allgemein des Abschaffens, Verringerns, Zerfallens, Zerlegens und Nachlassens
» Bisher war kaum etwas über die für den Kohlenstoffkreislauf des Meeres so wichtigen Abbauprozesse
der in der Tiefsee ankommenden Nahrung und die daran beteiligten Organismen bekannt. So far, little has been known about the decomposition processes of the food arriving in the deep sea and the organisms involved, which are so important for the carbon cycle of the sea.
C2 · sustantivo · neutral · regular · -s, -e
Abbaurecht(e)s
·
Abbaurechte
⁰
mining right, extraction rights, mineral right, mining concession, mining rights, quarrying right
/ˈapbaʊʁɛçt/ · /ˈapbaʊʁɛçts/ · /ˈapbaʊʁɛçtə/
das Recht zum Abbau von Bodenschätzen auf fremden Grundstücken; Abbaugerechtigkeit; Abbaugerechtigkeit
» Unsere Firma hat Abbaurechte
für Uran beantragt. Our company has applied for mining rights for uranium.
⁰ dependiente del contexto
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Abbaustelle
·
Abbaustellen
extraction place, mine working place, mine workplace, mineral workplace, mining place, open cut mine, pit, production place, removal site, stope, work area, work point, work spot, working area, working place, working point, working spot, workplace, mine, mining site
/ˈapˌbaʊˌʃtɛlə/ · /ˈapˌbaʊˌʃtɛlə/ · /ˈapˌbaʊˌʃtɛlən/
Stelle, an der das Erz abgebaut wird
» Heute arbeitet Werner an der neuen Abbaustelle
. Today Werner is working at the new mining site.
C2 · sustantivo · neutral · regular · -s, -
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Abberufung
·
Abberufungen
dismissal, revocation, calling home, death, demise, deposition, recall, recalling, removal, withdrawal
/ˈapbəʁuːfʊŋ/ · /ˈapbəʁuːfʊŋ/ · /ˈapbəʁuːfʊŋən/
die Enthebung einer Person von seinem Amt, seiner Funktion oder seiner Tätigkeit; Tod; Absetzung, Amtsenthebung, Demission, Dienstentlassung
» Die Regierung musste über die Abberufung
des Gesandten entscheiden. The government had to decide on the dismissal of the envoy.
C2 · sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Abbestellung
·
Abbestellungen
cancellation, countermand, counterorder, cancelation, discontinuance, revocation
/apbəˈʃtɛl.lʊŋ/ · /apbəˈʃtɛl.lʊŋ/ · /apbəˈʃtɛl.lʊŋən/
die Kündigung, die Rücknahme, das Rückgängigmachen einer Bestellung von Sachen und Personen; Kündigung, Stornierung, Entlassung, Suspendierung, Widerruf
» Die zahlreichen Abbestellungen
der Zeitung schadeten dem Verlag. The numerous cancellations of the newspaper harmed the publisher.
C2 · sustantivo · neutral · regular · -s, -
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Abbiegespur
·
Abbiegespuren
filter lane, turn lane, turn-off lane, turning lane
/ˈapbiːɡəʃpuːɐ̯/ · /ˈapbiːɡəʃpuːɐ̯/ · /ˈapbiːɡəʃpuːʁən/
[Verkehr] Diejenige Spur bei einer Straße, von der es erlaubt ist abzubiegen; Abbiegefahrstreifen
» Vor allem auf Autobahnen findet man heute überall Abbiegespuren
. Above all, on highways, one can find turning lanes everywhere today.
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Abbiegung
·
Abbiegungen
turn, bend, turning, branch, curve, deflection, deflexion, flexural deflection, junction, turn-off
/ˈapbiːɡʊŋ/ · /ˈapbiːɡʊŋ/ · /ˈapbiːɡʊŋən/
Stelle einer Straße oder eines Weges, an der die Richtung sich ändert; Stelle an einer Straße oder einem Weg, wo eine Abzweigung ist; Biegung, Kehre, Kurve
» Bei der Abbiegung
von der Bundesstraße war der Fahrer einen Moment lang unaufmerksam und prallte in ein entgegenkommendes Fahrzeug.
C2 · sustantivo · neutral · regular · -s, -er
Abbild(e)s
·
Abbilder
image, copy, depiction, effigy, imitation, likeness, map, mapping, memory map, picture, portrait, portrayal, reflection, representation
/ˈap.bɪlt/ · /ˈap.bɪltəs/ · /ˈap.bɪl.dɐ/
etwas bildlich, grafisch, durch optische oder elektronische Verfahren oder symbolisch Dargestelltes; Bildnis, Verkleinerung, Kopie, Abzug, Dia
» Das Abbild
ist ein Werk des Meisters Müller. The image is a work of Master Müller.
A2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Abbildung
·
Abbildungen
⁴
illustration, depiction, representation, figure, image, map, mapping, reproduction, assignment, copy, diagram, drawing, function, picture, portraiture, reference, transformation, untrue projection
/ˈap.bɪltʊŋ/ · /ˈap.bɪltʊŋ/ · /ˈap.bɪltʊŋən/
[…, Wissenschaft] etwas bildlich, grafisch, durch optische oder elektronische Verfahren oder symbolisch Dargestelltes; Vorgang des Abbildens von etwas; Bild, Funktion, Foto, Film
» Diese Statistik eignet sich sehr gut zur Abbildung
. This statistic is very suitable for representation.
⁴ uso poco común
C2 · sustantivo · masculino · regular · -s, -
Abbildungsfehlers
·
Abbildungsfehler
aberration, distortion, image defect, image error, optical aberration
/ˈaːbɪldʊŋsfɛlɐ/ · /ˈaːbɪldʊŋsfɛlɐs/ · /ˈaːbɪldʊŋsfɛlɐ/
[Technik] Abweichungen von der idealen Abbildung eines Gegenstandes
» Gewisse Abbildungsfehler
sind leider schon in den Gesetzen der Optik festgelegt, sie treten schon bei einer einzelnen Linse auf. Certain imaging errors are unfortunately already defined in the laws of optics; they occur even with a single lens.
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Abbindung
·
Abbindungen
hydration, serving, setting, binding, connection, constriction, curing, fitting, hardening, hoop binding, hooping, joining
/ˈapˌbɪndʊŋ/ · /ˈapˌbɪndʊŋ/ · /ˈapˌbɪndʊŋən/
Vorgang, bei dem Hölzer aneinander angepasst und immer wieder zur Probe aneinandergefügt werden; das Zusammenbinden von Holzfässern durch metallene Reifen
» Er war mit der Abbindung
der Getreidehalme beschäftigt. He was busy tying the grain stalks.
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
⁴ uso poco común
sustantivo · femenino · irregular · -, -