Definición del adjetivo träge
Definición del adjetivo alemán träge (lento, perezoso): …; Bildung; ohne inneren Antrieb; arm an Bewegung; abgestumpft; bewegungslos; inert; apathisch con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario.
träge
träg(e)
·
träger
·
am trägsten
sluggish, inactive, lethargic, inert
/ˈtʁeːɡə/ · /ˈtʁeːɡ/ · /ˈtʁeːɡɐ/ · /ˈtʁeːɡstən/
[…, Wissenschaft] ohne inneren Antrieb; arm an Bewegung; abgestumpft, bewegungslos, inert, apathisch
» Er ist träge
. He's lazy.
Significados
- a.ohne inneren Antrieb, abgestumpft, apathisch, dumpf, gleichgültig, indifferent
- b.arm an Bewegung, bewegungslos
- c.[Wissenschaft] nur schwer reagierend, inert
- d.[Wissenschaft] sich der Beschleunigung widersetzend
Declinación y comparación Significados
Sinónimos
- a.≡ abgestumpft ≡ apathisch ≡ dumpf ≡ gleichgültig ≡ indifferent ≡ interesselos ≡ leidenschaftslos ≡ lethargisch ≡ passiv ≡ phlegmatisch, ...
- b.≡ bewegungslos
- c.≡ inert
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Er ist
träge
.
He's lazy.
- Der Praktikant ist
träge
.
The intern is lazy.
- Tom ist kein
träger
Mensch.
Tom is not a lazy person.
- Eine tüchtige Mutter erzieht
träge
Töchter.
A capable mother raises lazy daughters.
- Der große Fluss strömt scheinbar
träge
dahin.
The big river seems to flow slowly.
- Die Ostsee leckte
träge
und breit den Strand.
The Baltic Sea lazily and broadly licked the beach.
- Eine kühne Behauptung ist der Hecht im Karpfenteich unserer
trägen
Gedanken und Meinungen.
A bold claim is the pike in the carp pond of our lazy thoughts and opinions.
- Die Passagiere gehen zum Außendeck, stehen dort eingemummt und dicht gedrängt, stumm, regungslos, als halte unser
träges
Schiff Andacht.
The passengers go to the outer deck, standing there bundled up and closely packed, silent, motionless, as if our sluggish ship is holding a prayer.
Frases de ejemplo
Traducciones
sluggish, inactive, lethargic, inert
вялый, инертный, ленивый
lento, perezoso, apático, inactivo, inerte
lent, inerte, paresseux, lourd
ağır, hareketsiz, ağırkanlı, durgun, inaktif, tembel
lento, preguiçoso, apatético, apático, sem energia
pigro, lento, inattivo
leneș, inactiv, încet
lusta, tétlen, lassú, mozgásképtelen, rest
leniwy, bierny, leniwe, oporny, ospale, powolny
αργός, νωθρός, αδρανής, βαρύς
traag, slap, langzaam, lui
líný, nečinný, neochotný
trög, slö, håglös, oföretagsam
sløv, doven, træg
怠惰な, 鈍い, 無気力
mandrós, lent, apat, lleugerament inactiu, pesat
laiska, hidas, liikuntakyvytön, passiivinen, väsynyt
trøtt, slapp, sløv, litt aktiv, treg
geldo, mugimendurik gabe
letargičan, spor, lenj, pasivan
мрзлив, неактивен, бавен, бавно, мрзливо, тежок
len, neaktiven, neodziven, nepremičen
lenivý, nečinný, lenivo, nečinne, pomalý
lijen, spor, letargičan, neaktivan, pasivan
lijen, neaktivan, nepokretan, pasivan, spor, sporo
лінивий, повільний, байдужий, млявий, недбайливий
бавен, мързелив, инертен
млявы, недзеяздны, медллівы, недастаткова актыўны
lambat, inert, lesu, malas, tidak termotivasi
chậm, chậm chạp, lười biếng, quán tính, thiếu động lực, ì ạch
sekin, harakatsiz, ilhomsiz, inerciyali
सुस्त, आलसी, इनर्ट, उत्साहहीन, निस्तेज
不活跃, 惰性, 懒惰, 缺乏积极性, 迟缓, 迟钝
เฉื่อย, ขี้เกียจ, ช้า, เชื่องช้า, ไร้แรงจูงใจ
관성 있는, 느린, 느릿한, 둔한, 무기력한, 의욕 없는
yavaş, hərəkətsiz, həvəssiz, inertli, tənbəl
ინერტული, მოტივაციის გარეშე, ნელა, ნელი, უსაქმური, ჩლუნგი
অনুপ্রাণিতহীন, আলস, আলস্যপূর্ণ, ইনার্ট, ধীর, নিস্তেজ
dembel, i ngadaltë, i palëvizshëm, inerte, ngadalë, pa motivim
आळसी, इनर्ट, उत्साहविहीन, निस्तेज, शिथिल, सुस्त
आलसी, इनर्ट, निष्क्रिय, प्रेरणा नभएको, मन्द, सुस्त
ఆలసి, ఇనర్ట్, చలించని, నెమ్మది, ప్రేరణ లేని, మందగతి
lēns, inerts, neaktīvs, nekustīgs, slinks
இனர்ட், உற்சாகமற்ற, செயலற்ற, சோம்பல், மந்தமான, மெதுவான
aeglane, apaatne, inertne, laisk, liikumatu, veniv
դանդաղ, անհոգ, անմոտիվացված, անշարժ, իներտային
hêdî, bê heves, bêçalak, inert, tembel
עצל، איטי
كسول، بطيء، بطيء الحركة
تنبل، کسل
سست، آہستہ، کاہل
- ...
Traducciones
Declinación y comparación
träg(e)·
träger· am
trägsten
Masculino
träger |
trägen |
trägem |
trägen |
Femenino
träge |
träger |
träger |
träge |
träg(e)·
träger· am
trägsten
Masculino
trägerer |
trägeren |
trägerem |
trägeren |
Femenino
trägere |
trägerer |
trägerer |
trägere |
träg(e)·
träger· am
trägsten
Masculino
trägster |
trägsten |
trägstem |
trägsten |
Femenino
trägste |
trägster |
trägster |
trägste |
Declinación y comparación