Definición del adjetivo innig
Definición del adjetivo alemán innig (íntimo, intenso): inständig, oder flehend; mit einem tiefen, intensiven Gefühl; bittend; herzlich; feurig; eindringlich con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario.
innig
innig
·
inniger
·
am innigsten
fervent, earnest, intimate, intense, deep, passionate
inständig, oder flehend; mit einem tiefen, intensiven Gefühl; bittend, herzlich, feurig, eindringlich
» Sie küssten sich innig
. They kissed each other passionately.
Significados
- a.inständig, oder flehend, bittend, eindringlich, flehend, inständig, nachdrücklich
- b.mit einem tiefen, intensiven Gefühl, herzlich, hingebungsvoll, liebevoll, leidenschaftlich, zärtlich
- c.stürmisch, wild, feurig, stürmisch, wild
Declinación y comparación Significados
Sinónimos
- a.≡ bittend ≡ eindringlich ≡ flehend ≡ inständig ≡ nachdrücklich ≡ sehnlich
- b.≡ herzlich ≡ hingebungsvoll ≡ leidenschaftlich ≡ liebevoll ≡ zärtlich
- c.≡ feurig ≡ stürmisch ≡ wild
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Sie küssten sich
innig
.
They kissed each other passionately.
- Schokolade liebt Tom heiß und
innig
.
Tom really loves chocolate.
- Unsere Beziehung ist sehr
innig
und liebevoll.
Our relationship is very close and loving.
- Sie wird von allen heiß und
innig
geliebt.
She is dearly loved by everybody.
- Bitte richten Sie Ihrer Schwester mein
inniges
Verlangen nach einem Wiedersehen aus.
Please convey my heartfelt desire for a reunion to your sister.
- Tom und Maria lieben sich
innig
.
Tom and Mary love each other deeply.
Innig
herzte er sein Kind zum Abschied.
He tenderly embraced his child for farewell.
- Er hob sie in einer Umarmung empor und küsste sie
innig
.
He lifted her in his arms and kissed her deeply.
- Ihre Umarmungen waren lang und
innig
.
Her hugs were long and heartfelt.
- Karolina liebt ihren Verlobten wahrlich und
innig
.
Karolina truly and deeply loves her fiancé.
Frases de ejemplo
Traducciones
fervent, earnest, intimate, intense, deep, passionate
интимный, близкий, глубокий, душевный
íntimo, intenso, apasionado, profundo, suplicante
profond, étroit, intense, ardent, fervent, passionné
derin, içten, coşkulu, yalvaran, yoğun, şiddetli
profundo, intenso, apassionado, suplicante
profondo, intenso, fervente, selvaggio, tempestoso
fervent, intens, fierbinte, profund
mély, intenzív, kérlelő, sürgető, vad, viharos
burzliwy, dziki, głęboki, intensywny, usilny, żarliwy
άγριος, ένθερμος, βαθύς, εντατικός, θυελλώδης, παρακαλώντας
intiem, hecht, hevig, indringend, intens, smekend
intenzivní, hluboký, intimní, naléhavý, vášnivý
innerlig, enträgen, intensiv, stormig, vild
bønfaldende, dybtfølt, indtrængende, intensiv, stormfuld, vild
切実な, 懇願する, 深い, 激しい, 荒々しい, 親密な
intens, profund, salvatge, suplicant, tempestuós
hartaasti, intensiivinen, myrskyinen, rukoileva, syvä, villimpi
bønnfallende, dyp, inntrengende, intensiv, stormfull, vill
basati, bihotz-bihotzez, bihurri, eskatzaile, intentsua, sentimendu sakona
intiman, buran, divlji, dubok, usrdan
интензивен, бурен, див, длабок, срцевит
intimen, divji, globokim, intenzivnim, neuk, vljuden
intenzívny, hlboký, naliehavý, súžený, vášnivý
intiman, buran, divlji, dubok, usrdan
intiman, buran, divlji, dubok, usrdan
щирий, бурхливий, глибокий, дикий, пристрасний, інтенсивний
бурен, дълбок, интензивен, молителен, настойчив, страстен
бурны, глыбокі, малітоўны, настойлівы, шалёны, інтэнсіўны
חזק، נחוש، נרגש، סוער، עמוק، פרוע
عميق، عاصف، مجنون، مكثف، مُتَوسِّل، مُلِحّ
صمیمی، عمیق، طوفانی، وحشی
شدید، گہرا، بے باک، جوشیلہ، دل سے، پیار بھرا
Traducciones
Declinación y comparación
innig·
inniger· am
innigsten
Masculino
inniger |
innigen |
innigem |
innigen |
Femenino
innige |
inniger |
inniger |
innige |
innig·
inniger· am
innigsten
Masculino
innigerer |
innigeren |
innigerem |
innigeren |
Femenino
innigere |
innigerer |
innigerer |
innigere |
innig·
inniger· am
innigsten
Masculino
innigster |
innigsten |
innigstem |
innigsten |
Femenino
innigste |
innigster |
innigster |
innigste |
Declinación y comparación