Definición del adjetivo feurig
Definición del adjetivo alemán feurig (ardiente, apasionado): wie Feuer, glühend; scharf schmeckend; feuerrot; scharf; leidenschaftlich; pikant con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario.
feurig
feurig
·
feuriger
·
am feurigsten
fiery, passionate, burning, glowing, spicy
/ˈfɔɪʁɪk/ · /ˈfɔɪʁɪk/ · /ˈfɔɪʁɪkɐ/ · /ˈfɔɪʁɪkstən/
wie Feuer, glühend; scharf schmeckend; feuerrot, scharf, leidenschaftlich, pikant
» Zuzutrauen wäre den feurigen
Südländern ein solches Bubenstück schon. One could certainly expect such a mischievous act from the fiery Southerners.
Significados
- a.wie Feuer, glühend, feuerrot
- b.scharf schmeckend, scharf, pikant
- c.leidenschaftlich, voller Leidenschaft, leidenschaftlich
Declinación y comparación Significados
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Zuzutrauen wäre den
feurigen
Südländern ein solches Bubenstück schon.
One could certainly expect such a mischievous act from the fiery Southerners.
- Wer sich einmal den Mund verbrennt, meidet
feurige
Worte.
Whoever burns their mouth once avoids fiery words.
- Aus der Spalte im Boden quillt die Lava mit
feuriger
Gewalt und begräbt, verbrennt alles unter sich.
From the column in the ground, lava gushes forth with fiery force and buries, burns everything beneath it.
- Er duftete frisch nach Rasierwasser, und dass er sich auf das Treffen gefreut hatte, zeigte sein geradezu
feuriges
Benehmen.
He smelled fresh after aftershave, and the fact that he was looking forward to the meeting showed his almost fiery behavior.
- Als die untergehende Sonne die schneebedeckten Gipfel in
feurigem
Rot erglühen ließ, schwiegen sie beide und genossen den Zauber des Augenblicks, jede auf ihre Weise.
As the setting sun made the snow-covered peaks glow in fiery red, they both fell silent and enjoyed the magic of the moment, each in their own way.
Frases de ejemplo
Traducciones
fiery, passionate, burning, glowing, spicy
огненный, острый, пылающий, страстный, горячий, пламенный, пылкий
ardiente, apasionado, fuego, picante
ardent, brûlant, fougueux, passionné, piquant, épicé
acı, ateş gibi, ateşli, keskin, kızgın, tutkulu
ardente, apaixonado, fervoroso, intenso, picante
ardente, appassionato, fervente, focoso, infocato, infuocato, picante, piccante
fierbinte, incandescent, pasionat, picant
tüzes, csípős, erős, lángoló, szenvedélyes
namiętny, ognisty, ostry, pikantny, płomienny, żarliwy
καυτός, παθιασμένος, πικάντικος, φλογερός
vurig, heet, passioneel, pikant
ohnivý, vášnivý, divoký, ostrý, plamenný, prudký, pálivý, žhavý
brinnande, glödande, het, eldfängd, eldig, passionerad, stark, yster
brændende, glødende, krydret, lidenskabelig, stærk
情熱的な, 炎の, 熱い, 熱烈な, 燃える, 辛い
ardent, apassionada, apassionat, foc, picant
tulinen, hehkuva, intohimoinen, mausteinen
brannfarget, glødende, krydret, lidenskapelig, sterk
pasiozkoa, pikante, sutan, sutsua
ljut, strastven, vatren, žar
жарок, жесток, огнен, остар, страстен
ognjen, pikanten, poln strasti, strasten, začinjeno, žareč
ohnivý, ostro, pálivý, vášnivý, žiarivý
gorući, ljut, pun strasti, strastven, vatren
gorući, ljut, pun strasti, strastven, vatren
вогняний, гарячий, гострий, палкий, палючий, пекучий, пристрастний
пламенен, огнен, остър, пикантен, страстен
гарачы, палаючы, прыстрасны, пячы
berapi, bersemangat, pedas
cay, nóng bỏng, nồng nhiệt
achchiq, ishtiyoqli, olovli
जोशीला, ज्वलंत, तीखा, मसालेदार
炽热, 热情的, 辛辣, 辣
จัดจ้าน, ร้อนแรง, ลุกเป็นไฟ, เผ็ด
매콤하다, 맵다, 열정적인, 타오르는
acılı, alovlu, həvəsli, istiotlu
ცეცხლოვანი, ცხარე
আবেগপূর্ণ, জ্বলন্ত, ঝাল, মসলাদার
djegës, pasionuar, pikant, zjarror
उत्साही, ज्वालामय, तिखट, मसालेदार
अग्निमय, उत्साही, तिखो, पिरो
అగ్నిమయ, ఉత్సాహవంతమైన, కారం
ass, kaislīgs, pikants, ugunīgs
உற்சாகமான, காரமான, காரம், தீயான
kirglik, terav, tuline, vürtsikas
կծու, հուզառատ, հրեղեն
agirî, hêrsdar, tûj
בוער، חריף، להוט، לוהט، נלהב
حار، عاطفي، ملتهب، مليء بالشغف، ناري
آتشین، تند، سوزان، پرشور
آتشین، تیز، جذباتی، جذبہ دار، سوزش، شعلہ
- ...
Traducciones
Declinación y comparación
feurig·
feuriger· am
feurigsten
Masculino
feuriger |
feurigen |
feurigem |
feurigen |
Femenino
feurige |
feuriger |
feuriger |
feurige |
feurig·
feuriger· am
feurigsten
Masculino
feurigerer |
feurigeren |
feurigerem |
feurigeren |
Femenino
feurigere |
feurigerer |
feurigerer |
feurigere |
feurig·
feuriger· am
feurigsten
Masculino
feurigster |
feurigsten |
feurigstem |
feurigsten |
Femenino
feurigste |
feurigster |
feurigster |
feurigste |
Declinación y comparación