Uso del verbo inglés zurückstellen
Uso del verbo alemán zurückstellen (aplazar, posponer): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
C1 ·
verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>
Resumen
zurück·stellen
Objetos
(acus.)
-
jemand/etwas stellt
zurück
-
jemand/etwas stellt
etwas irgendwohin zurück
-
jemand/etwas stellt
etwas zurück
-
jemand/etwas stellt
jemanden zurück
-
jemand/etwas stellt
jemanden/etwas zurück
Información modal
-
jemand/etwas stellt
etwas irgendwohin zurück
Pasivo
pasivo posible
Resumen
wieder an den Ort setzen, wo etwas vorher war
Activo
jemand/etwas stellt
zurück
Pasivo
pasivo no es posible
die Uhr zurückdrehen; ein Programm auf Anfang setzen
Activo
jemand/etwas stellt
zurück
Pasivo
pasivo no es posible
nicht jetzt behandeln; in eine Warteposition bringen
Activo
jemand/etwas stellt
zurück
Pasivo
pasivo no es posible
aus dem Verkaufsangebot nehmen; für jemanden aufbewahren
Activo
jemand/etwas stellt
zurück
Pasivo
pasivo no es posible
nicht jetzt fortfahren lassen; in eine Warteposition zwingen
Activo
jemand/etwas stellt
zurück
Pasivo
pasivo no es posible
hintansetzen; aufschieben; vertagen, wiederbringen, auf später vertagen, (etwas) hintanstellen
(acus.)
Activo
jemand/etwas stellt
etwas irgendwohin zurück
jemand/etwas stellt
etwas zurück
jemand/etwas stellt
jemanden zurück
jemand/etwas stellt
jemanden/etwas zurück
jemand/etwas stellt
zurück
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdzurückgestellt
etwas wird (vonjemandem/etwas )irgendwohin zurückgestellt
etwas wird (vonjemandem/etwas )zurückgestellt
jemand wird (vonjemandem/etwas )zurückgestellt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )zurückgestellt
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istzurückgestellt
etwas ist (vonjemandem/etwas )irgendwohin zurückgestellt
etwas ist (vonjemandem/etwas )zurückgestellt
jemand ist (vonjemandem/etwas )zurückgestellt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )zurückgestellt
Traducciones
postpone, set aside, defer, reset, put back, reserve, set back, delay, ...
откладывать, отложить, приостанавливать, перенести, возвращать, давать отсрочку, дать отсрочку, изъять, ...
aplazar, posponer, postergar, reservar, ajustar, atrasar, bajar, dejar, ...
remettre, reporter, retarder, mettre en attente, reculer, ajourner, conserver, exclure, ...
ertelemek, bekletmek, geri bırakmak, yerine koymak, ertelenmek, geri almak, geri koymak, saklamak, ...
postergar, adiar, guardar, ajustar, atrasar, devolver, diminuir, excluir, ...
posticipare, rimandare, rinviare, mettere da parte, riporre, abbassare, conservare, dichiarare rivedibile, ...
suspenda, amâna, pune înapoi, păstra pentru cineva, reglare, resetare, retrage, reîntoarce, ...
halasztani, visszautasítani, visszaállít, elhalaszt, hátralép, kivonni, megőrizni, tárolni, ...
odkładać, wstrzymać, odłożyć, cofnąć, odraczać, odroczyć, odstawiać, odstawić, ...
αναβολή, καθυστέρηση, αναβάλλω, αναθέτω, αποσύρω, βάζω πίσω, επανεκκίνηση, επιστρέφω, ...
terugzetten, uitstellen, afhouden, afwachten, bewaren, herplaatsen, naar achteren verplaatsen, opbergen, ...
odložit, pozastavit, nechávat stranou, nechávatchat stranou, neodvádět, neodvádětvést, odkládat, odkládatložit, ...
ställa tillbaka, skjuta upp, återställa, avboka, förvara, lägga av, spara, stanna kvar, ...
udsætte, skubbe til side, sætte på standby, tilbageholde, fjerne fra salg, give udsættelse, justere, opbevare, ...
戻す, 待機させる, 後回しにする, リセットする, 保管する, 再配置, 初期化する, 延期する, ...
retardar, posposar, excloure, guardar, recol·locar, reiniciar, restablir, retirar, ...
odottaa, siirtää, aloittaa ohjelma uudelleen, asettaa takaisin, jättää myöhemmäksi, kääntää takaisin, lykätä, palauttaa, ...
forsinke, utsette, tilbakelegge, justere, oppbevare, reset, sette tilbake, stille tilbake, ...
itzuli, atzeratu, beranduago, berriro jarri, gordetzea, hasierara itzuli, salmentatik kendu
odložiti, staviti na čekanje, vratiti, isključiti iz ponude, odložiti za kasnije, pomeriti, ponovno pokrenuti, ponovo postaviti
одложи, одложување, вратете назад, вратување, задржување, исклучување, повраток
odložiti, ponastaviti, preložiti, premakniti nazaj, shraniti, umakniti, vrniti na mesto
odložiť, pozastaviť, posunúť späť, resetovať, stiahnuť z predaja, uchovať, vrátiť na miesto, vrátiť na začiatok, ...
odložiti, odgoditi, staviti na čekanje, vratiti, izuzeti iz ponude, ponovno pokrenuti, ponovo postaviti, povratiti
odložiti, odgoditi, izuzeti iz ponude, ponovno pokrenuti, ponovno postaviti, povratak, povratak vremena, vratiti
відкласти, відкладати, виключити з продажу, зберігати, змушувати чекати, перенести, переносити, повертати, ...
възстановяване, задържам, отлагам, възстановя, върна, върщане, забавям, запазвам, ...
адкласці, адкладаць, адкласці на потым, адкруціць, адкручваць, выключыць з продажу, пакінуць у чаканні, паставіць назад, ...
לדחות، להחזיר، להסיר מהמכירה، להשאיר בהמתנה، לסובב، לעכב، לשוב، לשוב למקום، ...
تأجيل، إرجاء، إرجاع، أخر، إزالة من العرض، إعادة ضبط، إعادة وضع، تخزين
برگشتن، به تعویق انداختن، تنظیم مجدد، نگهداری، کنار گذاشتن
پیچھے رکھنا، موخر کرنا، دوبارہ رکھنا، فروخت کی پیشکش سے نکالنا، محفوظ کرنا، منتظر رکھنا، منتظر کرنا، پروگرام کو دوبارہ شروع کرنا، ...
Traducciones
Sinónimos
- z.≡ aussetzen ≡ schieben ≡ unterbrechen ≡ verschieben ≡ vertagen ≡ wiederbringen ≡ wiedergeben ≡ zurückgeben ≡ zurückschicken
Sinónimos
Conjugación
stellt
zurück·
stellte
zurück· hat
zurückgestellt
Presente
stell(e)⁵ | zurück |
stellst | zurück |
stellt | zurück |
Pasado
stellte | zurück |
stelltest | zurück |
stellte | zurück |
Conjugación