Uso del verbo inglés verstoßen

Uso del verbo alemán verstoßen (infringir, excluir): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C1 · verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

verstoßen

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas verstößt
  • jemand/etwas verstößt jemanden
  • jemand/etwas verstößt jemanden aus jemandem/etwas
  • jemand/etwas verstößt jemanden/etwas

Preposiciones

(gegen+A, aus+D)

  • etwas verstößt gegen etwas
  • jemand verstößt gegen etwas
  • jemand/etwas verstößt gegen etwas
  • jemand/etwas verstößt gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas verstößt jemanden aus jemandem/etwas

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · inseparable · <también: pasivo>

eine Regel oder ein Gesetz brechen; sich nicht an etwas halten

gegen+A

Activo

  • jemand verstößt gegen etwas
  • jemand/etwas verstößt

Pasivo procesual

  • gegen etwas wird (durch jemanden) verstoßen

Pasivo estatal

  • gegen etwas ist (durch jemanden) verstoßen
b. verbo · haben · irregular · inseparable

nicht regel- oder gesetzeskonform sein

gegen+A

Activo

  • etwas verstößt gegen etwas
  • jemand/etwas verstößt

Pasivo

pasivo no es posible

c. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

jemanden aus einer Gruppe (z. B. der Familie) ausschließen

acus., (aus+D)

Activo

  • jemand/etwas verstößt
  • jemand/etwas verstößt jemanden
  • jemand/etwas verstößt jemanden aus jemandem/etwas

Pasivo procesual

  • jemand wird (von jemandem/etwas) verstoßen
  • jemand wird aus jemandem/etwas (von jemandem/etwas) verstoßen

Pasivo estatal

  • jemand ist (von jemandem/etwas) verstoßen
  • jemand ist aus jemandem/etwas (von jemandem/etwas) verstoßen
z. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

vogelfrei, (sich) hinwegsetzen (über), sündigen, brechen mit, verachtet, (einer Vorschrift) zuwiderhandeln

(acus., gegen+A)

Activo

  • jemand/etwas verstößt
  • jemand/etwas verstößt gegen etwas
  • jemand/etwas verstößt gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas verstößt jemanden
  • jemand/etwas verstößt jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand wird (von jemandem/etwas) verstoßen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verstoßen

Pasivo estatal

  • jemand ist (von jemandem/etwas) verstoßen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verstoßen

Traducciones

Inglés breach, transgress, violate, cast out, infringe, abandon, be in violation (of), contravene, ...
Ruso нарушать, выгонять, изгнать, изгонять, исключать, нарушить, не соблюдать, отталкивать
Español infringir, excluir, expulsar, atentar contra, contravenir, desacatar, desheredar, echar, ...
Francés enfreindre, exclure, rejeter, violer, bannir, choquer, déroger, déroger à, ...
Turco ihlal etmek, atmak, boşamak, defetmek, dışlamak, hariç tutmak, ihlal, kovmak, ...
Portugués violar, transgredir, infringir, atentar, banir, excluir, expelir, expulsar, ...
Italiano trasgredire, violare, infrangere, andare contro, contravvenire, ripudiare, bandire, cacciare, ...
Rumano exclude, încălca, excluzi
Húngaro kizárni, kizárás, megszeg, megszegni, megsért, kitaszít
Polaco naruszać, naruszyć, wypędzić, łamać, uchybiać, wyrzec się, wykluczyć, naruszyć prawo
Griego παραβίαση, παραβιάζω, αποδιώχνω, αποκηρύσσω, αποκλεισμός, παράβαση, παραβαίνω
Holandés schenden, overtreden, uitsluiten, van zich stoten, verdrijven, verstoten
Checo porušit, vyloučit, nedodržet, přestoupit, vyhánět, vyháněthnat
Sueco bryta, överträdelse, brott, bryta mot, exkludera, förskjuta, stöta bort, utesluta
Danés bryde, overtræde, forsynde sig, støde an, udelukke, udstøde
Japonés 違反する, 反則, 排除する, 無視する, 破る, 追放する
Catalán excloure, infringir, desatendre, violar, incompliment, infracció
Finlandés loukata, rikkoa, erottaa, syrjiä
Noruego bryte, overtrede, uteslutte, utstøte
Vasco baztertu, kanpo utzi, hauts egin, kanporatu, legea urratu
Serbio isključiti, izbaciti, izgnati, kršiti, prekršiti
Macedónio прекршување, исклучување
Esloveno prekršiti, kršiti, izključiti
Eslovaco porušiť, vylúčiť, nedodržať, prekročiť
Bosnio izbaciti, isključiti, kršiti, prekršiti
Croata izbaciti, isključiti, kršiti, prekršiti
Ucranio порушувати, вигнати, виключити, зламати, не відповідати нормам, не дотримуватись, порушити, суперечити
Búlgaro нарушавам, изключвам, отказвам се, отстранявам, престъпвам
Bielorruso парушаць, выгнаць, выключыць, непаважаць, парушэнне
Indonesio melanggar, membuang, mengusir, menyalahi
Vietnamita vi phạm, làm trái, ruồng bỏ, từ mặt
Uzbeko buzmoq, qoidani buzmoq, qonunni buzmoq, quvib chiqarmoq, voz kechmoq, xilof qilmoq
Hindi उल्लंघन करना, भंग करना, त्यागना, बहिष्कृत करना
Chino 违反, 断绝关系, 违犯, 违背, 逐出
Tailandés ฝ่าฝืน, ละเมิด, ขับไล่, ตัดขาด
Coreano 위반하다, 어기다, 의절하다, 추방하다
Azerbaiyano pozmaq, kənarlaşdırmaq, qovmaq
Georgiano დარღვევა, განდევნა, გაძევება
Bengalí উল্লঙ্ঘন করা, অমান্য করা, ত্যাগ করা, বহিষ্কার করা, ভঙ্গ করা, লঙ্ঘন করা
Albanés shkel, përjashtoj, përzë
Maratí उल्लंघन करणे, भंग करणे, त्याग करणे, बहिष्कृत करणे
Nepalí उल्लंघन गर्नु, भंग गर्नु, त्याग गर्नु, निकाल्नु
Télugu ఉల్లంఘించడం, ఉల్లంఘించు, బహిష్కరించడం, లంఘించు, విడిచిపెట్టడం
Letón neievērot, pārkāpt, atstumt, padzīt
Tamil ஒதுக்குதல், மீறுதல், முறையை மீறுவது, விதிகளை மீறுவது, விதியை மீறுவது, வெளியேற்றுதல்
Estonio rikkuma, eirama, hülgama, välja heitma
Armenio խախտել, արտաքսել, հրաժարվել, չպահպանել
Kurdo derxistin, revandin, têk çûn, xilaf kirin, şikandin, şikestin
Hebreoלהפר، לפרות، להשאיר מחוץ
Árabeانتهاك، خرق، طرد، أخلَ، أنتهك، استبعاد، استبعد، خالف
Persoتخلف، نقض کردن، شکستن، طرد کردن، نقض
Urduباہر کرنا، خلاف ورزی، قاعدہ توڑنا، قانون توڑنا، قانون کی خلاف ورزی، نکالنا
...

Traducciones

Sinónimos

z.≡ ausgestoßen ≡ geächtet ≡ sündigen ≡ unwillkommen ≡ verachtet ≡ verfemt ≡ vogelfrei

Sinónimos

Conjugación

verstößt · verstieß (verstieße) · hat verstoßen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 333526, 333526, 333526

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verstoßen