Uso del verbo inglés umhängen

Uso del verbo alemán umhängen (echarse, ponerse): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

verbo · haben · transitivo · <también: regular · irregular · separable · inseparable · reflexivo · pasivo>

um·hängen, umhängen

Objetos

(sich+A, sich+D, acus., dat.)

  • jemand/etwas hängt um
  • jemand/etwas umhängt
  • jemand/etwas hängt etwas um
  • jemand/etwas hängt jemandem etwas um
  • jemand/etwas hängt jemanden/etwas um
  • jemand/etwas hängt sich etwas um
  • jemand/etwas hängt sich um
  • jemand/etwas umhängt etwas

Pasivo

pasivo posible


Resumen
1a. verbo · haben · regular · separable · <también: reflexivo>

sich oder jemandem über die Schulter, Schultern legen

(sich+A)

Activo

  • jemand/etwas hängt sich um
  • jemand/etwas hängt um

Pasivo

pasivo no es posible

1b. verbo · haben · regular · separable

etwas abnehmen und an einen anderen Ort bringen, wo es wieder hängend verwahrt wird

Activo

  • jemand/etwas hängt um

Pasivo

pasivo no es posible

2. verbo · haben · irregular · inseparable

an etwas Größerem herabhängen, etwas hängend umgeben

Activo

  • jemand/etwas umhängt

Pasivo

pasivo no es posible

3. verbo · haben · regular · inseparable

etwas Größeres bedecken, indem zum Beispiel Stoff darüber gelegt, gewickelt, gehängt wird

Activo

  • jemand/etwas umhängt

Pasivo

pasivo no es posible

4. verbo · haben · transitivo · <también: regular · irregular · separable · inseparable · reflexivo · pasivo>

(sich+A, sich+D, acus., dat., mit+D)

Activo

  • jemand/etwas hängt etwas um
  • jemand/etwas hängt jemandem etwas um
  • jemand/etwas hängt jemanden/etwas um
  • jemand/etwas hängt sich etwas um
  • jemand/etwas hängt sich um
  • jemand/etwas hängt um
  • jemand/etwas umhängt
  • jemand/etwas umhängt etwas

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird umgehängt
  • (von jemandem/etwas) wird umhangen
  • (von jemandem/etwas) wird umhängt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) umgehängt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) umhangen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) umhängt
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) umgehängt
  • etwas wird sich (von jemandem/etwas) umgehängt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) umgehängt
  • jemand/etwas wird etwas (von jemandem/etwas) umgehängt
  • sich wird (von jemandem/etwas) umgehängt

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist umgehängt
  • (von jemandem/etwas) ist umhangen
  • (von jemandem/etwas) ist umhängt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) umgehängt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) umhangen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) umhängt
  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) umgehängt
  • etwas ist sich (von jemandem/etwas) umgehängt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) umgehängt
  • jemand/etwas ist etwas (von jemandem/etwas) umgehängt
  • sich ist (von jemandem/etwas) umgehängt

Traducciones

Inglés hang (around), put on, reallocate, reassign, transfer, hang, drape, suspend, ...
Ruso вешать на плечо, надевать, надеть, накидывать на себя, накинуть на себя, перевесить, перевешивать, повесить на плечо, ...
Español echarse, ponerse, colgar, suspender, cubrir
Francés s'enrouler dans, pendre, suspendre, couvrir, décrocher
Turco asmak, takmak, askıya almak, kaplamak, sarkıtmak, örtmek
Portugués pôr, pendurar, suspender, cobrir, colocar sobre os ombros
Italiano appendere altrove, essere appesa a, essere appeso a, mettersi al collo, mettersi sulle spalle, pendere da, ricoprire, appendere, ...
Rumano suspenda, agăța, atârna, acoperi, pune pe umăr
Húngaro átakaszt, felakaszt, körülvenni, lógni, ráterít, átvetni
Polaco zawiesić, owinąć, powiesić, przenieść, przerzucić, przykryć
Griego κρεμάω, αναρτώ, κρέμω, σκεπάζω, τοποθετώ
Holandés omhangen, bedekken, hangen om, ophangen, verplaatsen
Checo přehodit, pověsit, přesunout, viset
Sueco hänga, hänga om, hänga över, hänga över axeln, hängande, täcka
Danés hænge, dække, hænge om, lægge over, ophænge
Japonés 掛ける, かける, 吊るす, 掛け替える, 移す, 肩にかける, 覆う
Catalán penjar, canviar de lloc, cobrir, envoltar, penjar-se
Finlandés riippua, heittää olalle, kaulalle laittaa, kääriä, peittää, riiputtaa, ripustaa
Noruego henge over, dekke, henge, henge om
Vasco zintzilikatu, esku artean, estali, jarri, sartu, suspenditu
Serbio prebaciti, obesiti, objesiti, obložiti, okačiti, prekriti
Macedónio обвиснат, обесен, покрива, поставување, прекрстување, преместување
Esloveno obesiti, obešati, obkrožati, prekriti, premestiti, prevrniti
Eslovaco prehodiť, zavesiť, obkolesiť, položiť, prevesiť
Bosnio objesiti, prebaciti, obložiti, okačiti, prekriti
Croata objesiti, okačiti, prebaciti, prekriti, premjestiti
Ucranio висіти, вкривати, знімати, накинути, накривати, обвивати, переносити, повісити
Búlgaro висене, виси, закачам, обгръщам, покривам, поставям на раменете, премествам, прехвърлям, ...
Bielorruso вешаць, вісіць, завешваць, зняць і павесіць, накрываць, накінуць, павесіць, перакласці
Hebreoלתלות، לָלוּת
Árabeتعليق، يعلق، تغطية، نقل، يتدلى، يضع على الكتف
Persoآویختن، آویزان کردن، پوشاندن
Urduلٹکانا، لٹکانا منتقل کرنا، لٹکنا، ڈالنا، ڈھانپنا

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

hängt um · hängte um · hat umgehängt

umhängt · umhängte · hat umhängt

umhängt · umhing (umhinge) · hat umhangen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1006819, 1006819, 1006819, 1006819