Uso del verbo inglés übergehen

Uso del verbo alemán übergehen (cambiar, desbordar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C1 · verbo · irregular · intransitivo · <también: sein · haben · transitivo · separable · inseparable · pasivo>

über·gehen, übergehen

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas geht über
  • jemand/etwas übergeht
  • jemand/etwas geht etwas über
  • jemand/etwas übergeht etwas
  • jemand/etwas übergeht jemanden
  • jemand/etwas übergeht jemanden bei/in etwas
  • jemand/etwas übergeht jemanden/etwas

Preposiciones

(bei+D, an+A, in+D, in+A, auf+A, zu+D)

  • jemand/etwas geht an etwas über
  • jemand/etwas geht auf jemanden/etwas über
  • jemand/etwas geht in etwas über
  • jemand/etwas geht zu etwas über
  • jemand/etwas übergeht jemanden bei/in etwas

Pasivo

pasivo posible


Resumen
1a. verbo · sein · irregular · separable

von einem Ort, Zustand zu einem anderen wechseln

Activo

  • jemand/etwas geht über

Pasivo

pasivo no es posible

1z. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

[Verkehr, Tiere] überlaufen; überfließen

(in+A, auf+A, zu+D, vor+D)

Activo

  • jemand/etwas geht auf jemanden über
  • jemand/etwas geht in etwas über
  • jemand/etwas geht vor etwas über
  • jemand/etwas geht zu etwas über
  • jemand/etwas geht über

Pasivo

pasivo no es posible

2a. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

etwas nicht beachten; missachten, vernachlässigen

acus.

Activo

  • jemand/etwas übergeht
  • jemand/etwas übergeht etwas

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) übergangen

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) übergangen
2z. verbo · haben · irregular · inseparable · <también: transitivo · pasivo>

[Tiere] links liegen lassen, nicht beachten, (jemanden) übersehen, hinweggehen über, übersehen

(acus., bei+D, auf+A)

Activo

  • jemand/etwas übergeht
  • jemand/etwas übergeht auf jemanden
  • jemand/etwas übergeht bei etwas
  • jemand/etwas übergeht jemanden

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist übergangen
  • bei etwas ist (von jemandem/etwas) übergangen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) übergangen

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird übergangen
  • bei etwas wird (von jemandem/etwas) übergangen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) übergangen
3. verbo · irregular · <también: sein · haben · transitivo · separable · inseparable · pasivo>

(acus., bei+D, an+A, in+D, in+A, auf+A, zu+D)

Activo

  • jemand/etwas geht an etwas über
  • jemand/etwas geht auf jemanden/etwas über
  • jemand/etwas geht etwas über
  • jemand/etwas geht in etwas über
  • jemand/etwas geht zu etwas über
  • jemand/etwas geht über
  • jemand/etwas übergeht
  • jemand/etwas übergeht etwas
  • jemand/etwas übergeht jemanden
  • jemand/etwas übergeht jemanden bei/in etwas
  • jemand/etwas übergeht jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) übergangen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) übergegangen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) übergangen
  • jemand ist bei/in etwas (von jemandem/etwas) übergangen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) übergangen

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) übergangen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) übergegangen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) übergangen
  • jemand wird bei/in etwas (von jemandem/etwas) übergangen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) übergangen

Traducciones

Inglés ignore, overflow, overlook, pass over, skip, spill over, brim over (with), change, ...
Ruso перетекать, переходить, игнорировать, перейти, переполнить, переполнять, пропускать
Español cambiar, desbordar, desestimar, devenir en, ignorar, marginar, ningunear, pasar, ...
Francés changer, ignorer, passer, déborder, dégénérer en, dépasser, escamoter, négliger, ...
Turco geçmek, aşmak, devretmek, göz ardı etmek
Portugués ignorar, ultrapassar, deixar de fora, desconsiderar, mudar, passar a, passar para, postergar, ...
Italiano trascurare, ignorare, cambiare, diventare, escludere, non badare a, passare, passare a, ...
Rumano ignora, trece peste, depăși, neglija, schimba, trece
Húngaro figyelmen kívül hagy, túlárad, átfut, átlépni, átmenni
Polaco pomijać, przechodzić, ignorować, ominąć, pominąć, przechodzić obok, zmieniać
Griego μετάβαση, μεταβαίνω, ξεχειλίζω, παραβλέπω, παραλείπω, πηδώ, υπερχειλίζω
Holandés negeren, overgaan, overslaan, overlopen, overschakelen, overstromen, passeren
Checo přejít, přecházet, ignorovat, přechod, přehlédnout, přeskočit, přeskočit na, přetékat
Sueco förbigå, övergå, flöda över, övergång, överse, överskrida, översvämma
Danés forsømme, ignorerer, overgå, overløbe, overskride, skifte
Japonés あふれる, 切り替える, 流れ出る, 溢れる, 無視する, 移行する, 見過ごす, 越える
Catalán ignorar, canvi, desbordar, passar per alt, sobrepassar, transició
Finlandés ohittaa, huomiotta jättää, siirtyä, vaihtaa, ylittää, ylittää raja
Noruego oversvømme, forsømme, overgang, overløpe, overse
Vasco aldatu, baztertu, gainditzea, igaro, ignoretu, iragaztea, pasatu
Serbio prelaziti, prelijevati, preliti, preći, zanemariti
Macedónio прелива, прелаз, преливање, пропуштам
Esloveno preiti, spregledati, prelijevati, preliti
Eslovaco prejsť, ignorovať, prechádzať, pretek, pretekáť
Bosnio prelijevati, preliti, preći, promijeniti stanje, zanemariti
Croata izliti, prelijevati, preliti, preskočiti, preći, promijeniti stanje, zanemariti
Ucranio виходити за межі, змінити, не звертати уваги, перейти, переповнитися, переповнювати, перетікати, ігнорувати
Búlgaro изтича, игнорирам, превключване, преливам, преминаване, пропускам
Bielorruso перайсці, пераліваць, пераход, працякаць, ігнараваць
Indonesio beralih, meluap, mengabaikan, pindah
Vietnamita chuyển sang, di chuyển, phớt lờ, tràn, trào
Uzbeko e'tiborsiz qoldirish, o'tish, o'tmoq, qaynab toshmoq, to‘lib-toshmoq
Hindi अनदेखा करना, उफनना, छलकना, जगह बदलना, स्थान बदलना
Chino 外溢, 忽视, 溢出, 转移, 过渡
Tailandés ย้าย, ละเลย, ล้น, เปลี่ยน, เอ่อ
Coreano 끓어넘치다, 넘치다, 무시하다, 이동하다, 전환하다
Azerbaiyano daşmaq, göz ardı etmek, keçmək, yer dəyişdirmək
Georgiano გადაადგილება, გადმოდინება, გადმოსვლა, გამოტოვება, უგულებელყოფა
Bengalí উথলে ওঠা, উপচে পড়া, উপেক্ষা করা, বদলানো, স্থানান্তর করা
Albanés derdhem, injoro, lëviz, ndryshoj, vërshoj
Maratí उपेक्षा करणे, उफाळणे, ओसंडणे, बदलणे, स्थानांतरण करणे
Nepalí अनदेखा गर्नु, उम्लिनु, छल्किनु, परिवर्तन गर्नु, स्थानान्तरण गर्नु
Télugu దాటవేయు, పొంగిపొర్లడం, మారడం, స్థానం మార్చడం
Letón ignorēt, pāriet, pārplūst, pārvietoties, pārvārīties
Tamil புறக்கணிக்க, பொங்குதல், மாற்று, வெள்ளெழுதல்
Estonio ignoreerida, liiguma, muutuma, üle ajama, üle voolama
Armenio անտեսել, անցնել, բաց թողնել, հորդել, փոխվել
Kurdo derbas bûn, derbas kirin, fêydan bûn, guherîn, lebrîz bûn, temawelî kirin
Hebreoלגלוש، להתעלם، לעבור، מעבר
Árabeانتقال، تجاهل، تجاوز، تحول، تخطى
Persoانتقال، تغییر، سرریز شدن، فرو ریختن، فروپاشی، نادیده گرفتن، بدل شدن، تبدیل شدن
Urduبدلنا، منتقل ہونا، نظرانداز کرنا
...

Traducciones

Sinónimos

2. [Tiere, …] etwas nicht beachten;; missachten, links liegen lassen, nicht beachten, (jemanden) übersehen
a.≡ missachten ≡ vernachlässigen
z.≡ ignorieren ≡ übersehen

Sinónimos

Conjugación

geht über · ging über (ginge über) · ist übergegangen

übergeht · überging (überginge) · hat übergangen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 118345, 118345

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): übergehen