Uso del verbo inglés stellen

Uso del verbo alemán stellen (colocar, poner): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

A1 · verbo · haben · regular · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

stellen

Objetos

(sich+A, acus., dat.)

  • jemand/etwas stellt
  • etwas stellt sich
  • etwas stellt sich irgendwie
  • etwas stellt sich irgendwobei
  • etwas stellt sich jemandem
  • etwas stellt sich jemandem irgendwobei
  • jemand stellt etwas
  • jemand stellt etwas auf etwas
  • jemand stellt etwas für/zu etwas
  • jemand stellt etwas irgendwie
  • jemand stellt etwas irgendwohin
  • jemand stellt etwas so
  • jemand stellt etwas unter etwas
  • jemand stellt etwas von etwas auf etwas
  • jemand stellt sich
  • jemand stellt sich etwas
  • jemand stellt sich irgendwohin
  • jemand stellt sich jemandem/etwas
  • jemand/etwas stellt etwas
  • jemand/etwas stellt etwas an etwas
  • jemand/etwas stellt etwas auf etwas
  • jemand/etwas stellt etwas irgendwie
  • jemand/etwas stellt etwas neben etwas
  • jemand/etwas stellt etwas zwischen etwas
  • jemand/etwas stellt etwas über etwas
  • jemand/etwas stellt etwas/jemanden
  • jemand/etwas stellt jemandem
  • jemand/etwas stellt jemanden
  • jemand/etwas stellt jemanden/etwas
  • jemand/etwas stellt jemanden/etwas so
  • jemand/etwas stellt jemanden/etwas vor etwas
  • jemand/etwas stellt sich
  • jemand/etwas stellt sich etwas
  • jemand/etwas stellt sich gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas stellt sich hinter jemanden/etwas
  • jemand/etwas stellt sich irgendwie
  • jemand/etwas stellt sich irgendwohin
  • jemand/etwas stellt sich jemandem
  • jemand/etwas stellt sich jemandem/etwas
  • jemand/etwas stellt sich so

Preposiciones

(an+A, hinter+A, über+A, auf+A, vor+A, neben+A, zwischen+A, über+D, von+D, unter+A, zu+D, für+A, gegen+A)

  • jemand stellt etwas auf etwas
  • jemand stellt etwas für/zu etwas
  • jemand stellt etwas unter etwas
  • jemand stellt etwas von etwas auf etwas
  • jemand/etwas stellt etwas an etwas
  • jemand/etwas stellt etwas auf etwas
  • jemand/etwas stellt etwas neben etwas
  • jemand/etwas stellt etwas zwischen etwas
  • jemand/etwas stellt etwas über etwas
  • jemand/etwas stellt jemanden/etwas vor etwas
  • jemand/etwas stellt sich gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas stellt sich hinter jemanden/etwas
  • jemand/etwas stellt zu jemandem/etwas
  • jemand/etwas stellt über etwas

Información modal

  • etwas stellt sich irgendwie
  • etwas stellt sich irgendwobei
  • etwas stellt sich jemandem irgendwobei
  • jemand stellt etwas irgendwie
  • jemand stellt etwas irgendwohin
  • jemand stellt sich irgendwohin
  • jemand/etwas stellt etwas irgendwie
  • jemand/etwas stellt sich irgendwie
  • jemand/etwas stellt sich irgendwohin

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen, legen

Activo

  • jemand/etwas stellt

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · regular

einstellen, etwas justieren; einstellen

Activo

  • jemand/etwas stellt

Pasivo

pasivo no es posible

c. verbo · haben · regular · reflexivo

sich einer Situation aussetzen; sich bewusst von der Polizei verhaften lassen)

sich+A

Activo

  • jemand/etwas stellt
  • jemand/etwas stellt sich

Pasivo

pasivo no es posible

d. verbo · haben · regular

[Tiere] etwas fangen; aufstöbern, fangen, festsetzen, erwischen

Activo

  • jemand/etwas stellt

Pasivo

pasivo no es posible

e. verbo · haben · regular

etwas Eigenes zu einer Gegebenheit beisteuern, etwas kostenlos einbringen; beisteuern, mitbringen, zahlen

Activo

  • jemand/etwas stellt

Pasivo

pasivo no es posible

f. verbo · haben · regular

fragen, beantragen

Activo

  • jemand/etwas stellt

Pasivo

pasivo no es posible

g. verbo · haben · regular · reflexivo

so tun, als ob die genannte Eigenschaft zutreffen würde; mimen, schauspielern, vorgeben

sich+A

Activo

  • jemand/etwas stellt
  • jemand/etwas stellt sich

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · regular · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

bereitstellen; verblasst; (sich) ergeben, einstellen, platzieren, erwischen

(sich+A, acus., dat., an+A, hinter+A, über+A, auf+A, vor+A, neben+A, zwischen+A, über+D, von+D, unter+A, zu+D, für+A, gegen+A)

Activo

  • etwas stellt sich
  • etwas stellt sich irgendwie
  • etwas stellt sich irgendwobei
  • etwas stellt sich jemandem
  • etwas stellt sich jemandem irgendwobei
  • jemand stellt etwas
  • jemand stellt etwas auf etwas
  • jemand stellt etwas für/zu etwas
  • jemand stellt etwas irgendwie
  • jemand stellt etwas irgendwohin
  • jemand stellt etwas so
  • jemand stellt etwas unter etwas
  • jemand stellt etwas von etwas auf etwas
  • jemand stellt sich
  • jemand stellt sich etwas
  • jemand stellt sich irgendwohin
  • jemand stellt sich jemandem/etwas
  • jemand/etwas stellt
  • jemand/etwas stellt etwas
  • jemand/etwas stellt etwas an etwas
  • jemand/etwas stellt etwas auf etwas
  • jemand/etwas stellt etwas irgendwie
  • jemand/etwas stellt etwas neben etwas
  • jemand/etwas stellt etwas zwischen etwas
  • jemand/etwas stellt etwas über etwas
  • jemand/etwas stellt etwas/jemanden
  • jemand/etwas stellt jemandem
  • jemand/etwas stellt jemanden
  • jemand/etwas stellt jemanden/etwas
  • jemand/etwas stellt jemanden/etwas so
  • jemand/etwas stellt jemanden/etwas vor etwas
  • jemand/etwas stellt sich
  • jemand/etwas stellt sich etwas
  • jemand/etwas stellt sich gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas stellt sich hinter jemanden/etwas
  • jemand/etwas stellt sich irgendwie
  • jemand/etwas stellt sich irgendwohin
  • jemand/etwas stellt sich jemandem
  • jemand/etwas stellt sich jemandem/etwas
  • jemand/etwas stellt sich so
  • jemand/etwas stellt zu jemandem/etwas
  • jemand/etwas stellt über etwas

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist gestellt
  • etwas ist (durch jemanden) gestellt
  • etwas ist (durch jemanden) irgendwie gestellt
  • etwas ist (durch jemanden) irgendwohin gestellt
  • etwas ist (durch jemanden) so gestellt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gestellt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) irgendwie gestellt
  • etwas ist an etwas (von jemandem/etwas) gestellt
  • etwas ist auf etwas (durch jemanden) gestellt
  • etwas ist auf etwas (von jemandem/etwas) gestellt
  • etwas ist für/zu etwas (durch jemanden) gestellt
  • etwas ist neben etwas (von jemandem/etwas) gestellt
  • etwas ist unter etwas (durch jemanden) gestellt
  • etwas ist von etwas auf etwas (durch jemanden) gestellt
  • etwas ist zwischen etwas (von jemandem/etwas) gestellt
  • etwas ist über etwas (von jemandem/etwas) gestellt
  • etwas/jemand ist (von jemandem/etwas) gestellt
  • jemand ist (von jemandem/etwas) gestellt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gestellt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) so gestellt
  • jemand/etwas ist vor etwas (von jemandem/etwas) gestellt

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird gestellt
  • etwas wird (durch jemanden) gestellt
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwie gestellt
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwohin gestellt
  • etwas wird (durch jemanden) so gestellt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gestellt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwie gestellt
  • etwas wird an etwas (von jemandem/etwas) gestellt
  • etwas wird auf etwas (durch jemanden) gestellt
  • etwas wird auf etwas (von jemandem/etwas) gestellt
  • etwas wird für/zu etwas (durch jemanden) gestellt
  • etwas wird neben etwas (von jemandem/etwas) gestellt
  • etwas wird unter etwas (durch jemanden) gestellt
  • etwas wird von etwas auf etwas (durch jemanden) gestellt
  • etwas wird zwischen etwas (von jemandem/etwas) gestellt
  • etwas wird über etwas (von jemandem/etwas) gestellt
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) gestellt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gestellt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gestellt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) so gestellt
  • jemand/etwas wird vor etwas (von jemandem/etwas) gestellt

Traducciones

Inglés place, set, put, adjust, catch, donate, apprehend, ask, ...
Ruso ставить, поставить, устанавливать, арестовать, вносить, подвергать, предоставлять, притворяться, ...
Español colocar, poner, ajustar, coger, entregarse, meter, afrontar, aportación, ...
Francés mettre, placer, régler, poser, affronter, ajuster, apporter, arrêter, ...
Turco düzenlemek, Koymak, Yerleştirmek, ayarlamak, dikey, gibi yapmak, katkıda bulunmak, maruz kalmak, ...
Portugués colocar, pôr, capturar, entregar, acertar, ajustar, apoiar, apoiar alguém, ...
Italiano mettere, affrontare, collocare, costituirsi, fingersi, offrire, porre, prendere, ...
Rumano aduce, ajusta, așeza, contribui, expune, pretinde, prinde, pune, ...
Húngaro állít, beállít, helyez, tesz, ad, biztosít, elfog, elfogad, ...
Polaco postawić, stawiać, ustawiać, stawić, dać się aresztować, przyczyniać się, regulować, stanąć, ...
Griego παριστάνω, πιάνω, τοποθετώ, βάζω, είμαι στη διάθεση, εκθέτω, θέτω, παροχή, ...
Holandés doen alsof, plaatsen, stellen, zetten, aanhouden, aantreden, afstellen, arresteren, ...
Checo nastavit, postavit, chytit, klást, nařizovat, nechat se zatknout, položit, předstírat, ...
Sueco ställa, ställa sig, bidra, fånga, inställa sig, justera, låtsas, låtsas vara, ...
Danés anholde, indstille, stille, bidrag, fange, foregive, indfinde sig, indsende, ...
Japonés 置く, 合わせる, 寄与する, 挿す, 捕まえる, 提供する, 摘発する, 晒す, ...
Catalán agafar, ajustar, col·locar, contribuir, fingir, posar, simular, aportació, ...
Finlandés asettaa, altistaa, luovuttaa, myötävaikuttaa, panna, pyydystää, seisoa, säädellä, ...
Noruego stille, bidrag, fange, innstille, justere, late som, overgi, utsette seg
Vasco ipini, atxilotu, aurre egin, doitu, egokitu, egon, ekarpen, eman, ...
Serbio postaviti, donirati, doprinijeti, izložiti se, podesiti, pretvarati se, prilagoditi, privođenje, ...
Macedónio внесување, допринос, изложеност, постави, поставување, претставува, приведување, прилагодување, ...
Esloveno nastaviti, izpostaviti se, postaviti, predati se, pretvarjati se, prilagoditi, prispevati, ujeti
Eslovaco vystaviť sa, chytanie, darovať, nastaviť, nechať sa zatknúť, postaviť, predstierať, prispieť, ...
Bosnio donirati, doprinijeti, izložiti se, podesiti, postaviti, predati se, pretvarati se, prilagoditi, ...
Croata donirati, doprinijeti, izložiti se, podesiti, postaviti, pretvarati se, prilagoditi, priveden, ...
Ucranio ставити, вдаватися, вносити, додавати, здаватися, ловити, налаштувати, піддаватися ситуації, ...
Búlgaro внасям, излагам се на ситуация, настройвам, поставям, предавам се, предоставям, преструвам се, регулирам, ...
Bielorruso выдаваць, здавацца, лавіць, наладжваць, падвяргаць сябе сітуацыі, прыдаваць, размяшчаць, ставіць, ...
Indonesio berlagak, berpura-pura, menangkap, menderma, mendirikan, menghadapi, menyerahkan diri kepada polisi, menyesuaikan, ...
Vietnamita bắt, căn chỉnh, giả vờ, hiến tặng, làm bộ, điều chỉnh, đóng góp, đương đầu, ...
Uzbeko bo‘lib ko‘rsatmoq, ehson qilmoq, hissa qo'shmoq, o'rnatmoq, politsiyaga o'zini topshirish, qarshi turmoq, qo'lga olish, ro‘baro‘ kelmoq, ...
Hindi खड़ा करना, खड़ा रखना, ढोंग करना, दान करना, नाटक करना, पकड़ना, पुलिस के सामने आत्मसमर्पण करना, मुक़ाबला करना, ...
Chino 假装, 向警方自首, 抓住, 捐赠, 直面, 竖放, 竖立, 装作, ...
Tailandés จับ, ตั้ง, ตั้งขึ้น, ทำเป็น, บริจาค, ปรับ, ปรับแต่ง, มอบตัวกับตำรวจ, ...
Coreano 가장하다, 경찰에 자수하다, 기부하다, 기여하다, 맞서다, 설정하다, 세우다, 세워놓다, ...
Azerbaiyano dik qoymaq, ianə vermək, polisiya qarşısında təslim olmaq, qarşı durmaq, tutmaq, töhfə vermək, tənzimləmək, yakalamaq, ...
Georgiano აკავება, დარეგულირება, დაუპირისპირდე, დაყენება, დონაცია გაუკეთო, თავის მოჩვენება, თავის ჩაბარება პოლიციას, სიმულირება, ...
Bengalí অবদান রাখা, খাড়া করা, খাড়া রাখা, দান করা, ধরা, পুলিশের কাছে আত্মসমর্পণ করা, ভান করা, মুখোমুখি হওয়া, ...
Albanés bëj sikur, dhuroj, dorëzohem te policia, kap, kontribuoj, përballem, përballoj, rregullo, ...
Maratí उभा करणे, उभे रखना, तोंड देणे, दान करणे, नाटक करणे, पकडणे, पोलिसांकडे आत्मसमर्पण करणे, योगदान देणे, ...
Nepalí उभ्याउन, ढोंग गर्नु, दान गर्नु, नाटक गर्नु, पकड्नु, पुलिसलाई आत्मसमर्पण गर्नु, मुकाबिला गर्नु, योगदान गर्नु, ...
Télugu ఎదిరించు, ఎదుర్కొను, దానం చేయడం, నటించు, నిలబెట్టడం, పట్టుకోవడం, పోలీసులకు తాను అప్పగించుకోవడం, యోగదానం చేయడం, ...
Letón ieguldīt, izlikties, nodot sevi policijai, nostādīt, noķert, pielāgot, regulēt, saskarties, ...
Tamil எதிர்கொள், சீரமைக்குதல், தானம் செய்ய, நடிக்க, நிலைப்படுத்து, நேரிடு, பங்களிப்பு செய்ய, பிடிக்க, ...
Estonio annetada, asetama, kinni püüdma, kohandama, paigutama, panustada, politseile end alistama, seadistama, ...
Armenio առերեսվել, բախվել, բռնել, կանգնեցնել, կարգավորել, հանձնվել ոստիկանությանը, ձևանալ, ներդնել, ...
Kurdo bexşîn, beşdan, girtin, li dijî rawestîn, polîsê xwe teslîm bûn, rawestîn, rûberû bûn, saz kirin
Hebreoהבאה، להניח، להעמיד פנים، להתאים، להתמודד، להתמסר، לכוון، למקם، ...
Árabeضبط، وضع، إضافة، استسلام، تثبيت، تظاهر، تعديل، تعرض، ...
Persoگذاشتن، قراردادن، گذاردن، ادعا کردن، بازداشت کردن، تنظیم، تنظیم کردن، قرار دادن، ...
Urduایڈجسٹ کرنا، بناوٹی، ترتیب دینا، رکھنا، سامنا کرنا، شامل کرنا، ظاہر کرنا، مدد کرنا، ...
...

Traducciones

Sinónimos

a.≡ legen ≡ setzen
b.≡ einstellen
d.≡ aufstöbern ≡ erwischen ≡ fangen ≡ festsetzen
e.≡ beisteuern ≡ mitbringen ≡ zahlen
...

Sinónimos

Conjugación

stellt · stellte · hat gestellt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 27678, 27678, 27678, 27678, 27678, 27678, 27678

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): stellen