Uso del verbo inglés saufen

Uso del verbo alemán saufen (beber, abrevarse): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · haben · irregular · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>

saufen

Objetos

(sich, acus.)

  • jemand/etwas säuft
  • jemand/etwas säuft etwas
  • jemand/etwas säuft jemanden/etwas
  • jemand/etwas säuft sich

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

[Tiere] trinken; trinken

acus.

Activo

  • jemand/etwas säuft
  • jemand/etwas säuft etwas

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) gesoffen
b. verbo · haben · irregular · intransitivo

meist alkoholische Getränke in großen Mengen konsumieren; trinken

Activo

  • jemand/etwas säuft

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · irregular · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

[Tiere] unmäßig trinken; trinken; bechern, (Kraftstoff) verbrauchen, (nasser) Alkoholiker (sein), trinken

(sich, acus.)

Activo

  • jemand/etwas säuft
  • jemand/etwas säuft etwas
  • jemand/etwas säuft jemanden/etwas
  • jemand/etwas säuft sich

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird gesoffen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gesoffen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gesoffen

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist gesoffen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gesoffen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gesoffen

Traducciones

Inglés booze, drink, guzzle, bouse, fuddle, hit the sauce, quaff, soak, ...
Ruso пить, пьянствовать, бухать, выпивать, выпить, лакать, нажираться, употреблять
Español beber, abrevarse, emborracharse, empinar el codo, ser un borracho, chupar, tragar
Francés boire, pomper, pinter, pinter sec, téter la fillette, écluser, s'abreuver
Turco içmek, fazla içmek, içki içmek, içkiyi fazla içmek, sarhoş olmak
Portugués beber, beber muito, ser alcoólico, encher a cara, embebedar-se
Italiano bere, sbevazzare, trincare, ingoiare
Rumano bea, beți, consuma alcool, se îmbăta
Húngaro iszik, iszákoskodik, vedel, ivás
Polaco chlać, pić, żłopać, chłeptać, napić się, pić łapczywie, wychłeptać, wypić łapczywie, ...
Griego πίνω, μπεκροπίνω, ρουφώ, τα πίνω, καταναλώνω αλκοόλ
Holandés drinken, zuipen, tetteren, zopen
Checo chlastat, pít
Sueco dricka, supa, sup, supande
Danés drikke, sylle
Japonés 飲む, がぶ飲みする, 酒を飲む, 酔っ払う
Catalán beure, beure alcohol, emborratxar-se
Finlandés juoda, juopotella, ryypätä, kännissä, kännätä
Noruego drikke, supe, slenge
Vasco edan, edari
Serbio piti, konzumirati, konzumirati alkohol
Macedónio пиење, пие
Esloveno piti, žgati, žreti
Eslovaco piť, chľastať, hádzať
Bosnio piti, konzumirati, konzumirati alkohol
Croata piti, konzumirati, konzumirati alkohol
Ucranio пити, пиячити, бухати
Búlgaro пия, пия алкохол
Bielorruso піць, запіваць, п'яніць, упіваць
Hebreoלשתות، לצרוך אלכוהול
Árabeشرب، عاقر، أسكر، استهلاك الكحول، يشرب
Persoخوردن، نوشیدن، بدمستی کردن
Urduشراب پینا، پینا، شراب نوشی

Traducciones

Sinónimos

a.≡ trinken
b.≡ trinken
z.≡ bechern ≡ bürsteln ≡ feiern ≡ fressen ≡ schlucken ≡ süppeln ≡ trinken ≡ tschechern ≡ zechen

Sinónimos

Conjugación

säuft · soff (söffe) · hat gesoffen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 10137, 10137

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): saufen